Merchant Services Terms (Lithuanian)
Grazie per aver scelto Verifone per le tue esigenze di servizi commerciali. I presenti Termini si applicano ai vari servizi che potremmo offrirti.
Jūsų užsakymo formoje (-ose) bus nurodyta, kokias paslaugas pasirinkote, taip pat taikomi mokesčiai ir rinkliavos.
Mes galime bet kada pakeisti šias Sąlygas, įskaitant naujų mokesčių ir rinkliavų įvedimą arba visų ar dalies mokesčių ir rinkliavų, nurodytų A dalyje, tarifų ar pagrindo pakeitimą.
A dalis: Santykių sąlygos
1. Kaip veikia sutartis
1.1 Šios Sąlygos kartu su Užsakymo forma sudaro teisinę sutartį tarp "Verifone" ir jūsų. Nuoroda į užsakymo formą yra įtraukta į šias Sąlygas ir yra jų dalis. "Verifone" nėra saistoma jokios Užsakymo formos, kol "Verifone" raštu nepatvirtino tokio užsakymo arba neišsiuntė, kitaip nepristatė, neaktyvavo arba neišrašė sąskaitos už užsakytas Paslaugas.
1.2 Šios sąlygos taikomos jūsų pirkimui, nuomai ar naudojimui paslaugų, teikiamų "Verifone" bendrovės ar bendrovių, nurodytų jūsų užsakymo formoje. Atkreipkite dėmesį, kad terminalų paslaugos, mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugos ir papildomos paslaugos Vokietijoje gali būti teikiamos skirtingų "Verifone" bendrovių, todėl galite gauti atskiras sąskaitas iš skirtingų "Verifone" bendrovių. Jūs turėsite prieigą prie standartinių "Verifone" klientų aptarnavimo paslaugų, kurias galite pasiekti užsakymo formoje nurodytais būdais.
2. Bendrosios sąlygos
2.1 Paslaugas turite naudoti tik pagal jų paskirtį ir laikydamiesi visų taikomų įstatymų, taisyklių ir reglamentų, taip pat visų taisyklių, nustatytų pagal bet kurią taikomą mokėjimo schemą, ir visų specifikacijų, dokumentacijos ar kitų "Verifone" pateiktų instrukcijų. Paslaugas galite naudoti tik įprastinės teisėtos veiklos metu apimamoje teritorijoje. Jūs privalote ginti, atlyginti nuostolius ir apsaugoti "Verifone" ir jos filialus bei kiekvieną jų direktorių, pareigūnų, darbuotojų ir agentų nuo visų išlaidų, nuostolių, pretenzijų, mokesčių, baudų ir kitų nuostolių, kurie atsiranda dėl jūsų veiksmų ar neveikimo, susijusių su Paslaugomis ar šiomis Sąlygomis.
2.2 Jūs privalote pateikti "Verifone" tokią informaciją ir pagalbą, kokios "Verifone" gali pagrįstai reikalauti, nedelsdami informuoti "Verifone" apie bet kokius tokios informacijos pakeitimus ir visada užtikrinti, kad tokia informacija būtų teisinga, tiksli, aktuali ir išsami. "Verifone" neatsako už jokius nuostolius, pretenzijas ar kitus nuostolius, kurie atsiranda dėl klaidingos ar neišsamios informacijos, pateiktos "Verifone", jūsų nesugebėjimo apsaugoti savo paskyros informacijos arba jūsų nesugebėjimo kitaip pagrįstai bendradarbiauti su "Verifone". Jei pažeidžiate šiuos apribojimus, "Verifone" gali be įspėjimo atšaukti jūsų užsakymus ir užblokuoti jūsų prieigą prie Paslaugų.
2.3 Jūs privalote pranešti mums apie bet kokio paslaugų teikėjo (išskyrus "Verifone") naudojimą, ir, kiek to reikalauja kiekviena mokėjimo schema, visi paslaugų teikėjai privalo (i) atitikti visus paslaugų teikėjams taikomus saugumo standartus ir (ii) būti registruoti arba pripažinti tokių mokėjimo schemų kaip atitinkantys šiuos standartus. Jūs sutinkate imtis deramų priemonių, kad užtikrintumėte, jog visi jūsų paslaugų teikėjai, agentai, verslo partneriai, rangovai ar subrangovai, turintys prieigą prie mokėjimo priemonės informacijos, atitiktų saugumo standartus. Kiek to reikalauja kiekviena mokėjimo schema, visos mokėjimo programos ar programinė įranga, susijusi su jūsų naudojamos mokėjimo priemonės informacijos apdorojimu, saugojimu, gavimu ar perdavimu, turi (i) atitikti visus tokioms mokėjimo programoms ar programinei įrangai taikomus saugumo standartus ir (ii) būti registruota arba pripažinta tokiose mokėjimo schemose kaip atitinkanti šiuos standartus.
2.4 "Verifone" gali bet kuriuo metu savo nuožiūra keisti bet kurią Paslaugų sudedamąją dalį ir savo nuožiūra nutraukti bet kurią Paslaugų sudedamąją dalį, su sąlyga, kad "Verifone" stengsis apie tokį nutraukimą pranešti jums iš anksto, kiek tai yra komerciškai įmanoma esamomis aplinkybėmis.
2.5 Sutikdami su šiomis Sąlygomis, Jūs įgaliojate mus atlikti bet kokį būtiną kreditingumo patikrinimą, susijusį su Jumis ir Jūsų direktoriais, pareigūnais, filialais, vadovais ir garantais (jei taikoma) per šių Sąlygų galiojimo laikotarpį, ir pateikti mums reikiamą informaciją ir dokumentus (pvz., įrašus ir metines ataskaitas) pagal prašymą. Pagal galiojančius pinigų plovimo prevencijos įstatymus mes turime įstatyminę pareigą nustatyti jūsų, bet kurio jūsų vardu veikiančio asmens ir bet kurio faktinio savininko tapatybę. Tai taip pat apima šios informacijos atnaujinimą. Atkreipkite dėmesį, kad Sąlygos negali įsigalioti tol, kol mes neatliksime privalomų jūsų patikrinimo pareigų.
2.6 Jūs neturite teisės rinkodaros, platinimo, pardavimo, perleidimo, įkeitimo, sublicencijavimo, nuomos ar kitokio paslaugų (įskaitant bet kokią programinę įrangą) perdavimo trečiosioms šalims. Jūs neturite teisės atkurti programinės įrangos struktūros, dekompiliuoti, išardyti, versti, modifikuoti, keisti ar kurti bet kokius išvestinius kūrinius, pagrįstus programine įranga, arba nustatyti ar bandyti nustatyti bet kokį išeitinį programos kodą, algoritmus, metodus ar technikas, realizuotus bet kokioje programinėje įrangoje, licencijuotoje pagal šias Sąlygas.
2.7 Jūs neturite teisės pašalinti ar keisti jokių "Verifone" prekių ženklų, prekių pavadinimų, logotipų, patentų ar autorių teisių pranešimų ar kitų pranešimų ar žymių, taip pat pridėti jokių kitų pranešimų ar žymių prie Paslaugų. Išskyrus čia aiškiai suteiktas licencijos teises, jūs neturite jokių teisių, nuosavybės teisių ar interesų į bet kokią intelektinę nuosavybę, esančią Paslaugose, o "Verifone" pasilieka visas čia aiškiai nesuteiktas teises.
2.8 Jūs esate atsakingas už visos informacinių technologijų infrastruktūros, reikalingos prieigai prie Paslaugų ir jų naudojimui, atskirą įsigijimą ir užtikrinimą, kad ji būtų suderinama su Paslaugomis. "Verifone" yra atsakinga tik už informacinių technologijų tinklą ir susijusią aparatinę bei programinę įrangą, kurią tiesiogiai kontroliuoja ir prižiūri "Verifone", kad būtų galima elektroniniu būdu saugoti, apdoroti ar perduoti duomenis "Verifone" teikiant Paslaugas. "Verifone" nėra atsakinga už (i) jūsų turimą aparatinę įrangą ar jūsų informacinių technologijų aplinką arba (ii) procesorius, internetą, tinklą, pardavimo vietos ar ECR sistemas ar kitas sistemas, kurios nėra "Verifone" kontroliuojamos.
2.9 "Verifone" atlieka reguliarią savo teikiamų paslaugų priežiūrą ir pasilieka teisę be įspėjimo nutraukti šių paslaugų teikimą, jei prireiktų neatidėliotinos priežiūros. Ji stengsis kuo įmanoma anksčiau pranešti apie bet kokią planinę ar reguliarią priežiūrą, kuri gali turėti esminės įtakos paslaugoms.
2.10 Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad "Verifone" gali rinkti ir naudoti techninius ir naudojimo duomenis bei kitą informaciją, susijusią su jūsų naudojimusi paslaugomis, įskaitant informaciją apie mokėjimo operacijas, kurią "Verifone" renka duomenų analizei ir optimizavimui, siekdama palengvinti paslaugų teikimą, teikti atnaujinimus, palaikymą ir kitas paslaugas, susijusias su atitinkamomis paslaugomis, tobulinti "Verifone" paslaugas ir kitais teisėtais tikslais. Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad "Verifone" gali perduoti duomenis užsienio šalims, susijusius su šių Sąlygų įsipareigojimų vykdymu.
2.11 "Verifone" gali įjungti trečiųjų šalių paslaugas, susijusias su Paslaugomis, pvz., sukčiavimo stebėjimo įrankius ir pažangius mokėjimo metodus. "Verifone" perduos tokius duomenis, kokių prašo trečiosios šalies paslaugų teikėjas, susijusius su jo paslauga. Jūs privalote pateikti visus reikiamus pranešimus ir gauti visas teises, leidimus ir sutikimus, reikalingus "Verifone" teisėtai perduoti tokius duomenis paslaugų teikėjui, o jums - suteikti visus reikalingus leidimus ar įgaliojimus tokiam perdavimui. "Verifone" nėra atsakinga už tokių paslaugų teikėjų veiksmus ar neveikimą.
3. Mokėjimai ir mokesčiai
3.1 Jūs sutinkate sumokėti "Verifone" už paslaugas pagal įkainius, nurodytus užsakymo formoje. Jei tai nurodyta užsakymo formoje arba kitaip reikalauja "Verifone", jūs privalote turėti tiesioginio debeto nurodymą savo banke, kad būtų galima patvirtinti mums mokėtinus mokėjimus, rinkliavas, grąžinimus ir grąžinamas sumas.
3.2 Visi mokėjimai yra negrąžinami ir juose neįskaičiuoti taikytini mokesčiai, išskyrus atvejus, kai "Verifone" raštu aiškiai nurodo, kad jie yra įtraukti į taikytiną įkainį. Visi mokėjimai turi būti sumokėti pagal užsakymo formoje nurodytas mokėjimo sąlygas, o jei užsakymo formoje nėra nurodytos mokėjimo sąlygos, mokėjimas turi būti atliktas per 30 dienų nuo atitinkamos sąskaitos faktūros, kurią jums išrašė "Verifone", išrašymo dienos. "Verifone" negalėjimas išrašyti sąskaitos faktūros neatleidžia jūsų nuo pareigos atlikti mokėjimą. Visi mokėjimai turi būti atliekami užsakymo formoje nurodyta valiuta, jei su "Verifone" nesusitarėte kitaip. Jei neįvykdysite mokėjimų, kai jie yra mokėtini pagal šią sutartį, "Verifone" turi teisę (a) skaičiuoti delspinigius už kiekvieną pradelsto mokėjimo dieną, taikant 8,0 % metinę palūkanų normą, pridėjus Europos centrinio banko tuo metu galiojančią bazinę palūkanų normą arba didžiausią pagal įstatymą leidžiamą normą, priklausomai nuo to, kuri yra mažesnė; (b) sustabdyti Paslaugas, jei nemokate daugiau kaip 30 dienų; ir (c) imtis visų teisinių priemonių, kad išieškotų jūsų skolą, įskaitant advokatų honorarų ir kitų išlaidų, patirtų siekiant išieškoti tokius mokėjimus, padengimą.
3.3 Jei nesumokėsite "Verifone" ar bet kuriai su ja susijusiai įmonei kokių nors mokėjimų, kompensacijų ar kitų sumų, mokėtinų pagal šias Sąlygas ar bet kurią kitą sutartį, "Verifone" ir bet kuri su ja susijusi įmonė turės teisę tokius mokesčius, kompensacijas ar kitas sumas įskaityti į bet kokią sumą, kurią "Verifone" ar bet kuri iš jos susijusių įmonių turi sumokėti jums pagal šias Sąlygas ar bet kurią kitą sutartį.
4. Nutraukimas
4.1 "Verifone" gali nutraukti šias Sąlygas ir nustoti teikti Paslaugas, išsiųsdama Jums raštišką pranešimą bent prieš 1 mėnesį (a) jei pažeidžiate bet kurią iš šių Sąlygų nuostatų ir neištaisote tokio pažeidimo per pranešimo laikotarpį, arba (b) bet kuriuo metu po Minimalaus paslaugų teikimo laikotarpio pabaigos.
4.2 Mes taip pat galime nutraukti šias Sąlygas ir nedelsdami nutraukti Paslaugų teikimą be įspėjimo, jei: (a) jūsų verslas nustoja veikti, yra administruojamas, likviduojamas, reorganizuojamas, yra nemokus arba bankrutuoja; arba (b) nutraukimas yra būtinas siekiant laikytis įstatymų ar vyriausybės įsakymų.
4.3 Nutraukus šias Sąlygas (a) jūs nebeturėsite teisės užsisakyti jokių Paslaugų; (b) visos pagal šias Sąlygas suteiktos atšaukiamos licencijos bus laikomos atšauktomis; (c) visos Paslaugų sąlygos bus nutrauktos; ir (d) visos šių Sąlygų nuostatos, kurios sukelia Šalies tęstinius įsipareigojimus arba kurios dėl savo pobūdžio turi išlikti po nutraukimo, kad būtų pasiektas jų tikslas, išliks po šių Sąlygų nutraukimo.
4.4 Jūs galite nutraukti šias Sąlygas, pateikdami raštišką pranešimą prieš 30 dienų, jei "Verifone" pažeidžia bet kurią šių Sąlygų nuostatą ir neištaiso tokio pažeidimo per pranešimo laikotarpį arba kaip kitaip nustatyta atitinkamose paslaugoms skirtose sąlygose.
5. Taikoma teisė ir ginčų sprendimas
5.1 Šios Sąlygos reglamentuojamos ir aiškinamos pagal Anglijos ir Velso įstatymus, išskyrus atvejus, kai tai draudžia vietos įstatymai Apimamoje teritorijoje, tokiu atveju šios Sąlygos reglamentuojamos ir aiškinamos pagal Apimamos teritorijos įstatymus. Nepaisant to, Jungtinėje Karalystėje teikiamos mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugos ir bet kokios tokioms paslaugoms taikomos sąlygos reglamentuojamos ir aiškinamos pagal Anglijos ir Velso įstatymus. Bet kurioje kitoje šalyje teikiamos mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugos ir bet kokios šioms paslaugoms taikomos sąlygos reglamentuojamos ir aiškinamos pagal Vokietijos įstatymus, taip pat taikoma 5.3 punkte nustatyta įmonių galimybės atsisakyti teisė. Šalių teisės ir pareigos pagal šias Sąlygas nereglamentuojamos Jungtinių Tautų konvencija dėl tarptautinio prekių pirkimo-pardavimo sutarčių.
5.2 Bet kokie ginčai, susiję su mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugomis Jungtinėje Karalystėje, bus sprendžiami Anglijos ir Velso teismuose, išskyrus atvejus, kai nuspręsime iškelti bylą kitur, tuo pačiu metu ar kitaip. Bet kokie ginčai, susiję su mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugomis bet kurioje kitoje šalyje, bus sprendžiami išimtinai Miuncheno (Vokietija) teismuose. Bet kokie ginčai, susiję su bet kokiais kitais klausimais, bus sprendžiami teismuose, kurių jurisdikcijai priklauso atitinkama "Verifone" įmonė, teikianti ginčo paslaugas, arba kurioje ji yra įregistruota.
5.3 Jei esate Vokietijoje: Vokietijos civilinio kodekso 675d straipsnio 1-5 dalys, 675f straipsnio 5 dalies 2 sakinys, 675g, 675h, 675j straipsnio 2 dalis, 675p ir 675v-676 straipsniai netaikomi. Mes susitarėme dėl kitokių pranešimo terminų nei numatyta Vokietijos civilinio kodekso 676b straipsnio 2 dalyje.
6. Pakeitimai
6.1 Mes galime bet kada pakeisti šias Sąlygas, įskaitant naujų mokėjimų ir rinkliavų įvedimą arba visų ar dalies mokėjimu ir rinkliavų tarifų ar pagrindo pakeitimą. Apie bet kokius pakeitimus ar papildymus pranešime per atitinkamą "Verifone" portalą, elektroniniu paštu adresu, nurodytu jūsų paraiškoje ar užsakymo formoje, arba kitais pagrįstais būdais, skirtais jums pranešti apie tokius pakeitimus ar papildymus. Bet kokie pakeitimai ar papildymai bus taikomi tik ateityje. Išskyrus išimtinius atvejus, kai pakeitimai turi įsigalioti nedelsiant (pavyzdžiui, kai reikia laikytis mums taikomų įstatymų, reglamentų ar mokėjimo schemos taisyklių), bet kokie pakeitimai ar papildymai įsigalios praėjus vienam mėnesiui po tokio pranešimo, išskyrus atvejus, kai pakeitimai susiję su Jungtinėje Karalystėje teikiamomis mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugomis - tokiu atveju pakeitimai ar papildymai įsigalios praėjus dviem mėnesiams po tokio pranešimo. Jei nesate patenkinti pakeitimu, galite nutraukti šias Sąlygas, pranešdami mums prieš įsigaliojant pakeitimui. Jei to nepadarysite, pakeitimas bus laikomas priimtu.
7. Duomenų apsauga ir saugumas
7.1 Šis 7 skyrius taikomas bet kokiam asmens duomenų tvarkymui, susijusiam su (i) jumis, jūsų teisėtais atstovais, vidaus darbuotojais, agentais ir rangovais, (ii) klientais ir (iii) bet kokiais kitais asmenimis, kurių asmens duomenys gali būti tvarkomi sudarant ir vykdant šias Sąlygas. Kai mes vartojame terminus "duomenų valdytojas", "duomenų tvarkytojas", "asmens duomenys", "duomenų subjektai", "tvarkymas" ir "priežiūros institucija", šie terminai turi tą pačią reikšmę, kaip ir visuose atitinkamuose ir galiojančiuose duomenų apsaugos ir privatumo teisės aktuose, įskaitant 2018 m. Jungtinės Karalystės duomenų apsaugos įstatymą ir Bendrąjį duomenų apsaugos reglamentą ((ES) 2016/679) ("Duomenų apsaugos teisės aktai"). Jūs pripažįstate, kad mes galime rinkti asmens duomenis, susijusius su jumis ir (arba) jūsų teisėtais atstovais, vidaus darbuotojais, agentais ir rangovais šių Sąlygų galiojimo laikotarpiu, siekdami įvykdyti savo teisinius įsipareigojimus ir įsipareigojimus, kylančius pagal šias Sąlygas. Mes pripažįstame, kad jūs galite daryti tą patį mūsų atžvilgiu. Kai mes pateikiame jums pagrįstą prašymą, jūs sutinkate bendradarbiauti, kad būtų laikomasi (i) bet kokių duomenų subjekto prašymų, (ii) bet kokių kitų duomenų subjekto pranešimų, susijusių su jo asmens duomenų tvarkymu, ir (iii) bet kokių priežiūros institucijos pranešimų, susijusių su asmens duomenų tvarkymu ar duomenų apsaugos teisės aktų laikymusi. Tas pats taikoma ir mums.
7.2 Mes rinksime, naudosime, dalinsimės ar kitaip tvarkysime asmens duomenis tik laikydamiesi duomenų apsaugos teisės aktų , mokėjimo schemos taisyklių ir šių Sąlygų. Mūsų privatumo pranešime, kurį galite rasti adresu https://www.verifone.com/legal/gdpr-privacy-policy-uk-and-european-economic-area, išsamiai aprašoma, kaip mes tvarkome asmens duomenis. Mes veiksime kaip atskiras ir individualus visų iš jūsų gautų asmens duomenų valdytojas. Mes atskleisime asmens duomenis, kuriuos jūs mums siunčiate, susijusius su sandoriais, mokėjimo schemoms arba jų įgaliotiems tvarkytojams, kad įvykdytume savo įsipareigojimus. Tai darydami, užtikrinsime asmens duomenų konfidencialumą ir neatskleisime jų trečiosioms šalims, išskyrus atvejus, kai jūs tai aiškiai leidžiate, kai to reikalauja įstatymai arba kai tai leidžiama pagal sutartis, reglamentuojančias mūsų santykius, arba kai tai būtina jų vykdymui. Jei nėra teisinių priežasčių, kurios mums tai trukdytų, paprastai mes pirmiausia informuosime jus ir suteiksime galimybę pareikšti prieštaravimą, jei pagal įstatymą privalėsime atskleisti asmens duomenis. Paprastai mes nuasmeninsime asmens duomenis, kai juos naudosime savo verslo tikslais arba išlaidų ir mokesčių analizei.
7.3 Jūsų leidimas ir sutikimas: Jūs sutinkate, kad mes galime naudoti Jūsų ir klientų asmens duomenis savo veiklai vykdyti ir laikydamiesi šių Sąlygų, taip pat kad mes galime atskleisti šias Sąlygas ir Jūsų užsakymo formą bet kuriai trečiajai šaliai, kuri Jus nukreipė į "Verifone", gavę Jūsų sutikimą dėl tokio nukreipimo. Jūs leidžiate mums naudoti jūsų pateiktus asmens duomenis draudimo ir klientų patikrinimo tikslais, pvz., atitikties vertinimui, nusikaltimų ir sukčiavimo prevencijai, kredito informacijos patikrinimui, tapatybės patvirtinimui, skolų išieškojimui, teisės aktų laikymuisi ir verslo analizei ("patikrinimo tikslais"). Jūs leidžiate mums atskleisti duomenis mūsų filialams ir susijusioms įmonėms ir trečiosioms šalims patikrinimo tikslais ir leidžiate tokiems filialams, susijusioms įmonėms ir trečiosioms šalims tvarkyti duomenis patikrinimo tikslais. Jūs pripažįstate, kad toks atskleidimas ir duomenų tvarkymas gali apimti asmens duomenų ir kitų duomenų perdavimą už Jungtinės Karalystės, ES ar Europos ekonominės erdvės ribų, ir aiškiai sutinkate su tokiu perdavimu.
7.4 Prekybininko atsakomybė: Jūs esate atsakingas už (i) aiškaus sutikimo gavimą iš klientų ir kitų duomenų savininkų (jei esate Jungtinėje Karalystėje arba jei to reikalauja taikomi įstatymai ir reglamentai); (ii) mūsų privatumo pranešimo pateikimą pagal duomenų apsaugos teisės aktus klientams ir jūsų teisiniams atstovams, vidaus darbuotojams, agentams ir rangovams, kurių asmens duomenis jūs mums atskleidžiate; (iii) duomenų subjektų teisių (pavyzdžiui, teisės susipažinti su duomenimis ir juos ištrinti) užtikrinimą; (iv) tinkamų saugumo priemonių taikymą visiems procesams ir įrankiams, kuriais kontroliuojate, saugote ar perduodate duomenis; (v) duomenų apsaugos teisės aktų laikymąsi perduodant mums asmens duomenis; (vi) laikytis duomenų apsaugos teisės aktų, susijusių su bet kokiais asmens duomenimis, kuriuos galite tvarkyti; ir (vii) užtikrinti bet kokius ryšius tarp jūsų IT aplinkos ir informacinių technologijų tinklo bei susijusios aparatinės ir programinės įrangos aplinkos, kurią tiesiogiai kontroliuoja ir prižiūri "Verifone", siekiant saugoti, tvarkyti ar perduoti duomenis elektroniniu būdu "Verifone" teikiant atitinkamas paslaugas pagal duomenų apsaugos teisės aktus, pramonės standartus ir geriausią praktiką bei bet kokias mūsų pateiktas specifikacijas. Mes galime sustabdyti bet kokį ryšį tarp mūsų aplinkos ir jūsų IT aplinkos, jei pagrįstai manome, kad toks ryšys kelia grėsmę mūsų saugumui ar stabilumui.
7.5 Nutraukimo pasekmės: Nutraukus šias Sąlygas, mes paprastai privalome ištrinti arba grąžinti bet kokius Asmens duomenis, kuriuos bet kuri iš šalių turi, kitai šaliai, išskyrus atvejus, kai bet kuri iš šalių pagal taikytinus įstatymus ar reglamentus arba PCI taisykles privalo saugoti dalį arba visus tokius Asmens duomenis ir (arba) tolesnis Duomenų tvarkymas yra būtinas teisinių reikalavimų nustatymui, įgyvendinimui ar gynybai.
7.6 Duomenų saugumas: Jūs privalote įgyvendinti ir palaikyti tinkamas technines ir organizacines priemones, kad apsaugotumėte Asmens duomenis nuo atsitiktinės ar neteisėtos žalos. Jei sužinote ar įtariate, kad jūsų technologinės sistemos ar aplinka yra pažeidžiamos ("Saugumo incidentas"), privalote mums apie tai pranešti kuo greičiau, naudodami šiose Sąlygose nurodytus kontaktinius duomenis. Be to, mūsų prašymu turite pateikti mums visą informaciją, kuri yra pagrįstai būtina, kad galėtume įvertinti bet kokią potencialią riziką, susijusią su mūsų atitiktimi galiojantiems įstatymams ir reglamentams, kylančią dėl faktinio ar įtariamo saugumo incidento. Prieš pranešdami apie tokį saugumo incidentą priežiūros institucijai arba apie jį informuodami duomenų subjektus, turite pagrįstai susisiekti su mumis ir suderinti savo veiksmus.
8. Konfidencialumas
8.1 Nė viena iš Šalių neatskleis neviešos informacijos apie kitos Šalies veiklą (įskaitant programinę įrangą, technines specifikacijas, klientų sąrašus ar informaciją, susijusią su Šalies veiklos, strateginiais ar finansiniais klausimais), išskyrus savo direktoriams, pareigūnams, darbuotojams, filialams ir susijusioms įmonėms ir agentams, kuriems tokia konfidenciali informacija yra būtina, kad jie galėtų vykdyti Šalies įsipareigojimus pagal šias Sąlygas. Konfidenciali informacija neapima informacijos, kuri: (a) yra arba vėliau tampa viešai prieinama (ne dėl gavėjo kaltės); (b) teisėtai turima gavėjo dar prieš jos atskleidimą; (c) yra sukurta nepriklausomai, nesiremiant atskleidėjo konfidencialia informacija; arba (d) yra gauta iš trečiosios šalies, kuri nėra įpareigota išlaikyti jos konfidencialumą.
8.2 Kiekviena Šalis įgyvendins ir išlaikys pagrįstas apsaugos priemones, kad apsaugotų kitos Šalies konfidencialią informaciją. Šis įsipareigojimas galios 3 metus po šių Sąlygų nutraukimo, išskyrus komercines paslaptis, kurios liks konfidencialios tol, kol pagal taikytinus teisės aktus jos nebebus laikomos komercinėmis paslaptimis.
9. JOKIOS GARANTIJOS; ATSAKOMYBĖS APIBRĖŽIMAI.
9.1 Išskyrus atvejus, kai tai aiškiai nurodyta šiose Sąlygose, pagal šias Sąlygas neteikiama jokių garantijų dėl Paslaugų, o Paslaugos teikiamos "tokios kaip yra". "Verifone" atsisako visų kitų garantijų, aiškių, numanomų ar įstatyminių, įskaitant bet kokias numanomas garantijas dėl prekių tinkamumo parduoti, tinkamumo tam tikram tikslui, trečiųjų šalių teisių nepažeidimo, naudojimo be trikdžių, kad Produktų ir Paslaugų veikimas bus nepertraukiamas ar be klaidų, arba kad bet kokios programinės įrangos klaidos gali būti ištaisytos. Jokios Verifone ar bet kurios kitos trečiosios šalies pateiktos rekomendacijos ar informacijos apie Produktus ir Paslaugas nesudaro ir nesuteikia jokios garantijos.
9.2 Išskyrus atvejus, kai tai draudžia įstatymas: (a) "Verifone" neatsako jums ar bet kuriai trečiajai šaliai už bet kokius specialius, atsitiktinius, netiesioginius, pavyzdinius ar pasekminius nuostolius (įskaitant negalėjimą naudotis, negalėjimą prekiauti, pelno ar pajamų praradimą, tiesioginį ar netiesioginį, prestižą ar santaupas, grąžinimus, įrangą, įsigytą ar kitaip gautą Paslaugoms naudoti, prastovas, duomenų ar sandorių sugadinimą, praradimą ar pakeitimą, arba pakaitinių paslaugų įsigijimo išlaidas), susijusius bet kokiu būdu su Paslaugomis (neatsižvelgiant į tai, ar jie kyla iš garantijos, sutarties, delikto ar kitokių reikalavimų), net jei "Verifone" buvo informuota apie tokių nuostolių galimybę; (b) "Verifone" bendra atsakomybė, susijusi su šiomis Sąlygomis, Paslaugomis ir bet kokiomis "Verifone" pagal šias Sąlygas teikiamomis paslaugomis, nepriklausomai nuo veiksmų, dėl kurių kyla tokia atsakomybė, formos, neviršys bendros sumos, kurią sumokėjote "Verifone" pagal šias Sąlygas per 6 mėnesius iki pretenzijos atsiradimo; ir (c) "Verifone" neatsako už jokias trečiųjų šalių pretenzijas, susijusias su Paslaugomis. Šiame skyriuje pateikti atsisakymai ir atsakomybės apribojimai yra esminė Verifone sandorio pagal šią sutartį dalis, ir Verifone neteiktų jums Paslaugų be tokių apribojimų.
10. Įvairūs
10.1 Šios Sąlygos (įskaitant taikytiną Užsakymo formą) sudaro visą sutartį tarp "Verifone" ir jūsų ir pakeičia visus ankstesnius ar tuo pačiu metu pateiktus pranešimus ir pasiūlymus, elektroninius, žodinius ar rašytinius, susijusius su šios sutarties dalyku. Jei kompetentingas teismas nustato, kad bet kuri iš šių Sąlygų nuostatų (įskaitant Užsakymo formą) yra negaliojanti, Šalys susitaria, kad teismas turėtų stengtis kuo labiau įgyvendinti Šalių ketinimus, atspindėtus nuostatoje, ir kad kitos šių Sąlygų nuostatos lieka galioti ir yra vykdytinos. Jei kuri nors iš Šalių neįgyvendina bet kurios iš šių Sąlygų nuostatų, tai nelaikoma atsisakymu ateityje įgyvendinti tą ar bet kurią kitą nuostatą.
10.2 Oficiali šių Sąlygų kalba yra anglų. Bet koks ne anglų kalba atliktas šių Sąlygų vertimas yra tik informacinio pobūdžio, o kilus ginčui dėl šių Sąlygų aiškinimo ar interpretavimo, remiamasi tik anglų kalba parašytomis Sąlygomis.
10.3 Jei pateikiate "Verifone" pasiūlymus, komentarus ar kitą atsiliepimą ("Atsiliepimas") dėl Paslaugų: (a) visi Atsiliepimai laikomi pateiktais savanoriškai; (b) "Verifone" turi teisę naudoti, atskleisti, atgaminti, platinti ir kitaip komercializuoti visą jai pateiktą Atsiliepimą be jokių įsipareigojimų ar apribojimų dėl intelektinės nuosavybės teisių ar kitais pagrindais; ir (d) jūs atsisakote visų teisių į kompensaciją ar kompensacijos reikalavimą už tokį Atsiliepimą.
10.4 Jūs negalite perduoti šių Sąlygų, visų ar dalies, nei pagal sutartį, nei pagal įstatymą, be išankstinio raštiško "Verifone" sutikimo. Atsižvelgiant į prieš tai pateiktą sakinį, šios Sąlygos yra privalomos jums ir jūsų leidžiamiems teisių perėmėjams bei cesionarijams. "Verifone" gali perduoti šias Sąlygas arba bet kurias savo teises ar pareigas pagal jas savo nuožiūra.
10.5 Mes neatsakome už tai, jei negalime įvykdyti savo įsipareigojimų pagal šias Sąlygas dėl priežasčių, kurių negalime pagrįstai kontroliuoti. Tai apima atvejus, kai negalime įvykdyti savo įsipareigojimų dėl, pavyzdžiui, dėl mūsų pagrįstai nekontroliuojamų priežasčių neveikiančios įrangos, duomenų apdorojimo sistemos ar ryšių technologijos, pramoniniai ginčų ar tokių įvykių kaip stichinės nelaimės, pandemijos, epidemijos, gaisrai, potvyniai, trečiųjų šalių streikai ar lokautai, mūsų tiekėjų įsipareigojimų nevykdymas, degalų, energijos, darbo jėgos ar medžiagų trūkumas, karas ar ginkluotos invazijos, sukilimai ar bet kokie kiti įvykiai, kurių mes pagrįstai negalime kontroliuoti.
10.6 Pranešimai, kuriuos "Verifone" jums siunčia pagal šias Sąlygas, gali būti skelbiami "Verifone" portale arba siunčiami jums elektroniniu paštu arba paštu adresu (elektroninio pašto arba fiziniu), nurodytu jūsų paraiškoje arba užsakymo formoje. Informacija apie sandorius pateikiama portale, vadinamame "Verifone Central", ir atnaujinama kasdien, o šalyse, kuriose toks portalas nėra prieinamas (įskaitant Vokietiją), ji bus siunčiama jums paprašius. Jūs esate atsakingi už savo kontaktinės informacijos (įskaitant elektroninio pašto adresą ir pranešimų adresą) pateikimą ir savalaikį atnaujinimą. "Verifone" neatsako už tai, jei jūs negaunate pranešimų dėl netikslios kontaktinės informacijos arba dėl to, kad jos neatnaujinote ir neinformavote "Verifone". Pranešimus "Verifone" turite siųsti adresu, nurodytu užsakymo formoje, arba kitu adresu, kurį "Verifone" gali jums kartais nurodyti tokiais tikslais. Paprastai su jumis bendrausime anglų kalba, išskyrus atvejus, kai pagal įstatymą reikalaujama bendrauti kita kalba.
10.7 Niekas, išskyrus jus ar mus, arba jūsų ar mūsų filialus ir/ar susijusias įmones, neturės teisės reikalauti vykdyti šias Sąlygas pagal 1999 m. Sutarčių (trečiųjų šalių teisių) įstatymą.
10.8 Mes (taip pat mūsų įgalioti atstovai) galime apsilankyti jūsų verslo patalpose ir patikrinti jūsų knygas, įrašus ir informaciją, susijusią su sandorių įrašais arba šių Sąlygų laikymusi. Prieš bet kokį auditą mes jus informuosime ir užtikrinsime, kad jis vyktų įprastomis darbo valandomis.
10.9 Jūs patvirtinate ir sutinkate su šiais punktais:
- (a) Nei jūs, nei jūsų dukterinės įmonės, nei jų atitinkami direktoriai, pareigūnai, darbuotojai, agentai ar filialai: (A) nėra asmenys ar subjektai, kurie yra arba priklauso ar yra kontroliuojami asmenų, kuriems taikomos ar vykdomos Europos Sąjungos, Jo Didenybės iždo, JAV iždo departamento Užsienio turto kontrolės biuro, JAV Valstybės departamento, Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos ar bet kurios kitos atitinkamos sankcijų institucijos (bendrai - "Sankcijos"); arba (B) yra įsikūrę, organizuoti ar reziduoja šalyje ar teritorijoje, kuri yra arba kurios vyriausybė yra Sankcijų taikymo objektas.
- (b) Jūs galite sudaryti susitarimą pagal šias Sąlygas, o visa informacija, kurią pateikėte susijusi su šiomis Sąlygomis, yra tiksli, teisinga ir išsami.
B dalis: Terminalo paslaugų sąlygos
1. Bendrieji reikalavimai: Paslaugų sąlygos
Jūs galite įsigyti arba išsinuomoti terminalus, kad galėtumėte naudotis terminalo paslaugomis. "Verifone" teiks terminalo paslaugas kiekvienam terminalui nuo paslaugų teikimo termino pradžios datos, nurodytos atitinkamoje užsakymo formoje, iki ankstesnės iš šių datų: (a) datos, kai "Verifone" užbaigs tokio terminalo deaktyvavimo procesą pagal jūsų deaktyvavimo prašymą, pateiktą pagal "Verifone" standartines deaktyvavimo procedūras, (b) šių sąlygų nutraukimo datos ("paslaugų teikimo terminas"). Pasibaigus paslaugų teikimo terminui, turite nustoti naudotis terminalo paslaugomis. Jei po paslaugų teikimo termino pabaigos toliau naudositės terminalo paslaugomis, turėsite padengti visas su tokiu naudojimu susijusias išlaidas, o "Verifone" gali imtis veiksmų, kad sustabdytų arba nutrauktų terminalo paslaugas, už kurias taip pat turėsite padengti visas susijusias išlaidas. Minimalus Paslaugų teikimo terminas gali būti nurodytas Užsakymo formoje ("Minimalus Paslaugų teikimo terminas"). Jei Paslaugų teikimo terminas baigiasi prieš pasibaigiant Minimalaus Paslaugų teikimo terminui, turite sumokėti išankstinio nutraukimo mokestį, lygų visiems mokėjimams, mokėtiniems už visas Terminalo paslaugas per likusį Minimalaus Paslaugų teikimo terminą, kuris turi būti sumokėtas per 30 dienų nuo Paslaugų teikimo termino pabaigos dienos.
2. Sąlygos, taikomos įsigytiems terminalams
2.1 Jei užsakymo formoje nenurodyta kitaip, "Verifone" pristatys terminalus jūsų sąskaita ir kaštais, o jei įsigijote terminalus, nuosavybės teisė ir praradimo rizika bus perduota jums tuo mometu, kai "Verifone" pristatys terminalus atitinkamam vežėjui siuntimui. Laikoma, kad terminalus priėmėte tą dieną, kai nuosavybės teisė buvo perduota jums.
2.2 Per 12 mėnesių laikotarpį nuo nuosavybės teisės į terminalą perdavimo jums dienos ("Garantinis laikotarpis") "Verifone" garantuoja, kad terminale nebus gamybos defektų ir medžiagų trūkumų, dėl kurių jis negalėtų veikti pagal funkcijas, aprašytas pridedamuose dokumentuose, pateiktuose pridedamame vartotojo vadove, techninėse specifikacijose ar kituose "Verifone" pateiktuose dokumentuose pristatymo metu ("Standartinė įrenginio garantija"). Standartinė įrenginio garantija neapima defektų, atsiradusių dėl: (i) žalos, padarytos sąveikaujant su terminalu ar įrenginio programine įranga, arba kitaip sukeltos trečiųjų šalių produktų, programinės įrangos ar paslaugų; (ii) netinkamo įrengimo, bandymo, naudojimo ar eksploatavimo, atlikto ne Verifone; (iii) netinkamo naudojimo, piktnaudžiavimo, nepriežiūros, neatsargumo ar nelaimingo atsitikimo, kurį sukėlė kitas asmuo, nei "Verifone"; (iv) terminalo saugumo lipduko sugadinimo ar pažeidimo; (v) maisto, skysčių, vabzdžių, svetimų organizmų ar drėgmės padaryta žala; (vi) elektros energijos, oro kondicionavimo ar drėgmės kontrolės gedimas; (vii) naudojimas trūkstant dalių; (viii) gamtos reiškinių padaryta žala; (ix) praradimas ar sugadinimas transportuojant, kai grąžinate "Verifone"; arba (x) bet kokie kiti veiksmai, nepriklausantys nuo "Verifone" valios. Standartinė įrenginio garantija neapima (1) kosmetinių pažeidimų (pvz., įbrėžimų, dėmių, dažų ar lipdukų), (2) komponentų, pagamintų ne Verifone, (3) programinės įrangos, (4) priedų (įskaitant baterijas), (5) suvartojamų vienkartinių priemonių, (6) atsarginių dalių, (7) paslaugų, (8) terminalų, kuriuos pakeitė ar remontavo bet kas, kas nėra įgaliotas Verifone, (9) terminalus, naudojamus už garantijos teritorijos ribų. Jokie Verifone pateikti dokumentai ar informacija, nesusiję su šiomis sąlygomis, nebus laikomi standartinės įrenginio garantijos taikymo srities išplėtimu ar garantinio laikotarpio pratęsimu. Vienintelė jūsų teisių gynimo priemonė standartinės įrenginio garantijos pažeidimo atveju yra paveikto terminalo remontas arba pakeitimas (Verifone nuožiūra) Verifone sąskaita ir išlaidomis.
2.3 Galite pateikti garantinį reikalavimą, grąžindami defektuotą terminalą Verifone paskirtam remontui. Turite paskambinti Verifone, kad gautumėte RMA numerį, tada grąžinti defektuotą terminalą Verifone originalioje arba lygiavertėje pakuotėje ir iš anksto sumokėti siuntimo išlaidas. Jei terminalas siunčiamas Verifone be galiojančio RMA numerio, Verifone gali jį grąžinti siuntėjui ir imti apdorojimo mokestį. Jei "Verifone" grąžintas terminalui nėra taikytina standartinė įrenginio garantija, "Verifone" už bet kokį terminalo remontą ims tuo metu galiojantį mokestį. Jei "Verifone" nustato, kad grąžintas terminalas neturi gamybos ar medžiagų defektų ("nerasta gedimų"), "Verifone" išvalys ir patikrins terminalą, grąžins jį jums ir priskaičiuos tuo metu galiojantį mokestį už valymo ir tikrinimo paslaugas bei terminalo grąžinimo jums išlaidas. Mokėjimai už visas terminalo paslaugas toliau nenutrūkstamai kaupiasi per visą remonto laikotarpį.
2.4 "Verifone" suteikia jums ribotą, neišskirtinę, nesublicencijuojamą, neperduodamą licenciją naudoti įrenginio programinę įrangą (tik objekto kodo forma) ir bet kokią taikytiną dokumentaciją terminale, kuriame ją įdiegė "Verifone". Įrenginio programinės įrangos licencijos negali būti perduodamos iš vieno terminalo į kitą. "Verifone" garantuoja, kad įrenginio programinė įranga iš esmės atitiks "Verifone" nurodytą dokumentaciją 60 dienų laikotarpiu nuo terminalo nuosavybės teisės perdavimo jums dienos, per kurį "Verifone" dės komerciškai pagrįstas pastangas ištaisyti bet kokius neatitikimus. Bet koks neatitikimo ištaisymas nepratęs garantinio laikotarpio. Jūsų vienintelė ir išskirtinė teisė pagal šią garantiją bus apribota neatitikimo ištaisymu, o "Verifone" nebus įpareigota grąžinti licencijos kainą ar sumokėti už bet kokį darbą ar kitas išlaidas, susijusias su neatitikimu. Garantija nebus taikoma įrenginio programinei įrangai, jei (i) nepranešėte "Verifone" apie neatitikimą per septynias dienas nuo to momento, kai toks neatitikimas tapo akivaizdus, arba (ii) įrenginio programinė įranga buvo modifikuota bet kurio asmens, kuriam "Verifone" nesuteikė leidimo, sugadinta ar netinkamai naudojama jūsų ar jūsų atstovų. Jūs privalote visapusiškai bendradarbiauti su "Verifone" atliekant diagnostikos ir bandymų procedūras, kurių gali reikalauti "Verifone".
3. Nuomojamiems terminalams taikomos sąlygos
3.1 Nuomojami terminalai ir visi su jais pateikti priedai nuomos laikotarpiu lieka "Verifone" nuosavybe. Jūs neturite jokių teisių, nuosavybės teisių ar interesų į terminalus ar priedus, išskyrus kaip nuomininkas. Jūs privalote išlaikyti visus nuomojamus terminalus ir priedus laisvus nuo visų apribojimų ir mokesčių, įskaitant bet kokius tiesioginius ar netiesioginius mokesčius, apribojimus, apribojimus, užstatą, teisinius procesus ar pretenzijas dėl nuomojamų terminalų ir priedų. Jūs negalite perleisti, įkeisti, subnuomoti, parduoti, perduoti, leisti parduoti ar atsisakyti visų ar dalies nuomojamų terminalų ar priedų be išankstinio raštiško "Verifone" sutikimo.
3.2 Jūs prisiimate visą nuomojamų terminalų ir priedų praradimo, sugadinimo ar sunaikinimo riziką dėl bet kokios priežasties nuo pristatymo į jūsų vietą dienos iki jų grąžinimo "Verifone". Jokia praradimo, sugadinimo ar sunaikinimo priežastis neatleidžia jūsų nuo pareigos atlikti mokėjimus pagal šią sutartį ar laikytis bet kokių kitų įsipareigojimų pagal šias sąlygas. Jūs privalote nedelsdami pranešti "Verifone" apie bet kokį nuomojamo terminalo ar priedo praradimą, sugadinimą ar sunaikinimą. Jei terminalas turi kokių nors defektų, kurie būtų padengti standartine įrenginio garantija, jei jis būtų įsigytas, jūs galite grąžinti tokį terminalą "Verifone" savo sąskaita ir išlaidomis, o "Verifone" pateiks jums pakeitimą gavusi defektuotą terminalą. Jūs esate atsakingas už bet kokius nuomojamų terminalų remonto ar pakeitimo kaštus už žalą, kuri nebūtų padengta standartine įrenginio garantija tuo atveju, jei terminalai būtų įsigyti. Jei "Verifone" savo nuožiūra nusprendžia, kad nuomojamas terminalas buvo prarastas ar sugadintas taip, kad jo remontas yra nepraktiškas ar neekonomiškas, "Verifone" gali jums priskaičiuoti tuo metu galiojančią terminalo pirkimo kainą ir išsiųsti jums kitą terminalą. Mokėjimai už visas terminalo paslaugas bus toliau skaičiuojami remonto laikotarpiu.
3.3 Nuomojamo terminalo ir visų priedų grąžinimas "Verifone" nuomos laikotarpio pabaigoje yra jūsų atsakomybė. Jei to nepadarysite, "Verifone" gali jums priskaičiuoti tuo metu galiojančius "Verifone" mokesčius už negrąžintą nuomojamą terminalą. Jei grąžintam terminalui būtinas remontas, kuris nebūtų padengtas standartine įrenginio garantija tuo atveju, jei terminalai būtų buvę įsigyti, jūs turėsite sumokėti už tokį remontą pagal "Verifone" standartinius įkainius. Jei "Verifone", savo nuožiūra, nuspręs, kad dėl sugadinimo remontas yra nepraktiškas arba neekonomiškas, "Verifone" gali jums priskaičiuoti tuo metu galiojančią terminalo kainą.
4. Aptarnavimas ĮRENGIMO vietoje ir ĮRENGIMO paslaugos
4.1 Jei tai nurodyta jūsų užsakymo formoje, "Verifone" gali teikti aptarnavimo įrengimo vietoje ir įrengimo paslaugas. Norėdami susitarti dėl įrengimo paslaugų ar aptarnavimo įrengimo vietoje paslaugų, turite susisiekti su "Verifone" užsakymo formoje nurodytu numeriu. "Verifone" atsiųs techninės priežiūros specialistą į jūsų vietą atlikti paslaugų tik po to, kai telefonu bus diagnozuota terminalo veikimo problema. "Verifone" savo nuožiūra nuspręs, ar yra būtinybė vykti į įrengimo vietą, o į atitinkamą vietą išsiųstas specialistas savo nuožiūra nuspręs, ar remontuoti atitinkamą terminalą, ar pakeisti jį kitu terminalu, kuris gali būti anksčiau naudotas terminalas su kosmetiniais nusidėvėjimo požymiais. Jei techninės priežiūros specialistas pakeis terminalą ar bet kurią jo sudedamąją dalį, jis išsiveš pakeistą terminalą ar dalis, kurios taps "Verifone" nuosavybe.
4.2 Aptarnavimo įrengimo vietoje ir įrengimo paslaugoms yra taikomi tam tikri geografiniai apribojimai, kurie skiriasi priklausomai nuo šalies ir turi įtakos tam, kur ir kada aptarnavimo įrengimo vietoje ir įrengimo paslaugos yra prieinamos. Išsami informacija apie kiekvieną šalį yra pateikta https://www.verifone.com/legal/field-services-english, kurią "Verifone" gali atnaujinti savo nuožiūra. "Verifone" gali atsisakyti teikti aptarnavimo įrengimo vietoje ar įrengimo paslaugas už šių geografinių apribojimų ribų arba gali būti taikomi papildomi mokesčiai.
4.3 Mokestis už aptarnavimo įrengimo vietoje paslaugas apima terminalų (ne priedų), kuriems taikoma standartinė įrenginio garantija arba kuriems būtų taikoma standartinė įrenginio garantija, jei ji būtų taikoma atitinkamam terminalui, remonto arba pakeitimo paslaugas. Atskiri mokesčiai bus taikomi, jei aptarnavimo įrengimo vietoje paslaugos bus teikiamos dėl bet kokių defektų, kuriems netaikoma standartinė įrenginio garantija, įskaitant defektus, aprašytus 2.2 skyriuje. Be to, "Verifone" gali nuspręsti neteikti aptarnavimo įrengimo vietoje paslaugų arba taikyti papildomus mokesčius, jei prašomoms aptarnavimo įrengimo vietoje paslaugoms reikėtų (a) papildomų arba alternatyvių maitinimo arba duomenų kabelių, išskyrus tuos, kurie pateikiami su terminalais, (b) licencijuoto elektriko paslaugų, (c) sunkiosios technikos, kėlimo įrangos arba kitų nestandartinių įrankių ar statybinės įrangos naudojimo. Papildomas mokestis bus taikomas, jei "Verifone" atsiųs techninį specialistą į jūsų vietą, o techninis specialistas nenustatys jokio terminalo defekto arba negalės patekti į aptarnavimo vietą.
4.4 Jei jūsų užsakymo formoje nenurodyta kitaip arba raštu nesusitarta su "Verifone", aptarnavimo įrengimo vietoje paslaugos bus teikiamos ne daugiau kaip 30 % visų jūsų turimų, valdomų ar naudojamų terminalų, suapvalinant iki artimiausio sveiko skaičiaus. Pavyzdžiui, jei turite 15 terminalų, pagal standartinius mokesčius turėsite teisę į 5 išvykstamąsias paslaugas per metus (30 % iš 15 yra 4,5, o tai suapvalinama iki 5). Kiekvienas papildomas vizitas bus laikomas papildomu prašymu, jei pakartotinio vizito priežastis yra įvykis ar aplinkybės, kurių "Verifone" negali kontroliuoti. Už bet kokį prašymą, viršijantį šį limitą, bus imamas atskiras mokestis už kiekvieną prašymą pagal tuo metu galiojančius "Verifone" standartinius tarifus atitinkamai geografinei vietovei.
4.5 "Verifone" gali nutraukti aptarnavimo įrengimo vietoje paslaugų teikimą tam tikriems terminalų modeliams, kurie yra nebepalaikomi arba buvo pateiktas pranešimas apie jų eksploatacijos pabaigą. "Verifone" atsižvelgs į tokią informaciją kaip PCI atitikties galiojimo pabaiga, naujų pardavimų draudimas ir galiojimo pabaigos datos, atsarginių dalių prieinamumas ir kiti reguliavimo bei ekonominiai veiksniai, spręsdama, kada nutraukti, nustoti palaikyti arba pranešti apie eksploatacijos pabaigą bet kokiam terminalų modeliui.
4.6 "Verifone" pareiga teikti aptarnavimo įrengimo vietoje ir įrengimo paslaugas priklauso nuo to, ar jūs pateikiate "Verifone" visą jos prašomą informaciją, įskaitant vietą, kurioje turi būti teikiamos paslaugos, valandas, kai technikas galės patekti į tą vietą, jūsų atstovo, kuris bus vietoje ir koordinuos techniko darbą, vardą ir pavardę, kontaktinę informaciją asmens, kurį paskiriate atsakingu už paslaugas, vardą ir pavardę bei kitą informaciją. Tai taip pat priklauso nuo to, ar užtikrinsite, kad technikas galės patekti į vietą numatytu laiku ir atlikti visus reikiamus parengiamuosius darbus. Jei tokia informacija ir pagalba nebus pateikta laiku, gali būti taikomi papildomi mokesčiai arba darbas gali būti neatliktas.
5. Prieigos Vartų paslaugos ("Gateway services")
5.1 Jei užsakymo formoje užsisakėte prieigos vartų paslaugas ir neužsisakote "Verifone" mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugų, "Verifone" pateiks jums palaikomų mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugų teikėjų sąrašą. Palaikomų mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugų teikėjų sąrašas kartais keisis. Jūs pranešite "Verifone" apie pasirinktąjį mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugų teikėją. Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad pasirinktasis mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugos teikėjas gali savo nuožiūra atsisakyti tapti arba likti palaikomu mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugų teikėju, todėl "Verifone" negali garantuoti, kad prieigos vartų paslaugos bus tinkamos naudoti su bet kuriuo konkrečiai pasirinktu mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugų teikėju. Jūsų naudojimasis konkrečia mokėjimo sąsaja sandoriams, kai kortelė nėra pateikiama, gali būti priklausomas nuo pasirinkto mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugos teikėjo arba "Verifone" patvirtinimo arba nuolatinio leidimo. Jūs esate atsakingas už sutarties sudarymą su savo pasirinktu mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugų teikėju ir reikalingų patvirtinimų arba leidimų gavimą.
5.2 Jūs esate atsakingas už bet kokių duomenų, kuriuos pateikiate naudodamasis prieigos vartų paslaugomis, tikslumą, įskaitant kortelės turėtojo duomenis, konfidencialius autentifikavimo duomenis ir kitą asmeninę informaciją apie savo vartotojus, pvz., jų vardą, pavardę, adresą, elektroninio pašto adresą ir telefono numerį. Jūs atleidžiate "Verifone" nuo bet kokios atsakomybės, kuri gali atsirasti dėl to, kad jūs pateikėte "Verifone" klaidingus duomenis, susijusius su jūsų naudojimusi prieigos vartų paslaugomis, ir atlyginsite žalą, ginsite ir apsaugosite "Verifone" ir jos filialus ir susijusias įmones bei jų atitinkamus pareigūnus, direktorius, darbuotojus, agentus ir atstovus nuo bet kokių pretenzijų, kylančių dėl jūsų pateiktų netikslių ar klaidingų duomenų, susijusių su prieigos vartų paslaugomis, įskaitant bet kokias pretenzijas, kad "Verifone" vykdomas apdorojimas, saugojimas ar perdavimas tokių netikslių ar klaidingų duomenų pažeidžia bet kokius taikomus įstatymus.
5.3 Jūs esate atsakingas už bet kokių ginčų su vartotojais, susijusių su per prieigos vartų paslaugas apdorojamų sandorių autorizavimu ir jūsų produktais ar paslaugomis, sprendimą.
C dalis: mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugų sąlygos
1. mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugos
1.1 Jei užsakymo formoje užsisakėte mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugas, "Verifone" veiks kaip jūsų mokėjimo paslaugų teikėjas, teikdama mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugas pagal šias sąlygas. Jei laikotės šių sąlygų, mes apdorosime sandorius, inicijuotus naudojant jūsų pateiktas mokėjimo priemones, ir atsiskaitysime su jumis pagal šias sąlygas, išskyrus atvejus, kai šios sąlygos nutraukiamos pagal skyrių "9 " (Sąlygų nutraukimas).
1.2 Jūs neturite užsiimti jokia praktika, kuri diskriminuoja arba numato nevienodą elgesį su bet kuria mokėjimo schema, palyginti su bet kuria kita mokėjimo schema, išskyrus atvejus, kai tai leidžiama pagal mokėjimo schemos taisykles.
1.3 Mokėjimo būdai, kuriuos galite priimti, bus nurodyti užsakymo formoje. Kai kurie mokėjimo būdai reikalauja, kad sutiktumėte su toliau aprašytomis konkrečiomis sąlygomis. Jums taip pat gali būti reikalaujama sudaryti atskiras sąlygas, susijusias su konkrečiais mokėjimo būdais, su mumis (tokiu atveju mes jums pranešime, jei tai bus taikoma, kai pasirinksite atitinkamą mokėjimo būdą) arba su mokėjimo schemos teikėju. "Verifone" pasilieka teisę bet kuriuo metu nutraukti mokėjimo schemos palaikymą. Jei tai įvyks, "Verifone" jums praneš apie tai kuo greičiau ir bendradarbiaus su jumis, kad nustatytų alternatyvias mokėjimo galimybes, jei tokios yra.
2. Jūsų atsakomybė
2.1 Mokėjimo priemonių priėmimas
- (a) Jūs privalote priimti visas galiojančias mokėjimo priemones, kurias esate įgaliotas priimti pagal šias Sąlygas (arba apie kurias mes jums pranešame), kaip mokėjimą už prekes ar paslaugas kiekvienoje savo prekybos vietoje (išskyrus atvejus, kai įstatymai ar Mokėjimo schemos taisyklės leidžia kitaip). Mes bet kuriuo metu nemokamai pateiksime jums taikytinų teisinių nuostatų ir atitinkamų Mokėjimo schemos taisyklių kopiją.
- (b) Jei nepriimate tam tikros kliento pateiktos mokėjimo priemonės, turite aiškiai apie tai informuoti klientą tuo pačiu metu, kai jam pranešate, kad priimate kitas korteles ar mokėjimo priemones. Sandoriams, kuriuos priimate asmeniškai, turite aiškiai pateikti informaciją apie mokėjimo priemones, kurias priimate, prie kiekvienos savo prekybos vietos įėjimo.
- (c) Jūs neturite nustatyti minimalios ar maksimalios sandorio sumos, viršijus ar nepasiekus kurios atsisakytumėte priimti galiojančias mokėjimo priemones (išskyrus atvejus, kai tai leidžiama pagal įstatymus ar mokėjimo schemos taisykles).
- (d) Jei klientas pateikia mokėjimo priemonę, kurioje yra dviejų ar daugiau mokėjimo sistemų arba mokėjimo priemonių tipų logotipai (pavyzdžiui, kortelė su "Visa" ir "MasterCard" logotipais), turite priimti kliento pasirinkimą ir priimti sandorį pagal kliento pasirinktą mokėjimo schemą ir mokėjimo priemonės tipą.
- (e) Jūs neturite nustatyti skirtingos kainos už prekes ar paslaugas, įsigytas naudojant kortelinę mokėjimo priemonę, palyginti su kaina, kurią taikote už tų pačių prekių ar paslaugų įsigijimą naudojant bet kurį kitą jūsų priimtą metodą (išskyrus atvejus, kai tai leidžiama pagal įstatymus ar mokėjimo schemos taisykles).
- (f) Prieš priimdami sandorius, kai klientas fiziškai nėra pardavimo vietoje, pavyzdžiui, internetu, paštu, telefonu, iš anksto patvirtintus arba pasikartojančius sandorius, turite gauti mūsų išankstinį raštišką sutikimą. Jūs pripažįstate, kad pagal tam tikras mokėjimo schemos taisykles negalite ginčyti grąžinimo, jei klientas ginčija pirkimą ir jūs neturite elektroninio įrašo (pavyzdžiui, mokėjimo priemonės "braukimo", "įdėjimo" ar "bakstelėjimo") arba fizinio mokėjimo priemonės atspaudo. Jei priimate sandorius, kai klientas fiziškai nėra pardavimo vietoje, jūsų svetainėje turi būti aiškiai ir matomai pateikta visa mokėjimo schemos taisyklėse reikalaujama informacija, įskaitant (bet neapsiribojant) prekybos vietos pavadinimą ir fizinį adresą bei mokėjimo schemos, kurią esate įgaliotas priimti, logotipus.
- (g) Atliekant bet kokias asmeniškai atliekamas operacijas, turite patikrinti kiekvieną pateiktą mokėjimo priemonę, kad įsitikintumėte, jog ji yra galiojanti ir nėra pasibaigęs jos galiojimo laikas (išskyrus atvejus, kai šis reikalavimas yra atšauktas, pavyzdžiui, schemose, susijusiose su savitarnos kasomis). Atitinkamais atvejais turite atlikti pagrįstus patikrinimus, kad įsitikintumėte, jog bet kokios mokėjimo priemonės parašas atitinka kliento parašą operacijos kvite.
- (h) Jūs neturite pridėti jokių mokesčių ar papildomų mokesčių prie sandorių, išskyrus atvejus, kai tai aiškiai reikalauja arba leidžia taikytini įstatymai ar reglamentai. Jei leidžiama taikyti mokesčius ar papildomus mokesčius, jų suma turi būti įtraukta į sandorio sumą ir negali būti renkama atskirai.
- (i) Jūs privalote eksponuoti bet kokią mūsų pateiktą reklaminę medžiagą, kurioje nurodyta, kokias mokėjimo priemones jūs priimate kiekvienoje savo prekybos vietoje, kaip reikalaujama Mokėjimo schemos taisyklėse. Jūs privalote laikytis bet kokių pagrįstų mūsų nurodymų dėl to, kur ir kaip reklaminė medžiaga turi būti eksponuojama, kad ją būtų lengva pamatyti. Jūs neturite naudoti jokios kitos medžiagos, kurioje minimas mūsų pavadinimas (arba pateikiamas mūsų prekės ženklas ar logotipas), arba kurioje naudojamas bet koks kitas pavadinimas, susijęs su atitinkamomis mokėjimo priemonėmis, išskyrus atvejus, kai gaunate mūsų išankstinį raštišką sutikimą.
2.2 Autorizavimas ir autentiškumo patvirtinimas
Jūs privalote gauti autorizaciją per savo terminalą visoms operacijoms. Jūs neturite dalyti vienos operacijos į dvi ar daugiau operacijų, siekdami išvengti autorizacijos limitų ar stebėjimo programų. Jūs privalote nedelsdami atšaukti bet kurios operacijos autorizaciją, jei jūs ar klientas nusprendžiate nebetęsti operacijos. Jei jūsų terminalas yra neprisijungęs prie interneto tinklo, jis gali leisti jums užbaigti operaciją be išankstinės autorizacijos ir gauti reikiamą autorizaciją vėliau, kai jis vėl bus prisijungęs. Jei nuspręsite užbaigti sandorį tokiomis aplinkybėmis, būsite atsakingi už bet kokius su sandoriu susijusius grąžinimus ar nuostolius. Privalote taikyti kelių veiksnių autentifikavimą (MFA-multi-factor authentication) visiems sandoriams, kiek to reikalauja ir atitinka SCA (angl. Strong Customer Authentication - Griežtas kliento autentiškumo patvirtinimas) reikalavimus. Jei netaikysite SCA reikalavimų (įskaitant atvejus, kai nuspręsite pasinaudoti išimtimi iš SCA reikalavimų), būsite atsakingi už bet kokius su sandoriu susijusius grąžinimus ar nuostolius. Jūs pripažįstate, kad sandorio autorizacijos ar patvirtinimo kodas arba sėkmingas SCA reikalavimų taikymas negarantuoja, kad mes įvykdysime sandorį, ir tai netrukdo mums susigrąžinti grąžinimą ar kitą su sandoriu susijusią sumą. Jūs privalote užtikrinti, kad kiekvienas sandoris turėtų savo sandorio kvitą, kuris turi būti pateiktas atitinkamam klientui, kaip reikalaujama ir laikantis mokėjimo schemos taisyklių bei taikomų įstatymų ir reglamentų.
2.3 Mokėjimo schemos taisyklių ir taikomų įstatymų bei reglamentų laikymasis
Jūs privalote laikytis visų taikomų Mokėjimo schemos taisyklių, įstatymų, reglamentų ir bet kokių kitų procedūrų, kurių mes arba Mokėjimo schemos kartais pareikalautų. Mes galime neapmokėti sandorio, kuris buvo autorizuotas, arba atsisakyti apdoroti sandorį, jei: (a) turime pagrįstų priežasčių manyti, kad tai pažeistų mokėjimo schemos taisykles, įstatymus ar reglamentus (įskaitant sankcijas), arba turime pagrįstų priežasčių manyti, kad sandoris yra (arba taps) neįvykdomas; (b) nebuvo užregistruota galiojanti autorizacija ar patvirtinimo kodas; (c) mūsų atliekamo rizikos vertinimo rezultatas žymiai pablogėjo (pavyzdžiui, jei patyrėte didelį grąžinamų mokėjimų skaičių); arba (d) jūs neįvykdėte savo įsipareigojimų pateikti mums reikiamus tapatybės dokumentus arba mes turime pagrindo manyti, kad jūsų mums pateikta informacija yra neišsami arba neteisinga, įskaitant atvejus, kai mes turime pagrindo manyti, kad jūs galėjote pateikti sandorius per pardavimo kanalus (įskaitant interneto svetaines) ir kitoms įmonėms, nei tos, dėl kurių susitarėte su mumis.
- (a) Jei mokėjimo schema praneša mums, kad ketina skirti baudą, mokestį ar nuobaudą dėl pernelyg didelio grąžinamų mokėjimų skaičiaus arba jūsų veiksmų ar neveikimo (įskaitant visiško mokėjimo schemos taisyklių nesilaikymą), mes galime sustabdyti visų sandorių apdorojimą. Jei tai įmanoma, prieš tai jums apie tai pranešime.
- (b) Jūs esate atsakingas už visų jūsų sandoriams taikomų mokesčių surinkimą, deklaravimą ir pervedimą atitinkamai mokesčių institucijai.
- (c) Mes bet kuriuo metu galime paprašyti jūsų pateikti garantiją, užstatą ar kitokį užtikrinimą mūsų naudai, kad galėtume toliau apdoroti jūsų sandorius.
- (d) Jei esate Vokietijoje:
- (i) Mes galime paprašyti jūsų pateikti užstatą (pvz., piniginį užstatą, banko garantijas ir pan.) dėl bet kokių reikalavimų, kylančių iš mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugų santykių, įskaitant, visų pirma, mokėjimo reikalavimus, kylančius iš grąžinamųjų mokėjimų ir bet kokių baudų ar mokesčių, nustatytų pagal Mokėjimo schemos taisykles, taip pat antrinius reikalavimus, pvz., reikalavimus dėl žalos atlyginimo ir reikalavimus dėl neteisėto praturtėjimo, įskaitant būsimus reikalavimus.
- (ii) Jei iš pradžių nesame paprašę jūsų pateikti užstatą sudarant Sąlygas, vis dėlto galime paprašyti jūsų pateikti užstatą vėliau. Tačiau tokį prašymą galime pateikti tik tuo atveju, jei dėl pasikeitusių aplinkybių tapo labiau tikėtina, kad jūs negalėsite įvykdyti savo įsipareigojimų pagal Sąlygas (pvz., jei pasikeitė jūsų finansinė padėtis arba jei esamo užstato vertė sumažėjo arba yra rizika).
- (iii) Mes suteiksime jums pagrįstą laikotarpį tokiam užstatui pateikti arba padidinti. Jei ketintume nutraukti šią Sutartį, dėl to, kad jūs nepateikėte tokio užstato, mes jus apie tai informuosime prieš nutraukdami šią Sutartį.
- (e) Jūs privalote visada laikytis Saugumo standartų. Nepažeidžiant pirmiau minėtų nuostatų, jūs privalote reguliariai atlikti Terminalo priežiūrą, įskaitant kiekvieno Terminalo serijinių numerių bei buvimo vietos registravimą ir kiekvieno Terminalo pagrindinį elektroninį ir fizinį identifikavimą bei autentiškumo patvirtinimą.
2.4 Kiti reikalavimai sandoriams
- (a) Jūs privalote mums pateikti tik sandorius, susijusius su teisėtu prekių ir paslaugų pirkimu apimamomoje teritorijoje užsakymo formoje nurodyta valiuta arba kita tarp mūsų sutarta valiuta.
- (b) Jūs privalote užtikrinti, kad nurodytas sandorio tipas yra tikslus, ir naudoti teisingą "prekybininko kategorijos kodą", kurį mes jums suteikėme. Pavyzdžiui, jūs neturite klasifikuoti sandorio kaip užsakymo paštu ar telefonu sandorio, jei jis nėra toks.
- (c) Jūs neturite reikalauti, kad klientas sumokėtų jūsų pagal šias sąlygas mokėtinus mokesčius, rinkliavas ar baudas.
- (d) Jūs neturite iš anksto išmokėti grynųjų pinigų (išskyrus atvejus, kai tai leidžiama pagal Mokėjimo schemos taisykles) ar suteikti kredito bet kuriam Klientui.
- (e) Sandoriai gali būti atliekami tik per pardavimo kanalą (įskaitant bet kurią interneto svetainę), dėl kurio susitarėte su mumis.
- (f) Jūs neturite pateikti sandorių, apie kuriuos žinote ar įtariate, arba apie kuriuos turėtumėte žinoti ar įtarti, kad jie yra neteisėti ar apgaulingi.
2.5 Sandorių įrašai, informacija ir priemonės, kurių mes galime reikalauti iš jūsų
- (a) Jūs privalote užtikrinti, kad sandorio įrašas būtų išsamus ir tikslus bei atitiktų Mokėjimo schemos taisykles, šias Sąlygas, visus taikomus įstatymus ir reglamentus bei kitus reikalavimus, apie kuriuos mes jums kartais pranešame. Siųsdami mums sandorio įrašus, jūs patvirtinate, kad teisėtai suteikėte prekes ar paslaugas klientui ir įvykdėte visas savo pareigas tam klientui.
- (b) Jūs privalote pateikti visą informaciją ir dokumentus, kurių mes pagrįstai prašome. Jūs pripažįstate, kad to nepadarius, mes galime būti nepajėgūs arba nenorėti teikti šiose Sąlygose aprašytų paslaugų.
- (c) Jūs privalote imtis visų priemonių, kurių pagrįstai prašome (i) siekiant sumažinti riziką, susijusią su mūsų teikiamomis paslaugomis jums, (ii) siekiant laikytis taikomų Mokėjimo schemos taisyklių arba (iii) siekiant laikytis visų taikomų įstatymų ar reglamentų.
2.6 Licencijos, leidimai ir kita pagalba, kurios mes prašome iš jūsų
- (a) Jūs privalote gauti ir išlaikyti visus leidimus, sutikimus, patvirtinimus, licencijas, įgaliojimus ar registracijas, kurie yra reikalaujami pagal įstatymus, jūsų organizacijos dokumentus ar kitaip reikalingi jūsų įsipareigojimams pagal šias Sąlygas įvykdyti.
- (b) Jūs privalote užpildyti visas paraiškas ir dokumentus, kurių mes ir Mokėjimo schemos pagrįstai reikalaujame pagal šias Sąlygas. Prieš keisdami bet kokias parduodamas produktų linijas ar paslaugas, savo prekės ženklą ar Mokėjimo priemonių priėmimo būdą, privalote mums pateikti raštišką pranešimą ne vėliau kaip prieš 30 dienų. Jei pagrįstai nuspręsime, kad pakeitimas yra esminis, galime atsisakyti apdoroti bet kokius Sandorių įrašus, padarytus po pakeitimo, apie tai jums pranešę prieš 5 dienas. Jūs sutinkate nedelsdami raštu pranešti mums, jei jums yra pareikštas savanoriškas ar priverstinis bankroto ar nemokumo prašymas ar pradėta bankroto ar nemokumo procedūra. Jūs privalote mums pranešti, jei bet kuri paraiškoje pateikta informacija pasikeičia šių Sąlygų galiojimo laikotarpiu.
3. Grąžinimai ir koregavimai
3.1 Jūs privalote laikytis sąžiningos grąžinimų ir sandorių atšaukimų politikos, atitinkančios Mokėjimo schemos taisykles ir galiojančius įstatymus. Jūs privalote atskleisti atitinkamą politiką Klientams Mokėjimo schemos taisyklėse arba galiojančiuose įstatymuose nustatyta tvarka ir apimtimi. Jei mes to paprašysime, jūs taip pat privalote ją atskleisti mums.
3.2 Jei anksčiau jau prašėme jūsų atskleisti mums savo grąžinimo ar atšaukimo politiką, tai bet kokie tokios politikos pakeitimai turi būti pateikti mums raštu ne vėliau kaip 14 dienų prieš pakeitimų įsigaliojimą. Mes galime atsisakyti apdoroti bet kokį sandorio įrašą, kuriam taikoma pakeista grąžinimo ar atšaukimo politika, jei apie pakeitimus mums nebuvo pranešta iš anksto.
3.3 Jei leidžiate kainos koregavimą, grąžinimą ar atšaukimą, susijusį su atsiskaitytu ar pateiktu sandoriu, turite mums atsiųsti sandorio įrašą, atspindintį grąžinimą ar koregavimą, per 3 dienas nuo tokio grąžinimo ar koregavimo prašymo gavimo. Grąžinimo ar koregavimo suma negali viršyti sumos, nurodytos kaip bendra suma originaliajame sandorio įraše (išskyrus sumą, reikalingą kompensuoti klientui pašto išlaidas, kurias klientas sumokėjo grąžindamas atitinkamas prekes).
3.4 Jūs neturite išduoti grąžinamų sumų už sandorius grynaisiais pinigais ar pinigų ekvivalentu (pvz., čekiu), išskyrus atvejus, kai tai yra reikalaujama pagal įstatymą arba leidžiama pagal mokėjimo schemos taisykles.
4. Atsiskaitymas: apsauga
4.1 Sandorio įrašą turite pateikti mums ne vėliau kaip kitą darbo dieną po tos dienos, kai sandorio įrašas buvo sukurtas.
- (a) Jei esate Jungtinėje Karalystėje, debeto kortelės sandorių, kurie yra kredituojami į kliento sąskaitą, atveju atitinkamą sandorio įrašą turite pateikti per 24 valandas nuo tokio kredito patvirtinimo gavimo. Jei to nepadarysite, tai gali lemti didesnius tarpusavio atsiskaitymo mokesčius ir kitas išlaidas bei padidėjusius grąžinimus, kuriuos mes perduosime jums. Jūs būsite atsakingi už visus mokesčius ir išlaidas, susijusius su sandorio įrašų siuntimu mums.
- (b) Jei esate Vokietijoje:
- (i) Debeto kortelių operacijų atveju turite pateikti atitinkamą operacijos įrašą per 24 valandas nuo tokio kredito patvirtinimo gavimo. Jūs būsite atsakingi už visus mokesčius ir išlaidas, susijusias su operacijų įrašų siuntimu mums.
- (ii) Mes įsipareigojame nepriklausomai atlikti mokėjimą pagal Vokietijos civilinio kodekso 780 straipsnį už kiekvieną sandorį, kuris buvo teisingai pateiktas pagal šias sąlygas. Tačiau nepriklausomas mokėjimo įsipareigojimas priklauso nuo šių sąlygų ir, visų pirma, jūsų atitikties sąlygoms, išdėstytoms skyriuose 3 ,5 ir 6. Mes galime pareikalauti grąžinti bet kokį jums išmokėtą sandorį, jei turime pagrindo manyti, kad šių sąlygų reikalavimai nėra įvykdyti.
4.2 Jūs privalote turėti vieną sąskaitą apimamoje teritorijoje, kad galėtumėte gauti lėšas, susijusias su sandorių atsiskaitymu ("atsiskaitymo sąskaita"). Jūs negalite uždaryti atsiskaitymo sąskaitos be išankstinio raštiško pranešimo mums bent prieš 5 darbo dienas ir neatidarę alternatyvios atsiskaitymo sąskaitos. Jūs esate atsakingas už visus mokesčius ir išlaidas, susijusias su atsiskaitymo sąskaita. Mes neatsakome už bet kokį lėšų gavimo vėlavimą ar problemas, susijusias su atsiskaitymo įrašais, kuriuos sukėlė trečiosios šalys, įskaitant bet kokius mokėjimo sistemų ar jūsų banko vėlavimus ar klaidas. Mes neprivalome pervesti jums jokių lėšų, jei nesilaikote šių reikalavimų. Jei esate Jungtinėje Karalystėje, jūs įgaliojate mus bet kuriuo metu inicijuoti elektroninius kredito ir debeto įrašus bei koregavimus atsiskaitymo sąskaitoje.
4.3 Dėl visų atsiskaitytų sandorių mes apdorosime sandorių įrašus, kad palengvintume sandorių atsiskaitymą iš įvairių mokėjimo sistemų. Mes nustatysime vertės datą ir pateiksime jums lėšas, kurias gauname dėl jūsų atsiskaitytų sandorių, ne vėliau kaip darbo dieną, kurią lėšos mums įskaitomos iš mokėjimo schemų. Ne vėliau kaip kitą darbo dieną po to, kai gausime ir nustatysime vertės datą tokiam sandorio įrašui, mes (ir jūs mums nurodysite) inicijuosime tokių lėšų pervedimą į jūsų atsiskaitymo sąskaitą. Mokėtinos lėšos bus lygios sumoms, kurias mes gavome ir kurios yra išreikštos užsakymo formoje nurodyta valiuta arba kita valiuta, dėl kurios susitarėme, atėmus visus mokesčius, rinkliavas ar kitas išlaidas (įskaitant tarpuskaitos mokesčius ir mokėjimo schemos mokesčius), mokėtinas mums arba mūsų mokėtinas už jūsų sandorius (vadinamasis "grynasis atsiskaitymas"). Jei užsakymo formoje susitarėme atsiskaityti su jumis be tokių atskaitymų (vadinamasis "bendras atsiskaitymas"), mes jums išrašysime sąskaitą už tokias sumas atskirai, kad jas sumokėtumėte pagal šias sąlygas. Jei susitarėme jums taikyti bendrą atsiskaitymą, mes pasiliekame teisę bet kuriuo metu pereiti prie grynojo atsiskaitymo pagal A dalies 6 punkto pakeitimų nuostatas.
4.4 Jei bet kuriuo metu mes klaidingai sumokėsime jums sumas, kurios jums nepriklauso, arba nepaprašysime jūsų sumokėti mums visą sumą už bet kokius mokesčius ar rinkliavas (pridėjus taikytiną PVM), kuriuos sutikote mums sumokėti, tada mes išskaitysime permokėtą arba nesumokėtą sumą iš bet kokios jums priklausančios sumos arba nurodysime jums sumokėti mums skolą per tris banko darbo dienas nuo to momento, kai jums apie tai pranešėme.
4.5 Jei dėl kokių nors priežasčių negalėsime išmokėti jums priklausančių sumų ir tai tęsis ilgiau nei vieną mėnesį, mes jums skaičiuosime mėnesinį administravimo mokestį nuo paskutinės sandorio datos arba nutraukimo datos iki tol, kol galėsime jums išmokėti sumas. Mes pasiliekame teisę iš jums priklausančių sumų atskaityti administravimo mokesčius.
4.6 Kaip reguliuojama mokėjimo įstaiga, mes turime įstatyminę pareigą saugoti lėšas, kurias gavome jūsų vardu. Mes galime savo nuožiūra nustatyti saugojimo metodus, kuriuos naudojame, kad įvykdytume savo reguliavimo prievoles. Mes galime bet kuriuo metu keisti ar koreguoti savo saugojimo metodus. Šiuo metu mes naudojame vieną ar keletą atvirų kolektyvinių patikos sąskaitų, kurias atidarėme kredito įstaigoje. Šiose sąskaitose laikomos lėšos yra laikomos jūsų ir kitų prekybininkų naudai. Kredito įstaigas informuosime apie sąskaitų kaip patikos sąskaitų statusą. Jūsų prašymu pateiksime informaciją apie kredito įstaigas, valdančias patikos sąskaitas. Užtikrinsime, kad jūsų vardu gautos lėšos nebūtų sumaišytos su kitų asmenų lėšomis, įskaitant mūsų pačių lėšas. Jūs leidžiate mums iš patikos sąskaitos nusirašyti bet kokius mums mokėtinus mokesčius ir kitas sumas, kad atitinkamomis sumomis galėtume sudengti jūsų pretenzijas mums.
5. Įrašai ir prašymai pateikti informaciją
5.1 Jūs privalote saugiai laikyti ir išsaugoti kiekvieną sandorio įrašą pagal Mokėjimo schemos taisykles ir bet kuriuo atveju ne trumpiau kaip 18 mėnesių.
5.2 Mes Jums išsiųsime bet kokį prašymą pateikti informaciją, kurio negalime patenkinti remdamiesi turima informacija apie atitinkamą sandorį. Jūs privalote raštu, registruotu laišku arba greituoju paštu (arba kitais mums priimtinais ir suderintais būdais) pateikti tokio prašymo pateikti informaciją tyrimo rezultatus ir pridėti visų prašyme pateikti informaciją reikalaujamų dokumentų kopijas per 7 dienas nuo jo išsiuntimo (arba per trumpesnį laikotarpį, jei to reikalauja atitinkamos mokėjimo schemos taisyklės). Jūs pripažįstate, kad to nepadarius gali būti atliktas negrįžtamas lėšų grąžinimas pirkėjui (angl. Chargeback).
6. grąžinimo ("Chargeback") operacijos
6.1 Jūs galite gauti grąžinimo reikalavimą iš kliento arba mokėjimo schemos dėl kelių priežasčių pagal mokėjimo schemos taisykles, pvz., kai sandoris yra ginčijamas kaip negaliojantis, neautorizuotas arba buvo pripažintas sukčiavimu. Jūs privalote spręsti grąžinimo ir kitus klientų ginčus pagal mokėjimo schemos taisykles.
6.2 Jūs sutinkate, kad visi grąžinimai, klientų grąžinimai ir koregavimai, mokesčiai, baudos, įvertinimai, nuobaudos ir visos kitos prievolės yra mokėtini, kai gaunate apie tai pranešimą iš mokėjimo schemų ar bet kurios trečiosios šalies, arba kitaip pagal šias Sąlygas. Jūs sutinkate sumokėti visas tokias sumas be jokių atskaitymų ar įskaitymų. Alternatyviai (ir mūsų nuožiūra), mes bet kuriuo metu galime nurašyti tokias sumas iš jūsų atsiskaitymo sąskaitos.
6.3 Už kiekvieną grąžinamą mokėjimą Jūs privalote sumokėti mums mokestį nurodytą atitinkamoje užsakymo formoje, arba kaip kitaip reikalaujame.
6.4 Jei gaunate pernelyg daug grąžinamųjų mokėjimų arba pernelyg daug sukčiavimo atvejų, mes galime (be kitų teisių, kurias turime pagal šias Sąlygas):
- (a) pareikalauti, kad pateiktumėte mums išsamų paaiškinimą apie priežastis, kodėl patiriate pernelyg daug grąžinamų mokėjimų ar pernelyg daug sukčiavimo atvejų, ir priemones, kurių imatės, kad sumažintumėte jų skaičių; ir
- (b) peržiūrėti jūsų procedūras, susijusias su mokėjimo priemonių priėmimu, ir reikalauti, kad laikytumėtės naujų procedūrų, skirtų išvengti ar sumažinti būsimus grąžinimus ar sukčiavimus.
7. Mokėjimo schemos ženklų naudojimas
Jums draudžiama naudoti mokėjimo schemos ženklus kitaip, nei aiškiai leidžiama pagal mokėjimo schemas arba mokėjimo schemos taisykles. Jei neturite atitinkamos mokėjimo schemos leidimo, jūs negalite naudoti mokėjimo schemos ženklų kitaip, nei rodyti lipdukus, ženklus, reklamą ir kitas formas, kuriose pavaizduoti mokėjimo schemos ženklai, kurie jums pateikiami: (i) pagal mokėjimo schemas; (ii) mūsų pagal šias Sąlygas; arba (iii) kitaip raštu patvirtinta mūsų. Jūsų mokėjimo schemos ženklų naudojimas turi atitikti mokėjimo schemos taisykles. Jūs neturite nuosavybės teisių į mokėjimo schemos ženklus. Jūsų teisė naudoti mokėjimo schemos ženklus pagal šias Sąlygas baigiasi, kai baigia galioti šios Sąlygos. Mokėjimo schema taip pat gali reikalauti bet kuriuo metu nutraukti mokėjimo schemos ženklų naudojimą, ir jūs privalote tai padaryti iš karto, kai apie tai bus pranešta.
8. MokĖJIMAI
Mokėjimai, mokėtini už mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugas, yra nurodyti užsakymo formoje ir gali apimti minimalų mėnesinį mokestį, mokėtiną nepriklausomai nuo per tam tikrą mėnesį apdorotų sandorių skaičiaus. Be šių mokėjimų, jūs būsite atsakingi už visus mokesčius, rinkliavas, baudas, nuobaudas ar kitas išlaidas, kurias "Verifone" turi sumokėti mokėjimo schemai ar kitai trečiajai šaliai už mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugas, taip pat už visas administracines išlaidas, kurias "Verifone" gali patirti bendraudama su tokia mokėjimo schema ar kita trečiąja šalimi dėl jūsų veiksmų ar neveikimo. Bet kokie pagal šias Sąlygas mokėtini mokesčiai ir rinkliavos, kurių suma yra mažesnė nei vienas pensas ar centas, bus suapvalinti iki artimiausio pilno penso ar cento.
9. Dinaminės valiutos konvertavimo paslaugos (DCC)
9.1 Jei tai nurodyta jūsų užsakymo formoje, "Verifone" teiks paslaugą, leidžiančią jums pateikti sandorį atitinkamo mokėjimo priemonės numatytoje valiutoje, jei ją pasirinko mokėtojas, net jei pardavimas vykdomas kita valiuta ("DCC"). Visi sandoriai bus atsiskaitomi su jumis sutartąja valiuta. Jūs privalote pateikti mokėtojui pardavimo sumą savo standartine valiuta ir neturite iš anksto pasirinkti ar kitaip nukreipti mokėtojo naudoti kitą valiutą. Rodydami DCC parinktį, privalote rodyti taikytiną konvertavimo kursą ir bet kokius papildomus mokesčius ar antkainius, kuriuos taikote sandoriui.
9.2 DCC sandorio grąžinimo atveju DCC valiutos keitimo kursas ir bet kokie antkainiai ar mokesčiai, taikomi pirminio sandorio metu, taip pat taikomi grąžinimui.
10. Šių sąlygų nutraukimas
10.1 Paslaugų nutraukimas pagal šį skyrių reglamentuojamas bendrosiomis nutraukimo nuostatomis, išdėstytomis A dalyje, atsižvelgiant į papildomas teises ir pareigas, apibrėžtas šiame skyriuje.
10.2 Jei norime nutraukti jums teikiamas mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugas, mes jums pateiksime išankstinį raštišką pranešimą ne vėliau kaip prieš 1 mėnesį (išskyrus atvejus, kai esate Jungtinėje Karalystėje, tuomet mes pateiksime išankstinį raštišką pranešimą ne vėliau kaip prieš 2 mėnesius), išskyrus šias aplinkybes, kai mes galime nedelsdami nutraukti jums teikiamas mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugas:
- (a) mokėjimo schema mums pranešė, kad nebesutinka priimti jūsų sandorių ar palaikyti jūsų registracijos joje, arba paprašė mūsų nutraukti ar apriboti šias Sąlygas;
- (b) jūs (įskaitant bet kurį asmenį, kuris valdo ar kontroliuoja jūsų verslą) esate įtrauktas į vieną ar kelias mokėjimo schemų tvarkomas nutrauktų ar didelės rizikos prekybininkų duomenų bazes;
- (c) jūs užsiimate bet kokia veikla, dėl kurios mes pažeidžiame arba galime pažeisti Mokėjimo schemos taisykles arba bet kokius įstatymus, reglamentus, praktikos kodeksus ar kitas pareigas, kurios mums taikomos, jei mes toliau teiktume jums paslaugas. Tai apima atvejus, kai jūs pateikiate apdoroti sandorius, kurie yra kilę iš skirtingų pardavimo kanalų (įskaitant interneto svetaines) arba iš kitokios veiklos, nei buvo sutarta tarp mūsų;
- (d) jūs nuolat nesilaikote SCA reikalavimų, kai to reikalauja Mokėjimo schemos taisyklės;
- (e) mes pagrįstai manome, kad toliau teikiant jums paslaugas gali kilti rizika, kad vyriausybė, reguliavimo institucija ar teisėsaugos institucija imsis veiksmų prieš mus ar mūsų filialus;
- (f) jūs pateikiate sandorius, kurie iš esmės padidina mums riziką teikti jums paslaugas (negavę mūsų išankstinio sutikimo tai daryti), arba užsiimate veikla, kuri kenkia (arba gali pakenkti) mūsų reputacijai ar geram vardui, arba bet kurios mokėjimo schemos reputacijai ar geram vardui ;
- (g) Jums pateikiama pernelyg daug pretenzijų dėl grąžinimų ("Chargeback") arba neleistinų/sukčiavimo (Fraud) operacijų skaičiaus;
- (h) mes pagrįstai manome, kad esate finansiškai nesaugus, todėl negalite įvykdyti savo įsipareigojimų pagal šias Sąlygas arba netrukus negalėsite įvykdyti tokių įsipareigojimų;
- (i) mes pagrįstai manome, kad jūsų rizikos profilis skiriasi nuo to, kurį mes iš pradžių patvirtinome, ir neatitinka mūsų politikos ar rizikos apetito;
- (j) jūs bent 3 mėnesius neteikėte jokių sandorių apdorojimui;
- (k) be mūsų leidimo atšaukėte mums pateiktą tiesioginio debeto nurodymą;
- (l) mes nebeturime atitinkamos valdžios ar reguliavimo institucijos leidimo teikti šių Sąlygų paslaugas pagal galiojančius įstatymus ir reglamentus arba bet kuri atitinkama valdžios ar reguliavimo institucija prašo mūsų nutraukti ar apriboti šias Sąlygas arba kitaip nutraukti jums teikiamas kai kurias ar visas Paslaugas;
- (m) mes sužinojome arba turime pagrindo įtarti, kad jūs arba bet kuri iš jūsų prekybos vietų užsiima neleistina/sukčiavimo veikla;
- (n) jūs pateikėte mums neteisingą informaciją;
- (o) Jums ar bet kuriam iš Jūsų filialų taikomos sankcijos;
- (p) Jūs nesumokėjote kokio nors mokėjimo pagal bet kokią kitą sutartį ar kitą įsipareigojimą, kurį galbūt turite su mumis ar mūsų filialais, arba nesilaikėte jų sąlygų;
- (q) Jūs esate padarę esminį Mokėjimo schemos taisyklių arba taikomų įstatymų ar reglamentų pažeidimą;
- (r) jūs naudojote (arba leidote kam nors kitam naudoti) mūsų paslaugas neteisėtai arba bet kokiai nusikalstamai veiklai, įskaitant nusikalstamu būdu gautų pajamų gavimą į savo atsiskaitymo sąskaitą; arba
- (s) mes sužinojome apie mokėjimo schemos išreikštą susirūpinimą, dėl kurio tolesnis paslaugų teikimas jums tampa pernelyg sudėtingas, nepraktiškas arba rizikingas.
10.3 Mes taip pat galime sustabdyti kai kurių arba visų jūsų sandorių apdorojimą, jei įvyksta bet kuris iš 10.2(a) - 10.2(f) nurodytų įvykių. Paprastai mes pranešame apie apdorojimo sustabdymą bent prieš 5 dienas, tačiau galime sustabdyti apdorojimą nedelsiant, jei to reikalauja taikomi įstatymai ar reglamentai, vyriausybės nutarimas, mokėjimo schemos nurodymas arba jei tai yra pagrįstai būtina mūsų sistemų saugumui ir vientisumui užtikrinti.
10.4 Jei mes pranešėme jums apie bet kokius šių Sąlygų pakeitimus, galite nutraukti šias Sąlygas, pranešdami mums prieš įsigaliojant pakeitimams. Jei iki pakeitimų įsigaliojimo dienos nepateiksite rašytinio prieštaravimo, bus laikoma, kad sutikote su visais pakeitimais.
10.5 Nutraukus šias Sąlygas:
- (a) Šių Sąlygų skyriai, susiję su Sandorių apdorojimu ir atsiskaitymu, visais susijusiais koregavimais, mokesčiais ir kitomis sumomis, kurias turite sumokėti, bei bet kokių susijusių grąžinimų ("Chargebacks"), ginčų ar kitų klausimų, susijusių su Sandoriais, sprendimu, toliau bus taikomi po šių Sąlygų galiojimo pabaigos visų Sandorių, sudarytų prieš tai ar po to, atžvilgiu, kaip aprašyta toliau.
- (b) Jūs ir toliau būsite atsakingas už visus grąžinimus, mokesčius, baudas, įvertinimus, kreditus ir koregavimus, atsirandančius dėl sandorių, apdorotų pagal šias Sąlygas, ir visas kitas sumas, kurios yra mokėtinos tuo metu, kurios tampa mokėtinos vėliau arba kurios gali būti mokėtinos prieš arba po Sąlygų galiojimo pabaigos.
- (c) Jei po šių Sąlygų galiojimo pabaigos pateiksite mums Sandorio duomenis, mes galime nuspręsti, ar apdoroti tokius Sandorio duomenis pagal šias Sąlygas.
- (d) Jūs pripažįstate, kad tam tikromis aplinkybėmis mes galime būti įpareigoti pranešti mokėjimo schemoms Jūsų įmonės pavadinimą ir jos vadovų vardus bei kitą identifikacinę informaciją. Gavusi pranešimą apie šių Sąlygų nutraukimą, "Verifone" gali apskaičiuoti bendrą tikėtinų grąžinimų ("Chargebacks"), ir numatomų rizikų, kurias "Verifone" pagrįstai numato po nutraukimo, sumą, o Prekybininkas sutinka nedelsdamas įnešti tokią sumą į savo atsiskaitymo sąskaitą.
- (e) Jūs privalote nustoti rodyti bet kokią reklaminę medžiagą, kurią mes jums suteikėme, ir, jei mes to paprašysime, privalote grąžinti mums reklaminę medžiagą arba ją sunaikinti (savo sąskaita).
11. Mūsų atsakomybė
11.1 Vadovaujantis atitinkamomis šių Sąlygų nuostatomis, kai jūs pateikiate mums sandorį, mes perduodame "mokėjimo pavedimą" (t. y. atitinkamą mokėjimo nurodymą) dėl sandorio apdorojimo iš karto po atitinkamos mokėjimo schemos patvirtinimo. Jei mes neteisingai perduodame mokėjimo pavedimą, mes (jei reikia):
- (a) pakartotinai perduosime pavedimą apdoroti; ir
- (b) užtikrinsime, kad sandorio vertės data jums būtų ne vėlesnė nei data, kuri būtų buvusi vertės data, jei sandoris būtų buvęs įvykdytas teisingai. Taip pat atlyginsime bet kokias tiesiogiai atsiradusias išlaidas, nuostolius ar palūkanų mokėjimus.
11.2 Jūsų pareiga yra patikrinti sandorio informaciją, kurią mes jums pateikiame. Sužinoję apie bet kokį neteisingai įvykdytą sandorį, turite mums apie tai pranešti kuo greičiau, bet ne vėliau kaip per 2 mėnesius nuo debeto datos arba teisingos kredito datos (arba per 13 mėnesių, jei esate Jungtinėje Karalystėje). Mes neatsakome už jūsų neteisėtus ar neteisingai įvykdytus sandorius, apie kuriuos jūs nepranešėte mums per šiuos terminus.
11.3 Šis 10 skyrius kartu su šiose Sąlygose nustatytais atsakomybės apribojimais apibrėžia visą mūsų atsakomybę pagal šias Sąlygas ir Paslaugas.
12. Atsakomybė už nuostolius
12.1 Nepaisant Santykių sąlygų 2.1 punkto, Jūs privalote atlyginti mums, mūsų Filialams ar susijusioms įmonėms ir atitinkamiems mūsų pareigūnams, direktoriams, darbuotojams, agentams ir rėmėjams bankams bet kokius reikalavimus, ieškinius, arbitražus, teismo sprendimus, nuostolius, atsakomybę ir žalą (įskaitant išlaidas, sąnaudas ir pagrįstas advokatų paslaugų išlaidas), kurie yra sukeliami, atsiranda, kyla ar bet kokiu būdu susiję su:
- (a) bet kokiu reikalavimu, skundu, ginču, grąžinimu ar atskaitymu, susijusiu su bet kokia Jūsų pateikta Transakcija ar Transakcijos įrašu.
- (b) bet kokiu šių įsigijimo sąlygų arba mokėjimo schemos taisyklių pažeidimu.
- (c) bet kokiu saugumo standartų nesilaikymu.
- (d) bet kokiomis baudomis, mokesčiais ar sankcijomis, kurias mums skiria bet kuri iš Mokėjimo schemų, kylančiomis iš jūsų Sandorių ar Grąžinamųjų mokėjimų arba susijusiomis su jais.
- (e) bet kokį SCA reikalavimų taikymo atitinkamoms sandoriams nesilaikymą.
- (f) bet kokį tyčinį ar neatsargų jūsų klaidinimą dėl jūsų vykdomos veiklos pobūdžio.
- (g) bet koks taikytinų įstatymų ir reglamentų nesilaikymas.
- (h) bet kokie jūsų veiksmai ar neveikimas, dėl kurių mes, bet kuri mokėjimo sistema ar bet kuris mokėjimo priemonę išdavęs bankas pažeidžia bet kuriuos galiojančius įstatymus ar reglamentus.
12.2 Šiame skyriuje numatytos kompensacijos bus taikomos ir po šių Sąlygų galiojimo pabaigos.
13. Sandorių įrašai ir mokėjimo priemonės informacija
13.1 Mes galime naudoti finansinę informaciją ir kitą informaciją apie jus, sandorių įrašus ir kitą informaciją, kurią gauname vykdydami savo įsipareigojimus pagal šias Sąlygas, bet kokiais teisėtais tikslais, laikydamiesi šių Sąlygų ir Mokėjimo schemos taisyklių.
13.2 Mes imsimės atsargumo priemonių, kad užkirstume kelią mokėjimo priemonės informacijos atskleidimui ar naudojimui, išskyrus (i) jūsų agentams ir rangovams, siekiant padėti jums užbaigti sandorį, (ii) taikytinai mokėjimo sistemai arba (iii) kaip konkrečiai reikalaujama pagal įstatymą. Jūs pripažįstate ir sutinkate, kad jūsų naudojimas bet kokių sukčiavimo mažinimo ar saugumo stiprinimo sprendimų (pavyzdžiui, šifravimo produktų ar paslaugų), nesvarbu, ar juos jums teikiam mes, ar trečioji šalis, jokiu būdu neriboja jūsų pareigos laikytis Saugumo standartų ar jūsų pareigų pagal šias Sąlygas.
13.3 Mokėjimo schemos taisyklės leidžia jums saugoti tik tam tikrą Mokėjimo priemonės informaciją (šiuo metu apribotą kliento vardu, Mokėjimo priemonės sąskaitos numeriu ir galiojimo data) ir draudžia saugoti papildomą Mokėjimo priemonės informaciją, įskaitant bet kokius saugumo kodų duomenis, pvz., CVV2, CVC2 ir PIN duomenis, bei bet kokius magnetinės juostelės duomenis. Jūs saugosite visas laikmenas, kuriose yra Mokėjimo priemonės informacija, neskaitomu formatu, nepriklausomai nuo to, kur jos saugomos, ir vietoje, prieinamoje tik tam tikriems darbuotojams, kuriems ši informacija yra būtina, ir prieš pašalindami bet kokią medžiagą, kurioje yra Mokėjimo priemonės informacija, sunaikinsite ją saugiu būdu, kad sąskaitų numeriai būtų neskaitomi. Jei bet kuriuo metu sužinosite, kad mokėjimo priemonės informacija buvo paviešinta, turite nedelsdami mums apie tai pranešti ir padėti mums informuoti tokias šalis, kaip to gali reikalauti taikomi įstatymai ar reglamentai arba mokėjimo schemos taisyklės, arba kaip mes kitaip pagrįstai manome esant būtina.
13.4 Jūs sutinkate laikytis visų saugumo standartų. Jūs taip pat sutinkate kasmet mums patvirtinti mums priimtina forma, kad laikotės visų saugumo standartų. Jūs privalote pateikti mums visų testų, skenavimų ar vertinimų, susijusių su jūsų atitiktimi mokėjimo sistemų reikalaujamiems saugumo standartams, rezultatus. Už mūsų atliekamą jūsų metinės atitikties šiam reikalavimui peržiūrą taikomas mokestis. Alternatyviai, mes siūlome papildomą paslaugą, kuri padeda jums užpildyti šį metinį patvirtinimą. Apie mokesčius, kuriuos taikome už šią paslaugą, informuosime jus paslaugai taikomose sąlygose.
13.5 Jūs suprantate, kad nesilaikant mokėjimo schemos taisyklių, įskaitant saugumo standartus, arba pažeidžiant bet kokią mokėjimo priemonės informaciją, mokėjimo schemos gali taikyti patikrinimus, baudas ar sankcijas, ir jūs sutinkate nedelsiant atlyginti ir kompensuoti mums bet kokius tokius patikrinimus, baudas ar sankcijas ir bet kokius susijusius nuostolius, išlaidas ar sąnaudas, kurias patyrėme. Jei bet kuri mokėjimo schema reikalauja atlikti Jūsų ar bet kurio Jūsų paslaugų teikėjo, agento, verslo partnerio, rangovo ar subrangovo teismo ekspertizę dėl duomenų saugumo pažeidimo atvejo, Jūs privalote bendradarbiauti (ir privalote reikalauti, kad visi atitinkami paslaugų teikėjai bendradarbiautų) su tokia teismo ekspertize, kol ji bus baigta (įskaitant atitinkamai mokėjimo schemai priimtino eksperto paskyrimą). Mokėjimo sistemos taip pat gali tiesiogiai pasamdyti arba reikalauti, kad mes pasamdytume tyrėją jūsų vardu, siekiant pagreitinti duomenų saugumo pažeidimo įvykio tyrimą. Abiem atvejais jūs sutinkate padengti visas išlaidas ir sąnaudas, susijusias su tokiu teismo ekspertizės tyrimu (įskaitant bet kokius advokatų honorarus ir kitas išlaidas, susijusias su tokiu teismo ekspertizės tyrimu).
13.6 Jūs sutinkate, kad jūsų nesėkmės atveju, įskaitant bankrotą, nemokumą ar kitą verslo veiklos sustabdymą, jūs neparduosite, neperduosite ar neatskleisite trečiosioms šalims jokių medžiagų, kuriose yra sandorių įrašai ar mokėjimo priemonių informacija. Jūs privalote grąžinti mums tokią informaciją arba pateikti mums įrodymus, kad ji buvo sunaikinta.
13.7 Jei įsigijimo paslaugos teikiamos Jungtinėje Karalystėje, galite pateikti skundą dėl mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugų raštu adresu vpukcs@verifone.com. Jei mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugos teikiamos kitur, galite pateikti skundą dėl mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugų raštu adresu customerservice.vp@verifone.com. Siekiame atidžiai išnagrinėti kiekvieną skundą ir paprastai atsakome į skundus per 15 darbo dienų nuo jų gavimo. Tam tikromis išimtinėmis aplinkybėmis atsakysime per 35 darbo dienas nuo gavimo, bet per 15 darbo dienų informuosime jus apie vėlavimo priežastis ir pranešime, kada galite tikėtis gauti išsamų atsakymą.
13.8 Jei esate Jungtinėje Karalystėje ir nesate patenkinti tuo, kaip mes nagrinėjame jūsų skundą, turite teisę kreiptis su skundu į Finansų ombudsmeno tarnybą. Daugiau informacijos apie šią procedūrą rasite adresu https://www.financial-ombudsman.org.uk/.
13.9 Jei esate kitur, savo skundą taip pat galite pateikti Vokietijos federalinio banko finansų arbitražo komisijai (Finanzschlichtungsstelle). Arbitražo procedūra reglamentuojama Finansų arbitražo komisijos potvarkiu. Jūsų prašymu mes pateiksime jums šios tvarkos kopiją. Daugiau informacijos apie arbitražo procedūrą, įskaitant Finansų arbitražo komisijos tvarką ir atitinkamas formas, galite rasti Vokietijos federalinio banko interneto svetainėje (www.bundesbank.de). Prašymas dėl arbitražo procedūros turi būti pateiktas Vokietijos federaliniam bankui raštu vokiečių kalba. Prašyme turi būti pateikta minimali informacija, reikalaujama pagal Finansų arbitražo komisijos potvarkio 7 straipsnio 1 dalį. Prašymą galima siųsti Vokietijos Bundesbankui - Schichtungsstelle - Postfach 10 06 02, 60006 Frankfurt am Main. Prašymą taip pat galima siųsti elektroniniu paštu adresu schlichtung@bundesbank.de. Teisė imtis teisinių veiksmų lieka nepakitusi.
13.10 Be to, bet kuriuo metu galite pateikti skundą raštu į BaFin, Graurheindorfer Straße 108, 53117 Bonn, dėl Vokietijos mokėjimo paslaugų priežiūros įstatymo, Vokietijos civilinio kodekso 675c-676c straipsnių arba Vokietijos civilinio kodekso įvadinio įstatymo 248 straipsnio pažeidimų.
D dalis: Papildomos paslaugos, teikiamos tik Vokietijoje
1. Papildomų sąlygų taikymo sritis ir bendrosios nuostatos
1.1 Šios paslaugos teikiamos tik Vokietijoje ir joms taikomos šioje D dalyje išdėstytos sąlygos ("Vokietijos papildomos paslaugos"):
- (a) Girocard priėmimas
- (b) Elektroniniai tiesioginiai debetai (ELV)
- (c) Gautinų sumų faktoringas
- (d) E-archyvavimo paslaugos
1.2 Konkrečios Vokietijos papildomos paslaugos, kuriomis galite naudotis, bus nurodytos jūsų užsakymo formoje.
2. Girocard
2.1 Jūsų sutikimas su girocard sandoriais yra reglamentuojamas Vokietijos bankų girocard sistemos dalyvavimo sąlygomis (Händlerbedingungen - Bedingungen für die Teilnahme am girocard-System der deutschen Kreditwirtschaft) ("Girocard prekybininkų sąlygos"). Šios Girocard prekybininkų sąlygos yra pridėtos prie šių sąlygų kaip priedas.
2.2 Jūs įgaliojate mus veikti kaip jūsų atstovą derybose dėl girocard mokesčių, kaip apibrėžta Girocard prekybininkų sąlygų 6 straipsnyje, kuriuos jūs mokėsite girocard išdavėjams už girocard operacijų apdorojimą. Be to, mes galime išskaičiuoti dalį išdavėjams mokamo mokesčio kaip dalį mūsų atlygio už šią paslaugą. Jūs galite nutraukti mūsų paskyrimą savo atstovu, jei (i) sudarėte atskirą sutartį su išdavėjais pagal Girocard prekybininkų sąlygų 6 punktą, (ii) pateikėte taikytinas sąlygas ne vėliau kaip prieš šešias savaites iki įsigaliojimo datos, (iii) susitarėte su išdavėjais dėl techninių specifikacijų, reikalingų alternatyvių girocard mokesčių susitarimų įgyvendinimui. Verifone surinks ir perves mokestį, dėl kurio susitarėte su išdavėjais jų vardu. Atkreipkite dėmesį, kad su visais išdavėjais būtina sudaryti mokesčių sutartį ir jūs privalote dėti visas pastangas, kad išspręstumėte nutrauktas mokesčių sutartis su išdavėjais. Jei su išdavėju nėra sudaryta mokesčių sutartis, mes galime sustabdyti girocard kortelių priėmimą jūsų terminaluose arba pareikalauti, kad informuotumėte kortelių turėtojus apie tai, kurių bankų kortelės yra priimamos.
2.3 "Verifone" neprisiima jokios atsakomybės už Vokietijos bankų atliekamą "girocard" operacijų apdorojimą.
2.4 Jei susitarėme su jumis, kad "Verifone" surinks visus gaunamus "girocard" sandorius, "Verifone" mokėjimo paslauga apsiriboja lėšų gavimu jūsų vardu ir surinktų lėšų išmokėjimu jums sutartais terminais. Šių mokėjimų surinkimas jūsų vardu yra mokėjimo operacijų apdorojimo paslauga, kuriai taip pat taikoma C dalis: mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugos sąlygos.
3. Elektroniniai tiesioginiai debetai (ELV)
3.1 Elektroninių tiesioginių debetų ("ELV") paslauga leidžia jums sukurti SEPA tiesioginio debeto įgaliojimus per terminalus arba internetu, jei esate įsigiję elektroninės komercijos vartų paslaugas, kurias "Verifone" pateiks jūsų vardu. Jei ELV sandoris inicijuojamas terminale, jūs esate atsakingi už tai, kad SEPA tiesioginio debeto įgaliojime nurodytas vardas ir parašas atitiktų vardą ir parašą kortelėje, naudojamoje sandoriui inicijuoti.
3.2 "Verifone" nedalyvauja ELV sandorių lėšų pervedimuose ir negarantuoja mokėjimo. Visus ELV sandorius mokėtojas gali atšaukti per 8 savaites nenurodydamas priežasties. Mokėtojai gali inicijuoti grąžinamąjį mokėjimą iki 13 mėnesių, jei sandoris nebuvo patvirtintas, įskaitant atvejus, kai nebuvo pasirašyto įgaliojimo.
3.3 Verifone patikrins mokėtojo ir sąskaitos duomenis naudodama nuosavybės teise priklausančią rizikos vertinimo sistemą prieš generuojant SEPA tiesioginio debeto įgaliojimą terminale arba elektroninės komercijos mokėjimų puslapyje. Šis patikrinimo procesas nėra mokėjimo garantija, ir Verifone neatsako už jokius grąžinimus ar kitaip atšauktus tiesioginius debetus.
3.4 SEPA tiesioginio debeto įgaliojimus turite saugoti ne mažiau kaip 15 mėnesių ir nedelsdami pateikti "Verifone" paprašius.
4. Gautinų sumų faktoringo paslaugos
4.1 Jei tai nurodyta jūsų užsakymo formoje, "Verifone" nupirks jūsų gautinas sumas, susijusias su ELV sandoriais, kurie buvo pateikti apmokėjimui ir kuriuos "Verifone" patvirtino kaip ELV sandorius ("Tinkamos gautinos sumos"), už sumą, lygią Tinkamų gautinų sumų bendrai sumai, atėmus jūsų užsakymo formoje nurodytus mokesčius. "Verifone" stengsis sumokėti tinkamų gautinų sumų pirkimo kainą pirmą darbo dieną po dienos, kurią įvyko pagrindinis sandoris. Jūs sutinkate parduoti ir perleisti visas būsimas tinkamas gautinas sumas "Verifone", o "Verifone" priima pardavimą ir perleidimą, laikydamasi šių sąlygų:
- (a) Jūs patvirtinote, kad SEPA tiesioginio debeto įgaliojime nurodytas vardas, pavardė ir parašas, jei taikoma, atitinka vardą, pavardę ir parašą, nurodytus kortelėje, kuri buvo panaudota sandoriui inicijuoti.
- (b) Jūs informavote mokėtoją sandorio inicijavimo metu, kad "Verifone" nusipirks gautinas sumas.
- (c) Mokėtojas turi teisiškai privalomą pareigą sumokėti atitinkamą gautiną sumą, tai reiškia, kad jūs atlikote visus būtinus veiksmus, kad pristatytumėte atitinkamą produktą ar paslaugą, arba kitus veiksmus, kurie yra būtini prieš mokėtojui atsirandant pareigai sumokėti.
- (d) Jūs neturėjote anksčiau bandyti surinkti mokėjimą už sandorį kita mokėjimo priemone, mokėtojas neturi būti įsiskolinęs, o pagrindinis sandoris turi būti sudarytas įprastinės jūsų veiklos metu ir neturi būti sukčiavimo ar sukčiavimo veiklos skatinimo tikslu.
- (e) pagrindinis sandoris neturi būti susijęs su dovanų kortelių, kuponų, elektroninių pinigų produktų ar kitų išankstinio mokėjimo priemonių pirkimu arba grynųjų pinigų suteikimu mokėtojui;
- (f) Mokėtojas sandorio metu buvo ne jaunesnis kaip 18 metų.
4.2 Jūs nedelsdami pranešite mums, jei mokėtojas atliks mokėjimą jums (o ne mums). Mes galime paprašyti jūsų atlikti banko pavedimą arba surinkti sumą naudodami esamą jūsų tiesioginio debeto įgaliojimą.
4.3 Jūs turite atpirkti gautiną sumą už jos nominalią vertę, pridėjus visas Verifone patirtas išlaidas, jei ir tiek, kiek klientas sėkmingai pareikš ginčą, garantinį reikalavimą ar kitą gynybą dėl mokėjimo, ir toks reikalavimas ar gynyba yra pagrįsti aplinkybėmis, už kurias esate atsakingas, įskaitant, bet neapsiribojant, neįvykdymą, netinkamą įvykdymą ar bet kokį pagrindinio sandorio įsipareigojimų pažeidimą. Be to, jūs privalote nedelsdami atpirkti gautiną sumą už jos nominalią vertę, pridėjus visas "Verifone" patirtas išlaidas, jei vėliau paaiškėja, kad bet kuri iš 4.1 punkto a-f papunkčiuose nurodytų sąlygų nebuvo įvykdyta perleidimo metu.
4.4 "Verifone" gali paprašyti jūsų atskirai raštu patvirtinti gautinos sumos pardavimą ir perleidimą arba patvirtinti "Verifone" teisę prašyti mokėtojo banko kontaktinių duomenų.
4.5 Sandorio mokestis, taip pat bet kokie kiti mokesčiai, dėl kurių gali būti susitarta, negrąžinami, jei gautinų sumų pirkimo sutartis nutraukiama arba tampa negaliojanti dėl jūsų šio Susitarimo pažeidimo arba dėl jūsų atpirkimo įsipareigojimų pagal 4.3 punktą. Tai netaikoma, jei nutraukimas arba negaliojimas yra dėl aplinkybių, už kurias atsakinga "Verifone".
4.6 C dalis taikoma mutatis mutandis gautinų sumų pirkimams, jei jie buvo mokėjimo operacijos.
5. E. archyvavimo paslaugos
5.1 Jei tai nurodyta užsakymo formoje, "Verifone" teiks ribotą sandorių kvitų, patvirtintų per "Verifone" prieigos vartų paslaugas, archyvavimo paslaugą ("e-Archive" paslauga). Aktyvavus e-archyvavimo paslaugą, sandorių kvitai bus automatiškai siunčiami "Verifone" saugoti 2 metus nuo sandorio datos, jei tarp terminalo ir "Verifone" prieigos vartų paslaugų yra aktyvus ryšys. Jei šis ryšys nutrūksta, turite užtikrinti, kad terminalas būtų prisijungęs prie interneto ir prieigos vartų paslaugų per septynias dienas, kad visi sandorių kvitai būtų išsiųsti į e-archyvavimo paslaugą. Jei mokėjimo priemonė reikalauja kliento parašo, bus saugomi tik sandorių kvitai, kuriuose yra terminale užfiksuotas parašas. Prie saugomų sandorių kvitų galite prisijungti "Verifone" prekybininkų portale, prie kurio prieiga jums bus suteikta pradinio prisijungimo proceso metu, arba kitame portale, kurį "Verifone" gali nurodyti ateityje.
Priedas
Vokietijos bankininkystės pramonės komiteto girocard sistemos dalyvavimo sąlygos
1. Dalyvavimas Vokietijos bankininkystės pramonės komiteto girocard sistemoje
Prekybininkas turi teisę dalyvauti Vokietijos bankininkystės pramonės komiteto girocard sistemoje pagal šias sąlygas. Girocard sistema leidžia atlikti mokėjimus ne grynaisiais pinigais automatinėse kasose - girocard terminaluose. Prekybininko sutarties partneris, susijęs su bet kokio atskiro mokėjimo sandorio patvirtinimu, yra atitinkamas korteles išduodantis mokėjimo paslaugų teikėjas (žr. 5 skyrių toliau). Visi mokėjimo paslaugų teikėjai, dalyvaujantys "girocard" sistemoje, toliau vadinami bankų sektoriumi.
2. Kortelių priėmimas
Prekybininko girocard terminaluose turi būti priimamos mokėjimo paslaugų teikėjų išduotos debeto kortelės su girocard logotipu, kaip nurodyta Techninio priedo 2.3 skyriuje. Mokėjimo paslaugų teikėjai gali išduoti šią debeto kortelę kaip fizinę kortelę arba kaip skaitmeninę kortelę, skirtą saugoti telekomunikacijų, skaitmeniniame arba IT įrenginyje (mobiliajame įrenginyje). Bekontakčio mokėjimo funkcijos aktyvavimas ir susijęs skaitmeninių kortelių priėmimas yra neprivalomi. Prekybininkas gali savo nuožiūra suteikti nuolaidas. Prieš atliekant mokėjimą, prekybininkas privalo atkreipti kortelės turėtojo dėmesį į tai, kad mokėjimo paslaugų teikėjų debeto kortelės nepriimamos dėl mokesčio susitarimo nebuvimo, ir tai padaryti lipnia etikete, elektroniniu būdu ar kitais tinkamais būdais.
Jei bankų sektorius yra sudaręs atitinkamus bendradarbiavimo susitarimus su garantuotų ir PIN kodais apsaugotų debetinių kortelių sistemų operatoriais ar dalyviais (bendradarbiavimo partneriais), kurių operatoriai ar dalyviai yra įsikūrę kitose šalyse, prekybininkas taip pat privalo priimti mokėjimo paslaugų teikėjo išduotas debetines korteles bendradarbiavimo partnerio sistemoje, kad būtų galima atlikti mokėjimus ne grynaisiais pinigais girocard terminaluose pagal girocard schemai taikomas sąlygas. Tinklo teikėjas informuos prekybininką apie bendradarbiavimo partnerių debetines korteles, kurios turi būti priimamos pagal girocard schemą, ir įtrauks jas į techninį kliringo ir atsiskaitymo procesą pagal girocard schemos parametrus. Tai neturi įtakos kitų sistemų kortelių priėmimui girocard terminaluose, jei tai netrukdo tinkamai apdoroti korteles, kurios turi būti priimtos pagal girocard schemą.
Prekybininkas turi galimybę savo girocard terminaluose įdiegti automatinius mechanizmus, kad prekybininko priimamos kortelės būtų priskirtos tam tikram mokėjimo prekės ženklui ar mokėjimo programai. Tačiau tai neturi trukdyti kortelės turėtojui pakeisti šį numatytąjį nustatymą.
3. Prekybininko prisijungimas prie tinklo teikėjo tinklo
Jei prekybininkas pats neatlieka tinklo teikėjo funkcijos, prekybininko dalyvavimas girocard sistemoje reikalauja prisijungimo prie operatoriaus tinklo, remiantis atskiru susitarimu tarp prekybininko ir tinklo teikėjo. Operatoriaus tinklo funkcija yra prijungti girocard terminalus prie bankininkystės sektoriaus autorizacijos sistemų, kurios yra atsakingos už girocard operacijų patvirtinimą. Tinklo teikėjas yra atsakingas už girocard terminalų įrengimą, jų prijungimą prie operatoriaus kompiuterio ir techninės pagalbos teikimą, įskaitant kriptografinių raktų įvedimą. Jei naudojamas terminalų aparatinės įrangos saugumo modulių personalizavimo internetu procesas (OPT procesas), tinklo teikėjas yra atsakingas už kriptografinių raktų perdavimą šio proceso metu. Tinklo teikėjas turi užtikrinti, kad operatoriaus tinklas atitiktų bankininkystės sektoriaus nustatytus saugumo reikalavimus.
4. Terminalo veikimui reikalingų kriptografinių raktų keitimas
Siekiant užtikrinti girocard sistemos saugumą, kriptografiniai raktai turi būti keičiami reguliariai arba prireikus. Bankininkystės sektorius sukurs terminalų veikimui reikalingus kriptografinius raktus.
Prekybininkas privalo priimti šiuos kriptografinius raktus tokius, kokius juos pateikia bankininkystės sektorius. Šis procesas vykdomas per tinklo teikėją. Jei raktams įvesti naudojamas OPT procesas, prekybininkas privalo sudaryti atitinkamą sutartį su savo pasirinktu mokėjimo paslaugų teikėju (terminalo mokėjimo paslaugų teikėju) arba tinklo teikėju, kurį nurodė terminalo mokėjimo paslaugų teikėjas.
5. Sandorio patvirtinimas kortelę išdavusio mokėjimo paslaugų teikėjo
Teigiamai patvirtindamas sandorį, kortelę išdavęs mokėjimo paslaugų teikėjas, prisijungęs prie girocard sistemos, įsipareigoja atsiskaityti už girocard terminale patvirtintą sumą (girocard sandoris). Jei prekybininkas savo girocard terminale priima kredito įstaigos išduotą debetinę kortelę, priklausančią bendradarbiavimo partnerio sistemai, korteles išduodantis mokėjimo paslaugų teikėjas, priklausantis bendradarbiavimo partnerio sistemai, įsipareigoja apmokėti girocard terminale patvirtintą sumą (girocard sandoris). Girocard sandorio apmokėjimas priklauso nuo to, ar girocard terminalas yra patvirtintas tinklo teikėjo atžvilgiu, ar jis veikia pagal su tinklo teikėju sutartą procesą ir ar prekybininkas laikosi 2 ir 7 skyriuose išdėstytų nuostatų. Jei kortelę išdavęs mokėjimo paslaugų teikėjas yra prijungtas prie girocard sistemos, papildomas reikalavimas yra tas, kad girocard sandoris turi būti pateiktas prekybininko paslaugų teikėjui (mokėjimo paslaugų teikėjui) per 8 dienas. Prekybininko girocard operacijos pateikimas savo mokėjimo paslaugų teikėjui nėra kortelę išdavusio mokėjimo paslaugų teikėjo operacijos patvirtinimo prekybininkui dalis. Jei girocard operacija atšaukiama, kortelę išdavusio mokėjimo paslaugų teikėjo mokėjimo prievolė yra negaliojanti.
Prijungtas prekybininkas privalo, gavęs prašymą, kuris perduodamas per tinklo teikėją, nedelsdamas, bet ne vėliau kaip per 10 dienų nuo prašymo gavimo, pateikti bankininkystės sektoriui išsamesnę dokumentaciją, susijusią su atšaukta girocard operacija (pvz., kortelės kvito kopiją, prekybininko žurnalą).
6. Mokesčiai
Prekybininkas arba jo atstovas privalo sumokėti korteles išduodančiam mokėjimo paslaugų teikėjui abipusiai sutartą mokestį už girocard schemos veikimą ir girocard operacijų autorizavimą bankininkystės sektoriaus autorizavimo sistemose arba bendradarbiavimo partnerio autorizavimo sistemoje. Sutariant dėl individualių mokesčių, abi šalys privalo laikytis girocard schemos techninių reikalavimų. Už atšauktas operacijas mokestis netaikomas.
Prekybininkas privalo pateikti tinklo teikėjui įrodymus apie tai, kad yra sudaręs susitarimus dėl mokesčių su visais korteles išduodančiais mokėjimo paslaugų teikėjais, taip pat pranešti tinklo teikėjui apie pagrindinius faktus, kurie yra būtini tinklo teikėjo techniniam sandorio kliringui ir atsiskaitymui (pvz., informacija apie individualiai sutartas pagrindines skaičiavimo vertes). Jei prekybininkas neturi mokesčių susitarimų su vienu ar keliais korteles išduodančiais mokėjimo paslaugų teikėjais, jis privalo nedelsdamas stengtis sudaryti mokesčių susitarimus su korteles išduodančiais mokėjimo paslaugų teikėjais, su kuriais susitarimų nėra. Kol tokie įrodymai nėra pateikti, tinklo teikėjas, pasikonsultavęs su prekybininku, gali imtis tinkamų ir pagrįstų priemonių, pvz., prekybininkas informuoja kortelės turėtoją, kad tam tikrų korteles išduodančių mokėjimo paslaugų teikėjų debeto kortelės negali būti priimamos dėl mokesčių sutarties nebuvimo arba terminalo (laikino) išjungimo, kol bus pateikti įrodymai, kad buvo sudaryta (-os) trūkstama (-os) mokesčių sutartis (-ys).
Prekybininko prašymu ir pagal paslaugų sutarties sąlygas tinklo teikėjas gali atlikti techninį mokesčių susitarimų, dėl kurių tiesiogiai susitarė prekybininkas ir korteles išduodantis (-ys) mokėjimo paslaugų teikėjas (-ai), įgyvendinimą. Jei prekybininkas naudoja agentą girocard mokesčių apskaitai, prekybininkas įpareigoja minėtą agentą gautus girocard mokesčius pervesti į atskirą sąskaitą, t. y. atskirą nuo kito jo turto. Jei nesusitarta kitaip, minėti mokesčiai yra korteles išduodančių mokėjimo paslaugų teikėjų patikos turtas.
Tinklo teikėjas reguliariai pervesdavo mokėtinus mokesčius atitinkamam korteles išduodančiam mokėjimo paslaugų teikėjui, jei tai buvo sutarta tarp prekybininko ar jo agento ir atitinkamo korteles išduodančio mokėjimo paslaugų teikėjo ar jo agento, tinkamai atsižvelgiant į tinklo teikėjo techninius reikalavimus.
7. Terminalų veikimas pagal techniniame priede išdėstytas gaires
Prekybininkas privalo eksploatuoti girocard terminalus, skirtus pagal šias sąlygas patvirtintoms debeto kortelėms (žr. 2 skyrių), tik laikydamasis pridedamame techniniame priede išdėstytų "Eksploatavimo instrukcijų". Jose išdėstyti reikalavimai yra neatskiriama šių sąlygų dalis. Siekiant užkirsti kelią bet kam, išskyrus kortelės turėtoją, pamatyti terminale įvedamą PIN kodą, montuojant terminalą būtina laikytis pridedamame techniniame priede išdėstytų saugumo reikalavimų.
Prekybininkas privalo susilaikyti nuo bet kokių veiksmų, kurie galėtų pakenkti girocard sistemos saugumui ar tinkamam veikimui. Prekybininkas privalo pranešti savo tinklo teikėjui apie bet kokius incidentus, kurie galėtų neigiamai paveikti girocard sistemos saugumą ar tinkamą veikimą.
Girocard sistemoje gali būti naudojami tik bankų sektoriaus patvirtinti terminalai. Bankų sektoriaus reikalaujami būtini terminalo pakeitimai turi būti atlikti per nustatytą laiką, kad būtų užtikrintas atitiktis galiojantiems patvirtinimo reikalavimams. Terminalo, kuris nebuvo atitinkamai pakeistas, negalima naudoti Girocard tinkle pasibaigus nustatytam terminui.
8. Kortelės turėtojo tapatybės patvirtinimas mokėjimo proceso metu
Atliekant mokėjimus girocard terminaluose, paprastai reikalaujama griežto kortelės turėtojo autentiškumo patvirtinimo. Be debeto kortelės naudojimo, tai galima padaryti įvedant asmeninį identifikavimo numerį (PIN) arba naudojant kitą autentiškumo patvirtinimo elementą, dėl kurio susitarė kortelės turėtojas ir kortelę išdavęs mokėjimo paslaugų teikėjas. Asmeninį identifikavimo numerį (PIN) arba kitus sutartus autentiškumo patvirtinimo elementus gali įvesti tik kortelės turėtojas. Siekiant apdoroti bekontakčius mokėjimus (jei tai palaiko girocard terminalas), kortelę išdavęs mokėjimo paslaugų teikėjas gali atsisakyti reikalauti įvesti PIN kodą atskiriems sandoriams, kurių vertė neviršija 50 EUR, arba naudoti kitą kortelės turėtojo ir kortelę išdavusio mokėjimo paslaugų teikėjo sutartą autentiškumo patvirtinimo elementą.
9. Prieigos suteikimas
Prekybininkas užtikrina, kad bankininkystės sektoriaus atstovai turėtų prieigą prie girocard terminalų, jei to paprašo ir jei tai reikalinga patikrinimui.
10. Girocard mokėjimų surinkimas
Girocard mokėjimų surinkimas reglamentuojamas atskirais susitarimais tarp prekybininko ir pasirinktos mokėjimo paslaugų teikėjo ir nėra numatytas šiose sąlygose. Tinklo teikėjas sutiko padėti prekybininkui apdoroti mokėjimo operacijas, generuodamas tiesioginio debeto failus iš prekybininko girocard operacijų arba pardavimų ir, be kita ko
- juos pateikdamas prekybininkui, kad šis galėtų juos pateikti savo sąskaitą tvarkančiam mokėjimo paslaugų teikėjui arba pastarojo paskirtam centriniam agentui
- tiesiogiai pateikdamas juos prekybininko sąskaitą tvarkančiam mokėjimo paslaugų teikėjui prekybininko vardu
- arba, prekybininkui perleidus reikalavimą, perduodamas failus prekybininko sąskaitą tvarkančiam mokėjimo paslaugų teikėjui išieškojimui.
11. Saugojimo laikotarpiai
Neatsižvelgiant į įstatymų nustatytus saugojimo terminus, prekybininkas privalo saugoti girocard terminalų prekybininko žurnalus ne trumpiau kaip 15 mėnesių ir pateikti juos, jei paprašoma, mokėjimo paslaugų teikėjui, kuris padeda išieškoti girocard mokėjimą. Bet kokie kortelių turėtojų prieštaravimai ar kiti skundai, pateikti pagal 2 dalies 1 sakinį dėl sutartinių santykių su prekybininku, turi būti pareikšti tiesiogiai prekybininkui.
12. Priėmimo simbolis
Prekybininkas privalo aiškiai nurodyti girocard schemą, naudodamas simbolį (logotipą), pateiktą pagal techninio priedo 2.3 dalį. Tai darydamas, prekybininkas neturi reklamuoti vieno mokėjimo paslaugų teikėjo ar paslaugų teikėjų grupės labiau nei kitų.
13. Specialiosios nuostatos dėl prekybininko suteikiamų išmokėjimų GRYNAISIAIS
Jei prekybininkas siūlo išmokėjimo grynaisiais galimybę kaip girocard proceso dalį, taikomos šios papildomos nuostatos:
- Grynųjų pinigų išmokėjimas leidžiamas tik kartu su girocard operacija, skirta apmokėti prekybininko prekes ir (arba) paslaugas. Girocard operacijos suma turi būti ne mažesnė kaip 20 EUR.
- Grynųjų pinigų išmokėjimas gali būti atliekamas tik remiantis privalomu kortelę išdavusio mokėjimo paslaugų teikėjo prašomos sumos patvirtinimu.
- Jei kasoje yra pakankamai grynųjų pinigų, prekybininkas privalo laikytis mokėjimo paslaugų teikėjo patvirtinimo rezultato.
- Išmokos negali viršyti 200 €.
- Kalbant apie išmokėjimo pasiūlymą, prekybininkas neturi daryti skirtumo tarp skirtingų korteles išdavusių mokėjimo paslaugų teikėjų kortelių turėtojų. Tai darydamas, prekybininkas taip pat gali atsižvelgti į kasoje esančias grynųjų pinigų lėšas.
14. Sąlygų pakeitimai
Apie bet kokius šių sąlygų pakeitimus prekybininkui bus pranešta raštu. Jei su prekybininku buvo susitarta dėl elektroninio ryšio būdo, apie pakeitimus taip pat gali būti pranešta šiuo būdu, jei perdavimo pobūdis leidžia prekybininkui išsaugoti arba atspausdinti pakeitimus skaitomu formatu. Pakeitimai laikomi priimtais, jei prekybininkas nepateikia prieštaravimo savo sąskaitą tvarkančiam mokėjimo paslaugų teikėjui raštu arba sutartu elektroniniu ryšio būdu. Pranešant apie pakeitimus, prekybininkui turi būti pateikta konkreti informacija apie šį procesą . Prekybininkas turi pateikti savo prieštaravimą savo sąskaitą tvarkančiam mokėjimo paslaugų teikėjui per šešias savaites nuo pranešimo apie pakeitimus gavimo.
15. Taikoma teisė, jurisdikcija ir sutarties kalba
Šios sąlygos ir jų priedai reglamentuojami Vokietijos Federacinės Respublikos įstatymais. Išimtinė jurisdikcija bet kokiems ginčams, susijusiems su šiomis sąlygomis, yra Berlynas. Mokėjimo paslaugų teikėjas, kuriam pareikštas ieškinys, ir prekybininkas taip pat gali būti patraukti į teismą pagal jų registruotos buveinės vietą. Jei šis dokumentas buvo išverstas, pirmenybė teikiama vokiečių kalbos versijai.
Priedas: Techninis priedas prie sąlygų prekybininkams
Techninis priedas prie Sąlygų ir nuostatų dėl dalyvavimo Vokietijos bankininkystės pramonės komiteto girocard sistemoje (Sąlygos ir nuostatos prekybininkams)
1. Priimamos kortelės
Vokietijos bankų išduotos kortelės, kuriose yra 2.3 dalyje nurodytas girocard logotipas, gali būti naudojamos Vokietijos bankų pramonės girocard sistemos terminaluose.
2. Naudojimo instrukcijos
2.1. Saugumo reikalavimai (privatumo ekranas)
Sistemos saugumą paprastai užtikrina tinklo operatorius. Prekybininkai savo ruožtu turi imtis tinkamų priemonių, kad būtų užtikrintas privatumo ekranas, kad klientai galėtų įvesti savo PIN kodą taip, kad kiti negalėtų to pamatyti. Tai visų pirma apima šiuos dalykus:
- Klientų terminalų vieta turi būti parinkta ir suprojektuota taip, kad privatumo ekranas kartu su kliento kūnu sudarytų geriausią įmanomą uždangą, kuri neleistų kitiems stebėti PIN kodo įvedimo.
- Rankiniai įrenginiai turėtų būti perduodami klientui.
- Staliniai įrenginiai turėtų būti reguliuojami, kad klientas galėtų prisitaikyti prie besikeičiančių sąlygų.
- Vaizdo kameros ir veidrodžiai turėtų būti išdėstyti taip, kad jų nebūtų galima naudoti PIN kodo įvedimui stebėti.
- Priešais terminalą turėtų būti įrengtos privatumo zonos.
2.2. Bendrieji reikalavimai, susiję su terminalais
Tinklo operatorius privalo prijungti prie tinklo tik tuos terminalus, kurie atitinka bankininkystės sektoriaus reikalavimus (žr. Prekybininkų sąlygų 3 skyrių). Šie reikalavimai apsiriboja
- sklandžiu sandorių apdorojimu pagal keletą pagrindinių funkcijų,
- vadinamosios klientų sąsajos (ekranas/klientų kvitai/PIN klaviatūra) dizainu, užtikrinančiu vienodą sistemos išvaizdą, ir, svarbiausia,
- sistemos saugumu, kuris garantuoja saugų sandorių duomenų ir asmens identifikavimo numerio (PIN) perdavimą naudojant tinkamą programinę ir techninę įrangą.
2.3. "girocard" logotipai
girocard logotipas turi būti rodomas pardavimo vietoje, kad būtų nurodyta, jog kortelės yra priimamos.


E dalis: Naudojamos sąvokos
Šiose Sąlygose paryškinti žodžiai ir frazės turi šalia jų nurodytas reikšmes, jei atitinkamame skyriuje nenurodyta kitaip.
Šiose Sąlygose "Verifone" ir jūs atskirai vadinami "Šalimi", o kartu - "Šalimis". Šiose Sąlygose žodžiai "mes", "mūsų" ir "Verifone" vartojami bendrai arba atskirai, priklausomai nuo konteksto, norint nurodyti Verifone įmones, nurodytas jūsų Užsakymo formoje. Jūsų Užsakymo formoje paprastai nurodoma Verifone filialas, kuris bus atsakingas už Terminalo paslaugų teikimą, kuris priklausys nuo Apimamos teritorijos. Jungtinėje Karalystėje teikiamas mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugas teikia "Verifone Payments UK Limited" (įregistruota Anglijoje ir Velse, įmonės numeris 14027000, pagrindinė buveinė - 1 Mondial Way, Hayes, Jungtinė Karalystė, UB3 5AR, ir yra įgaliota Finansų elgesio priežiūros tarnybos pagal 2017 m. Mokėjimo paslaugų reglamentą teikti mokėjimo paslaugas, įmonės registracijos numeris 978295). Europos Sąjungoje, Norvegijoje arba Šveicarijoje teikiamas įsigijimo paslaugas teikia "Verifone Payments GmbH" (įregistruota Miuncheno vietos teisme, komercinio registro numeris HRB 285651, pagrindinė buveinė Karl-Hammerschmidt-Straße 1, 85609 Aschheim, Vokietija, prižiūrima Vokietijos federalinės finansų priežiūros institucijos (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht; "BaFin") ir Vokietijos federalinis bankas kaip įgaliota mokėjimo įstaiga (BaFin-ID: 10118849).
"mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugos" reiškia paslaugas, susijusias su lėšų apdorojimu, atsiskaitymu ir pervedimu sandoriams su palaikomomis mokėjimo sistemomis.
"Susijęs asmuo" - bet kuris asmuo, kurį tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja, kontroliuoja arba kurį tiesiogiai ar netiesiogiai bendrai kontroliuoja (atitinkamai) jūs arba mes.
"Paraiška" - tai jūsų finansinės padėties ataskaita, jūsų verslo ar organizacijos charakteristikų aprašymas ir susijusi informacija, kurią jūs pateikėte mums, įskaitant kredito ir finansinę informaciją, dėl kurios jūs sudarėte šias Sąlygas, o mes apdorojame jūsų sandorius.
"Grąžinimas" - tai anksčiau mums pateikto sandorio atšaukimas pagal mokėjimo schemos taisykles, kai mes atsisakome jums sumokėti arba reikalaujame iš jūsų grąžinti lėšas po to, kai mes atsiskaitėme.
"Apimama teritorija" reiškia šalis, regionus ar teritorijas, nurodytas atitinkamoje užsakymo formoje.
"Klientas" - asmuo ar subjektas, kuriam išduotas mokėjimo instrumentas arba kuris kitaip įgaliotas naudoti mokėjimo instrumentą.
"Duomenų saugumo pažeidimo atvejis" reiškia bet kokį atvejį ar įtariamą atvejį, dėl kurio mokėjimo schema turi atlikti jūsų ar bet kurio iš jūsų paslaugų teikėjų, agentų, verslo partnerių, rangovų ar subrangovų teismo ekspertizę. Tai apima, bet neapsiriboja, grąžinimo atvejus, sukčiavimą, duomenų saugumo pažeidimo atvejus ar bet kokius kitus mokėjimo schemos taisyklėse nurodytus atvejus.
"Paskirtasis mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugų teikėjas" - tai jūsų pasirinktas palaikomas mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugų teikėjas, kuris sukuria ir tvarko prekybininko sąskaitą, skirtą naudoti su užsakytomis prieigos vartų paslaugomis.
"Įrenginio programinė įranga" reiškia terminalo operacines sistemas, įrangos programinę įrangą, šifravimo programas, programavimo sąsajas, bibliotekas, mokėjimo programas ir kitus programinės įrangos komponentus, teikiamus kaip terminalo paslaugų dalis.
"Pernelyg didelis grąžinimų (chargeback) skaičius" reiškia, kad jūs viršijote arba artėjate prie chargeback ribų, nustatytų mokėjimo schemoje.
"Pernelyg didelis sukčiavimas" reiškia, kad jūs viršijote arba artėjate prie mokėjimo schemoje nustatytų sukčiavimo sandorių limitų.
"Aptarnavimo įrengimo vietoje paslaugos" reiškia terminalo, turinčio tam tikrų veikimo problemų, remonto ir pakeitimo paslaugas, kaip nurodyta užsakymo formoje arba kitaip raštu pateiktame "Verifone" pranešime.
"Prieigos vartų paslaugos" reiškia "Verifone" prieigos vartų paslaugas, skirtas naudoti parduotuvėje arba per elektroninės komercijos platformą, siekiant užtikrinti sandorių nukreipimą pas palaikomus mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugų teikėjus, kad būtų galima atlikti įvairių tipų sandorius, taip pat teikti internetines ataskaitas ir naudotis kitomis priemonėmis, kurias "Verifone" kartais teikia.
"Įrengimo paslaugos" - tai terminalų ir bet kokių priedų, pristatytų į nurodytą vietą, kaip nurodyta užsakymo formoje arba kitaip raštu Verifone, įrengimas vietoje.
"IT aplinka" reiškia visą informacinių technologijų infrastruktūrą, reikalingą prieigai prie Paslaugų ir jų naudojimui, įskaitant, bet neapsiribojant infrastruktūra, reikalinga jūsų užsakymų įvedimo sistemų, svetainių, mobiliųjų programėlių ir kitų vidinių verslo aplinkų talpinimui ir veikimui.
"Prekybos vieta" reiškia bet kurias patalpas ar prekybos vietą, kurioje priimami sandoriai, ir bet kurią mažmeninę įrangą, kurią turite, kad klientai galėtų pirkti prekes ar paslaugas internetu, telefonu ar paštu.
"Užsakymo forma" - tai forma, kurią užpildote, nurodydami mums reikalingų paslaugų detales ir atitinkamus mokesčius, arba kitas "Verifone" priimtinas užsakymo dokumentas, prie kurio pridėtos šios Sąlygos arba kuriame daroma nuoroda į šias Sąlygas.
"Mokėjimo programa" - tai trečiosios šalies programa, susijusi su sandorio įrašo patvirtinimu arba atsiskaitymu.
"Mokėjimo priemonė" - tai sąskaita, sąskaitos įrodymas arba mokėjimo būdas, patvirtintas ir nustatytas tarp Kliento ir Mokėjimo schemos arba Mokėjimo schemos atstovų ar narių, kurį Jūs priimate iš Klientų kaip mokėjimą už prekę ar paslaugą. Mokėjimo priemonės apima kredito ir debeto korteles, išankstinio apmokėjimo korteles, lojalumo korteles, elektronines dovanų korteles, patvirtintas sąskaitas ar prieigos numerius, kredito sąskaitas, skaitmenines pinigines, banko pavedimus, tiesioginius debetus, išankstinio apmokėjimo ar atidėto apmokėjimo korteles, realaus laiko mokėjimo būdus, "pirkti dabar, mokėti vėliau" paslaugas ir mobiliuosius mokėjimus.
"Mokėjimo priemonės informacija" - tai informacija, susijusi su klientu arba kliento mokėjimo priemone, kurią jūs gaunate iš kliento mokėjimo priemonės arba iš kliento, susijusi su jo mokėjimo priemonės naudojimu (pavyzdžiui, saugumo kodas, PIN kodas arba kliento pašto kodas, jei jis pateikiamas kaip adreso patvirtinimo sistemos dalis). Tokia informacija gali apimti (bet neapsiriboti) mokėjimo priemonės sąskaitos numerį ir galiojimo datą, kliento vardą ir pavardę arba gimimo datą, PIN duomenis, saugumo kodo duomenis (pavyzdžiui, CVV2 ir CVC2) ir bet kokią datą, nuskaitytą, įspaustą ar kitaip gautą iš mokėjimo priemonės, nesvarbu, ar ji yra atspausdinta, magnetinė, elektroninė ar saugoma bet kokiu kitu būdu. Siekiant išvengti abejonių, duomenų elementai, sudarantys mokėjimo priemonės informaciją, turi būti traktuojami pagal jų atitinkamas reikšmes kaip "kortelės turėtojo duomenys" ir "jautrūs autentifikavimo duomenys", kaip šie terminai yra vartojami tuo metu galiojančiame PCI DSS.
"Mokėjimo schema" - tai bet kuris mokėjimo būdo teikėjas, kurio mokėjimo būdas yra mūsų priimamas apdorojimui, įskaitant "Visa, U.S.A., Inc.", MasterCard International, Inc., Discover Financial Services, LLC ir teikėjus: kredito ir debeto korteles, debeto tinklus, skaitmenines pinigines, banko pervedimų paslaugas, tiesioginio debeto paslaugas, išankstinio mokėjimo arba atidėto mokėjimo korteles, realaus laiko mokėjimo būdus, "pirkti dabar, mokėti vėliau" paslaugas, mobiliųjų mokėjimų paslaugas, elektronines, dovanų korteles ir kitas išankstinio mokėjimo bei lojalumo programų paslaugas, taip pat kitas vadinamąsias "pažangias mokėjimo būdų" sistemas. Mokėjimo schema taip pat apima Mokėjimo kortelių pramonės saugumo standartų tarybą.
"Mokėjimo schemos ženklai" reiškia prekės ženklus, emblemas, prekių ženklus ir logotipus, kurie identifikuoja mokėjimo schemą.
"Mokėjimo schemos taisyklės" - tai mokėjimo schemų įstatai, taisyklės ir nuostatai, kurie gali būti periodiškai peržiūrimi mokėjimo schemų nuožiūra.
"Prašymas pateikti informaciją" - tai kliento arba mokėjimo schemos prašymas pateikti informaciją, susijusią su pretenzija arba skundu dėl sandorio.
"RMA" reiškia grąžinimo leidimą.
"SCA reikalavimai" - priemonės, reikalaujančios taikyti stiprų kliento autentiškumo patvirtinimą, kaip reikalaujama pagal Jungtinės Karalystės 2017 m. Mokėjimo paslaugų reglamento 100 straipsnį (jei veiklą vykdote Jungtinėje Karalystėje), Vokietijos Mokėjimo paslaugų priežiūros įstatymo (Zahlungsdiensteaufsichtsgesetz - ZAG) (jei veiklą vykdote ES, Norvegijoje ar Šveicarijoje), bet kokiu kitu taikomu teisės aktu, įgyvendinančiu peržiūrėtos ES mokėjimo paslaugų direktyvos (PSD2) 97 straipsnį, arba bet kokiu teisės aktu, taisykle ar reglamentu, kuris keičia ar pakeičia bet kurį iš pirmiau minėtų teisės aktų.
"Saugumo standartai" - tai visos taisyklės, reglamentai, standartai ar gairės, priimtos ar reikalaujamos Mokėjimo sistemų ar Mokėjimo kortelių pramonės saugumo standartų tarybos, susijusios su privatumu, duomenų saugumu ir mokėjimo priemonių informacijos apsauga, atskleidimu ir tvarkymu, įskaitant Mokėjimo kortelių pramonės duomenų saugumo standartus ("PCI DSS") ir Saugumo standartų sistemą, "Visa" kortelių turėtojų informacijos saugumo programą, "Discover" informacijos saugumo ir atitikties programa, "American Express" duomenų saugumo veiklos politika, "MasterCard" svetainės duomenų apsaugos programa, "Visa" mokėjimo programų geriausios praktikos, "MasterCard" POS terminalų saugumo programa ir Mokėjimo kortelių pramonės POS PIN įvedimo įrenginių standartas, kiekvienu atveju su galimais laikais atliekamais pakeitimais.
"Paslaugos" reiškia terminalo paslaugas, mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugas ir papildomas Vokietijos paslaugas, kurias Jūs perkate, nuomojate ar kitaip naudojate.
"Paslaugų teikėjas" - bet kuri šalis, kuri jūsų vardu apdoroja, saugo, gauna, perduoda arba turi prieigą prie mokėjimo priemonės informacijos, įskaitant jūsų agentus, verslo partnerius, rangovus ir subrangovus.
"Atsiskaityta operacija" - tai operacija, atlikta tarp kliento ir jūsų, susijusi su mokėjimo priemone, kurioje klientas ir jūs keičiatės atlygiu už prekės ar paslaugos pirkimą arba tokio pirkimo grąžinimą ir tokios operacijos suma atsiskaitoma per mokėjimo sistemą per mus į atsiskaitymo sąskaitą.
"Pateiktas sandoris" - bet koks sandoris, pateiktas mokėjimo sistemai, kad tokia mokėjimo sistema jį atsiskaitytų tiesiogiai su jumis.
"Palaikomas mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugų teikėjas" - tai mokėjimo operacijų apdorojimo paslaugų teikėjas, kurį "Verifone" įtraukė į periodiškai atnaujinamą sąrašą, kaip palaikomą naudoti su "Prieigos vartų" paslaugomis apimamoje teritorijoje.
"Sąlygos" reiškia šias sąlygas, užsakymo formą, bet kokias papildomas paslaugų sąlygas ar naudojimo instrukcijas, kurios taikomos jums, kiekvienu atveju su pakeitimais, atnaujinimais ar pakeitimais.
"Terminalas" - bet koks mūsų teikiamas pardavimo vietos įrenginys, įranga ar programinė įranga, skirta mokėjimų apdorojimui, kaip nurodyta atitinkamoje užsakymo formoje.
"Terminalo paslaugos" reiškia mokėjimo terminalų nuomą ar pirkimą, licenciją naudoti tokiuose mokėjimo terminaluose įdiegtą programinę įrangą, prieigos vartų paslaugas, aptarnavimo įrengimo vietoje paslaugas ir diegimo paslaugas, jei tai nurodyta jūsų užsakymo formoje.
"Sandoris" - tai tarp Kliento ir Jūsų atliekamas sandoris, susijęs su Mokėjimo priemone, pagal kurį tarp Kliento ir Jūsų atliekamas lėšų pervedimas, kurį Jūs pateikiate mums.
"Sandorių įrašai" - tai rašytiniai arba elektroniniai kiekvieno sandorio įrašai, įskaitant autorizacijos kodą arba atsiskaitymo įrašą, pateiktą mums apdoroti.