Merchant Services Terms (Danish)
Tak, fordi du har valgt Verifone til dine behov for handelstjenester. Disse vilkår gælder for de forskellige tjenester, som vi kan tilbyde dig.
Din(e) bestillingsformular(er) vil indeholde oplysninger om, hvilke tjenester du har valgt, samt oplysninger om de gebyrer og afgifter, der gælder.
Vi kan til enhver tid ændre disse vilkår, herunder ved at indføre nye gebyrer og afgifter eller ændre satsen eller grundlaget for alle eller en del af de gebyrer og afgifter, der er angivet i del A.
Del A: Termer for relationer
1. SÅDAN FUNGERER AFTALEN
1.1 Disse vilkår udgør sammen med bestillingsformularen en juridisk aftale mellem Verifone og dig. Bestillingsformularen er indarbejdet ved henvisning i og udgør en del af disse vilkår. Verifone er ikke bundet af nogen ordreformular, før Verifone har accepteret en sådan ordre skriftligt eller har afsendt eller på anden måde leveret, aktiveret eller faktureret dig for de bestilte tjenester.
1.2 Disse vilkår gælder for dit køb, leje eller brug af terminaltjenester og indløsningstjenester, der leveres af det eller de Verifone-selskaber, der er angivet på din bestillingsformular. Bemærk, at terminaltjenesterne, akquisitionsydelser og tyske supplerende tjenester kan leveres af forskellige Verifone-selskaber, og at du derfor kan modtage separate fakturaer fra forskellige Verifone-selskaber. Du vil have adgang til Verifones standard kundesupporttjenester, som du kan få adgang til via de metoder, der er angivet på din bestillingsformular.
2. GENERELLE VILKÅR
2.1 Du må kun bruge tjenesterne til deres tilsigtede formål og i overensstemmelse med alle gældende love, regler og bestemmelser samt eventuelle regler, der pålægges af en gældende betalingsordning og eventuelle specifikationer, dokumentation eller andre instruktioner, der leveres af Verifone. Du må kun bruge tjenesterne i det normale forløb af en legitim forretning i det dækkede område. Du skal forsvare, skadesløsholde og holde Verifone og dets associerede selskaber og hver af deres direktører, ledere, medarbejdere og agenter skadesløse fra og mod alle omkostninger, udgifter, skader, krav, gebyrer, sanktioner, bøder og andre tab, der skyldes dine handlinger eller undladelser med hensyn til tjenesterne eller disse vilkår.
2.2 Du skal give Verifone de oplysninger og den hjælp, som Verifone med rimelighed kan anmode om, straks informere Verifone om eventuelle ændringer af sådanne oplysninger og til enhver tid holde sådanne oplysninger sande, nøjagtige, aktuelle og fuldstændige. Verifone er ikke ansvarlig for tab, krav eller andre skader, der skyldes fejlagtige eller ufuldstændige oplysninger, der er givet til Verifone, din manglende sikring af dine kontooplysninger eller din manglende rimelige samarbejde med Verifone på anden vis. Verifone kan annullere dine ordrer og deaktivere din adgang til tjenester uden varsel, hvis du overtræder disse begrænsninger.
2.3 Du skal underrette os om din brug af enhver tjenesteudbyder (bortset fra Verifone), og i det omfang det kræves af hver betalingsordning, skal alle tjenesteudbydere være (i) i overensstemmelse med alle sikkerhedsstandarder, der gælder for tjenesteudbydere, og (ii) registreret hos eller anerkendt af sådanne betalingsordninger som værende i overensstemmelse hermed. Du accepterer at udvise rettidig omhu for at sikre, at alle dine tjenesteudbydere, agenter, forretningspartnere, entreprenører eller underleverandører med adgang til oplysninger om betalingsinstrumenter overholder sikkerhedsstandarderne. I det omfang det kræves af hver betalingsordning, skal alle betalingsapplikationer eller software, der er involveret i behandling, opbevaring, modtagelse eller overførsel af betalingsinstrument Information, der bruges af dig, være (i) i overensstemmelse med alle sikkerhedsstandarder, der gælder for sådanne betalingsapplikationer eller software, og (ii) registreret hos eller anerkendt af sådanne betalingsordninger som værende så kompatible.
2.4 Verifone kan til enhver tid ændre enhver komponent i tjenesterne efter eget skøn, og Verifone kan afbryde enhver komponent i tjenesterne efter eget skøn, forudsat at Verifone vil bestræbe sig på at give dig så meget varsel om en sådan afbrydelse, som det er kommercielt muligt under omstændighederne.
2.5 Ved at acceptere disse vilkår giver du os tilladelse til at udføre enhver nødvendig kreditkontrol med hensyn til dig og dine direktører, ledere, tilknyttede virksomheder, hovedmænd og garanter (hvis relevant) i løbet af disse vilkår og vil give os de nødvendige oplysninger og dokumenter (f.eks. optegnelser og årsregnskaber) efter anmodning. Vi er lovmæssigt forpligtet til at identificere dig, enhver person, der handler på dine vegne, og eventuelle reelle ejere i overensstemmelse med gældende love om bekæmpelse af hvidvaskning af penge. Dette omfatter også opdateringer af disse oplysninger. Bemærk, at vilkårene ikke kan aftales, før vi har gennemført due diligence-forpligtelser.
2.6 Du har ikke ret til at markedsføre, distribuere, sælge, tildele, pantsætte, underlicensere, lease eller på anden måde overføre tjenesterne (herunder software) til nogen tredjepart. Du må ikke foretage reverse engineering, dekompilere, adskille, oversætte, modificere, ændre eller skabe afledte værker baseret på softwaren eller bestemme eller forsøge at bestemme nogen kildekode, algoritmer, metoder eller teknikker, der er indeholdt i nogen software, der er licenseret i henhold til denne aftale.
2.7 Du må ikke fjerne eller ændre nogen af Verifones varemærker, handelsnavne, logoer, patent- eller ophavsretsmeddelelser eller andre meddelelser eller markeringer eller tilføje andre meddelelser eller markeringer til tjenesterne. Bortset fra de licensrettigheder, der udtrykkeligt er givet heri, har du ingen ret, titel eller interesse i nogen intellektuel ejendom indeholdt i tjenesterne, og Verifone forbeholder sig alle rettigheder, der ikke udtrykkeligt er givet heri.
2.8 Du er ansvarlig for separat at anskaffe al informationsteknologisk infrastruktur, der er nødvendig for at få adgang til og bruge tjenesterne, og for at sikre kompatibilitet med tjenesterne. Verifone er kun ansvarlig for det informationsteknologiske netværk og det relaterede hardware- og softwaremiljø, der direkte kontrolleres og vedligeholdes af Verifone til at lagre, behandle eller overføre data elektronisk under Verifones levering af tjenesterne. Verifone er ikke ansvarlig for (i) hardware i din besiddelse eller dit informationsteknologimiljø eller (ii) processor, internet, netværk, salgssteder eller ECR-systemer eller andre systemer uden for Verifones kontrol.
2.9 Verifone udfører rutinemæssig vedligeholdelse af sine hostede tjenester og forbeholder sig ret til at lukke disse tjenester uden varsel, hvis nødvedligeholdelse bliver nødvendig. Verifone vil bestræbe sig på at give besked så lang tid i forvejen, som det med rimelighed er muligt, om enhver planlagt eller rutinemæssig vedligeholdelse, der kan have væsentlig indflydelse på tjenesterne.
2.10 Du anerkender og accepterer, at Verifone kan indsamle og bruge tekniske data og brugsdata og andre oplysninger i forbindelse med din brug af tjenesterne, herunder oplysninger om betalingstransaktioner, hvilke data indsamles af Verifone til dataanalyse og optimering, for at lette leveringen af tjenester, for at levere opdateringer, support og andre tjenester relateret til de relevante tjenester, for at forbedre Verifones tjenester og til andre lovlige formål. Du anerkender og giver hermed samtykke til Verifones grænseoverskridende dataoverførsler i forbindelse med udførelsen af sine forpligtelser i henhold til disse vilkår.
2.11 Verifone kan aktivere tredjepartstjenester i forbindelse med tjenesterne, f.eks. værktøjer til overvågning af svindel og avancerede betalingsmetoder. Verifone vil overføre sådanne data, som tredjepartstjenesteudbyderen anmoder om i forbindelse med sin tjeneste. Du skal give alle nødvendige meddelelser og have opnået alle rettigheder, tilladelser og samtykker, der er nødvendige for, at Verifone lovligt kan overføre sådanne data til tjenesteudbyderen, og for at du kan give alle nødvendige tilladelser eller autorisationer til en sådan overførsel. Verifone er ikke ansvarlig for sådanne tjenesteudbyderes handlinger eller undladelser.
3. AFGIFTER OG SKATTER
3.1 Du accepterer at betale Verifone de gebyrer for tjenesterne, der er angivet i bestillingsformularen. Hvis det er angivet på bestillingsformularen eller på anden måde anmodet af Verifone, skal du have en direkte debiteringsinstruktion på plads med din bank for at godkende betaling af gebyrer, afgifter, tilbageførsler og tilbagebetalinger, der skyldes os.
3.2 Alle gebyrer kan ikke refunderes og er eksklusive gældende skatter, medmindre Verifone udtrykkeligt og skriftligt har angivet, at de er inkluderet i det gældende gebyr. Alle gebyrer forfalder og skal betales i overensstemmelse med de betalingsbetingelser, der er angivet i bestillingsformularen, og hvis der ikke er angivet nogen betalingsbetingelser i bestillingsformularen, forfalder betalingen inden for 30 dage efter datoen for den tilsvarende faktura, som Verifone har udstedt til dig. Verifones manglende udstedelse af en faktura fritager dig ikke for din forpligtelse til at betale gebyrerne. Alle betalinger skal foretages i den valuta, der er angivet på bestillingsformularen, medmindre andet er aftalt med Verifone. Hvis du undlader at betale gebyrer, når de forfalder i henhold til denne aftale, har Verifone ret til at (a) opkræve renter af den forfaldne betaling fra forfaldsdatoen, indtil den er betalt, til en sats svarende til 8,0 % om året plus Den Europæiske Centralbanks daværende referencerente eller den maksimale sats, der er tilladt ved lov, alt efter hvad der er mindst; (b) suspendere tjenesterne, hvis du undlader at betale i mere end 30 dage; og (c) anvende alle retsmidler for at inddrive de beløb, du skylder, herunder inddrive eventuelle advokatsalærer og andre omkostninger eller udgifter, der er afholdt for at inddrive sådanne gebyrer.
3.3 Hvis du ikke betaler Verifone eller nogen af dets tilknyttede selskaber gebyrer, skadesløsholdelse eller andre beløb, der skal betales i henhold til disse vilkår eller nogen anden aftale, når de forfalder, har Verifone og nogen af dets tilknyttede selskaber ret til at modregne sådanne gebyrer, skadesløsholdelse eller andre beløb i ethvert beløb, der skal betales af Verifone eller nogen af dets tilknyttede selskaber til dig i henhold til disse vilkår eller nogen anden aftale.
4. OPSIGELSE
4.1 Verifone kan opsige disse vilkår og stoppe med at levere tjenesterne ved at sende dig en skriftlig meddelelse mindst 1 måned i forvejen (a) hvis du overtræder en bestemmelse i disse vilkår og ikke afhjælper en sådan overtrædelse i løbet af opsigelsesperioden, eller (b) når som helst efter minimumstjenesteperioden er udløbet.
4.2 Vi kan også opsige disse vilkår og stoppe med at levere tjenesterne med det samme uden varsel, hvis: (a) din virksomhed ophører med at fungere, er genstand for administration, opløsning, reorganisering, insolvens eller konkurshandling; eller (b) opsigelse er påkrævet for at overholde loven eller en regeringsordre.
4.3 Ved opsigelse af disse vilkår (a) vil du ikke længere have ret til at afgive ordrer på nogen tjenester; (b) alle tilbagekaldelige licenser, der er givet i henhold til disse vilkår, anses for at være tilbagekaldt; (c) alle tjenestevilkår ophører; og (d) alle bestemmelser i disse vilkår, der giver anledning til en parts løbende forpligtelser, eller som i kraft af deres natur skal overleve opsigelsen for at opfylde deres formål, vil overleve opsigelsen af disse vilkår.
4.4 Du kan opsige disse vilkår med 30 dages skriftligt varsel, hvis Verifone overtræder en bestemmelse i disse vilkår og ikke afhjælper en sådan overtrædelse inden for opsigelsesperioden eller som ellers angivet i de relevante tjenestespecifikke vilkår.
5. GÆLDENDE LOV OG TVISTBILÆGGELSE
5.1 Disse vilkår er underlagt og skal fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i England og Wales, medmindre dette er forbudt i henhold til lokal lovgivning i det omfattede område, i hvilket tilfælde disse vilkår er underlagt og skal fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i det omfattede område. Uanset ovenstående er indløsningstjenester, der leveres i Storbritannien, og alle vilkår, der gælder for indløsningstjenester, underlagt og skal fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i England og Wales. Acquiring-tjenester, der leveres i andre lande, og alle vilkår, der gælder for Acquiring-tjenester, er underlagt og skal fortolkes i overensstemmelse med lovgivningen i Tyskland, og den i afsnit 5.3 angivne mulighed for virksomheder til at fravælge vilkårene finder anvendelse. Parternes rettigheder og forpligtelser i henhold til disse vilkår er ikke underlagt De Forenede Nationers konvention om internationale køb.
5.2 Enhver tvist vedrørende erhvervelsestjenester i Storbritannien vil blive behandlet af domstolene i England og Wales, medmindre vi beslutter at anlægge sag andetsteds, uanset om det sker samtidig eller ej. Enhver tvist vedrørende Acquiring Services i et andet land vil udelukkende blive behandlet af domstolene i München, Tyskland. Enhver tvist vedrørende andre forhold vil blive behandlet af domstolene i den jurisdiktion, hvor det relevante Verifone-selskab, der leverer de pågældende tjenester, er beliggende eller registreret.
5.3 Hvis du befinder dig i Tyskland: § 675d, stk. 1-5, § 675f, stk. 5, sætning 2, § 675g, § 675h, § 675j, stk. 2, § 675p og § 675v-676 i den tyske civilret finder ikke anvendelse. Vi har aftalt andre meddelelsesfrister end dem, der er fastsat i § 676b, stk. 2, i den tyske civilret.
6. ÆNDRING
6.1 Vi kan til enhver tid ændre disse vilkår, herunder ved at indføre nye gebyrer og afgifter eller ændre satsen eller grundlaget for alle eller en del af gebyrerne og afgifterne. Vi giver besked om eventuelle ændringer eller tilføjelser via den relevante Verifone-portal, via e-mail på den adresse, der er angivet på din ansøgning eller bestillingsformular, eller på andre måder, der med rimelighed er designet til at give dig besked om sådanne ændringer eller tilføjelser. Eventuelle ændringer eller tilføjelser vil kun gælde fremadrettet. Medmindre der er ekstraordinære omstændigheder, der kræver, at ændringerne træder i kraft med det samme (såsom behovet for at overholde love, regler eller betalingsordningsregler, der gælder for os), træder eventuelle ændringer eller tilføjelser i kraft en måned efter en sådan meddelelse, undtagen hvis ændringen vedrører erhvervelse af tjenester leveret i Storbritannien, i hvilket tilfælde sådanne ændringer eller tilføjelser træder i kraft to måneder efter en sådan meddelelse. Hvis du er utilfreds med ændringen, kan du opsige disse vilkår ved at underrette os, inden ændringen træder i kraft. Hvis du ikke gør det, vil ændringen blive anset for at være accepteret.
7. DATABESKYTTELSE OG SIKKERHED
7.1 Dette afsnit 7 gælder for enhver behandling af personoplysninger vedrørende (i) dig, dine juridiske repræsentanter, interne medarbejdere, agenter og entreprenører, (ii) kunder og (iii) alle andre personer, hvis personoplysninger kan behandles i forbindelse med indgåelse og udførelse af disse vilkår. Når vi henviser til "dataansvarlig", "databehandler", "personoplysninger", "registrerede", "behandling" og "tilsynsmyndighed" her, har disse udtryk den samme betydning, som de har i al relevant og gældende databeskyttelses- og privatlivslovgivning, herunder den britiske databeskyttelseslov fra 2018 og den generelle databeskyttelsesforordning ((EU) 2016/679) ("databeskyttelseslovgivning"). Du anerkender, at vi kan erhverve personoplysninger vedrørende dig og/eller dine juridiske repræsentanter, interne medarbejdere, agenter og entreprenører i løbet af disse vilkår med henblik på at overholde vores juridiske forpligtelser og dem, der opstår i henhold til disse vilkår. Vi anerkender, at du kan gøre det samme i forhold til os. Når vi sender en rimelig anmodning til dig, accepterer du at samarbejde om at overholde enhver (i) enhver anmodning fra den registrerede, (ii) enhver anden kommunikation fra en registreret vedrørende behandlingen af deres personoplysninger og (iii) enhver kommunikation fra en tilsynsmyndighed vedrørende behandlingen af personoplysninger eller overholdelse af databeskyttelseslovgivningen. Det samme gælder for os.
7.2 Vi vil kun indsamle, bruge, dele eller på anden måde behandle personoplysninger i overensstemmelse med databeskyttelseslovgivningen , regler for betalingsordninger og disse vilkår. Vores fortrolighedserklæring, der er tilgængelig på https://www.verifone.com/legal/merchant-services-terms-and-conditions-denmark-danish describes, beskriver i detaljer, hvordan vi behandler personoplysninger. Vi fungerer som separat og individuel dataansvarlig for alle personoplysninger, som vi modtager fra dig. Vi videregiver personoplysninger, som du sender os i forbindelse med transaktioner, til betalingsordningerne eller deres autoriserede databehandlere for at opfylde vores forpligtelser. Når vi gør dette, sikrer vi fortroligheden af personoplysningerne og videregiver dem ikke til tredjeparter, medmindre du specifikt har givet tilladelse til det, hvis loven kræver det, eller hvis det er tilladt i henhold til eller nødvendigt for udførelsen af de kontrakter, der regulerer vores forhold. Medmindre der er en juridisk grund til at forhindre os, vil vi normalt informere dig først og give dig mulighed for at gøre indsigelse, hvis vi er juridisk forpligtet til at videregive persondata. Vi vil normalt anonymisere personoplysningerne, når vi bruger dem til vores forretningsformål eller til at analysere omkostninger og gebyrer.
7.3 Din tilladelse og dit samtykke: Du accepterer, at vi må bruge dine og kundernes personlige data til at udføre vores aktiviteter og i overensstemmelse med disse vilkår, og at vi må videregive disse vilkår og din ordreformular til enhver tredjepart, der har henvist dig til Verifone i henhold til dit samtykke til en sådan henvisning. Du giver os tilladelse til at bruge de personoplysninger, du giver, til forsikrings- og kundekontrolformål, såsom overensstemmelsesvurderinger, forebyggelse af kriminalitet og svig, kreditoplysninger, identitetsverifikation, gældsinddrivelse, overholdelse af lovgivning og forretningsanalyse (»diligence-formål«). Du giver os tilladelse til at videregive data til vores tilknyttede virksomheder og tredjeparter til due diligence-formål og giver tilladelse til, at sådanne tilknyttede virksomheder og tredjeparter behandler dataene til due diligence-formål. Du anerkender, at sådanne videregivelser og databehandling kan indebære overførsel af personoplysninger og andre data uden for Storbritannien, EU eller Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde, og giver udtrykkeligt samtykke til sådanne overførsler.
7.4 Forhandlerens ansvar: Du er ansvarlig for (i) at indhente udtrykkeligt samtykke fra kunder og andre dataejere (hvis du er forpligtet til det i henhold til gældende love og regler); (ii) at give vores fortrolighedserklæring i overensstemmelse med databeskyttelseslovgivningen til kunder og dine juridiske repræsentanter, interne medarbejdere, agenter og entreprenører, hvis personoplysninger du videregiver til os; (iii) at sikre, at de registreredes rettigheder (f.eks. adgang og sletning) respekteres; (iv) at have passende sikkerhedsforanstaltninger på plads for alle processer og værktøjer, hvor du kontrollerer, gemmer eller overfører data; (v) at overholde databeskyttelseslovgivningen, når du overfører personoplysninger til os; (vi) at overholde databeskyttelseslovgivningen med hensyn til alle personoplysninger, du måtte behandle; og (vii) at sikre alle forbindelser mellem dit it-miljø og det informationsteknologiske netværk og relaterede hardware- og softwaremiljø, der kontrolleres og vedligeholdes direkte af Verifone, for at lagre, behandle eller overføre data elektronisk i forbindelse med Verifones levering af de relevante tjenester i overensstemmelse med databeskyttelseslovgivningen, industristandarder og bedste praksis samt eventuelle specifikationer, som vi leverer. Vi kan suspendere enhver forbindelse mellem vores miljø og dit it-miljø, hvis vi med rimelighed mener, at en sådan forbindelse truer vores sikkerhed eller stabilitet.
7.5 Effekt af opsigelse: Ved ophør af disse vilkår skal vi generelt både slette eller returnere alle personoplysninger, som en af os besidder, til den anden part, medmindre en af os er forpligtet af gældende lov eller regulering eller PCI-regler til at beholde nogle eller alle sådanne personoplysninger, og/eller yderligere behandling er nødvendig for etablering, udøvelse eller forsvar af juridiske krav.
7.6 Datasikkerhed: Du skal implementere og vedligeholde passende tekniske og organisatoriske foranstaltninger for at beskytte persondata mod utilsigtet eller ulovlig skade. Hvis du bliver opmærksom på eller har mistanke om et kompromis i dine teknologisystemer eller dit miljø (en "sikkerhedshændelse"), skal du give os besked så hurtigt som muligt ved hjælp af de kontaktoplysninger, der er angivet i disse vilkår. Desuden skal du på vores anmodning give os alle de oplysninger, der med rimelighed er nødvendige for at sætte os i stand til at vurdere eventuelle risici for vores overholdelse af gældende love og regler som følge af den faktiske eller formodede sikkerhedshændelse. Du skal med rimelighed samarbejde med og tilpasse dig os, før du underretter en sådan sikkerhedshændelse til en tilsynsmyndighed eller kommunikerer den til de registrerede.
8. FORTROLIGHED
8.1 Ingen af parterne må videregive ikke-offentlige oplysninger om den anden parts forretning (herunder software, tekniske specifikationer, kundelister eller oplysninger vedrørende en parts driftsmæssige, strategiske eller økonomiske forhold) undtagen til deres direktører, ledere, medarbejdere, tilknyttede selskaber og agenter, der har behov for at kende sådanne fortrolige oplysninger med henblik på at udføre den pågældende parts forpligtelse i henhold til disse vilkår. Fortrolige oplysninger omfatter ikke oplysninger, der: (a) er eller efterfølgende bliver offentligt tilgængelige (uden modtagerens skyld); (b) modtageren lovligt er i besiddelse af før offentliggørelsen; (c) er uafhængigt udviklet uden at være afhængig af videregiverens fortrolige oplysninger; eller (d) er modtaget fra en tredjepart, der ikke er forpligtet til at holde dem fortrolige.
8.2 Hver part skal implementere og opretholde rimelige sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte den anden parts fortrolige oplysninger. Denne forpligtelse fortsætter i 3 år efter ophøret af disse vilkår, undtagen med hensyn til forretningshemmeligheder, som fortsat skal være underlagt denne fortrolighedsforpligtelse, indtil disse forretningshemmeligheder ikke længere betragtes som forretningshemmeligheder i henhold til gældende lovgivning.
9. INGEN GARANTIER; BEGRÆNSNINGER I ANSVAR.
9.1 Bortset fra som udtrykkeligt angivet heri, gives der ingen garantier vedrørende tjenesterne herunder, og tjenesterne leveres "som de er". Verifone fraskriver sig alle andre garantier, udtrykkelige, underforståede eller lovbestemte, herunder alle underforståede garantier for salgbarhed, egnethed til et bestemt formål, ikke-krænkelse af tredjeparts rettigheder, stille og rolig nydelse, at driften af produkterne og tjenesterne vil være uafbrudt eller fejlfri, eller at enhver fejl i softwaren kan afhjælpes. Ingen rådgivning eller information fra Verifone eller fra nogen anden tredjepart om produkterne og tjenesterne skal skabe nogen garanti.
9.2 Undtagen i det omfang, det er forbudt ved lov: (a) Verifone er ikke ansvarlig over for dig eller nogen tredjepart for særlige, tilfældige, indirekte, eksemplariske eller følgeskader (herunder tab af brug, tab af forretning, tab af fortjeneste eller omsætning, uanset om det er direkte eller indirekte, goodwill eller besparelser, tilbageførsler, udstyr købt eller på anden måde erhvervet for at bruge tjenesterne, nedetid eller beskadigelse, tab eller udskiftning af data eller transaktioner eller omkostninger til anskaffelse af erstatningstjenester), der på nogen måde vedrører tjenesterne (uanset om de opstår som følge af krav baseret på garanti, kontrakt, erstatningsret eller andet), selv om Verifone er blevet informeret om muligheden for sådanne skader; (b) Verifones samlede ansvar i forbindelse med disse vilkår, tjenesterne og eventuelle tjenester, der leveres af Verifone i henhold hertil, uanset hvilken form for handling, der giver anledning til et sådant ansvar, må ikke overstige de samlede gebyrer, du har betalt til Verifone i henhold hertil i løbet af de 6 måneder, før kravet opstod; og (c) Verifone er ikke ansvarlig for nogen krav fra tredjeparter i forbindelse med tjenesterne. Ansvarsfraskrivelserne og ansvarsbegrænsningerne i dette afsnit er en grundlæggende del af grundlaget for Verifones aftale herunder, og Verifone ville ikke tilbyde dig tjenesterne uden sådanne begrænsninger.
10. DIVERSE
10.1 Disse vilkår (inklusive den gældende bestillingsformular) udgør hele aftalen mellem Verifone og dig og erstatter al tidligere eller samtidig kommunikation og forslag, uanset om de er elektroniske, mundtlige eller skriftlige, vedrørende emnet herfor og deraf. Hvis en bestemmelse i disse vilkår (herunder bestillingsformularen) af en kompetent domstol anses for at være ugyldig, er parterne enige om, at domstolen skal bestræbe sig på at give maksimal effekt til parternes intentioner som afspejlet i bestemmelsen, og at de øvrige bestemmelser i disse vilkår skal forblive i fuld kraft og virkning. Hvis en af parterne undlader at håndhæve en bestemmelse i disse vilkår, anses det ikke for at være et afkald på fremtidig håndhævelse af den pågældende eller andre bestemmelser.
10.2 Det officielle sprog for disse vilkår er engelsk. Enhver ikke-engelsk oversættelse af disse vilkår er kun til reference, og i tilfælde af tvist om fortolkning eller konstruktion af disse vilkår skal der kun henvises til disse vilkår, som de er skrevet på engelsk.
10.3 I tilfælde af at du giver forslag, kommentarer eller anden feedback ("Feedback") til Verifone med hensyn til tjenesterne: (a) skal al feedback anses for at være givet frivilligt; (b) Verifone skal frit kunne bruge, videregive, reproducere, distribuere og på anden måde kommercialisere al feedback, der er givet til den, uden forpligtelse eller begrænsning af nogen art på grund af intellektuelle ejendomsrettigheder eller andet; og (d) du giver afkald på alle rettigheder til at blive kompenseret eller søge kompensation for sådan feedback.
10.4 Du må ikke overdrage disse vilkår, hverken helt eller delvist, uanset om det sker i henhold til kontrakt eller lov, uden Verifones forudgående skriftlige samtykke. Med forbehold for den foregående sætning er disse Vilkår bindende for dig og dine tilladte efterfølgere og overdragere. Verifone kan efter eget skøn overdrage disse vilkår eller nogen af sine rettigheder eller forpligtelser i henhold hertil.
10.5 Vi er ikke ansvarlige over for dig, hvis vi ikke kan opfylde vores ansvar i henhold til disse vilkår som følge af noget, som vi ikke med rimelighed kan kontrollere. Dette omfatter tilfælde, hvor vi ikke kan opfylde vores ansvar på grund af f.eks. en maskine, et databehandlingssystem eller kommunikationsteknologier, der ikke fungerer uden for vores rimelige kontrol, arbejdskonflikter eller forhold som naturkatastrofer, pandemier, epidemier, brande, oversvømmelser, tredjepartsstrejke eller lockout, manglende opfyldelse af vores leverandører, mangel på brændstof, energi, arbejdskraft eller materialer, krig eller væbnede invasioner, oprør eller enhver anden begivenhed, der ligger uden for vores rimelige kontrol.
10.6 Meddelelser fra Verifone til dig i henhold til disse vilkår kan offentliggøres på en Verifone-portal eller sendes til dig via e-mail eller post på den e-mailadresse eller fysiske adresse, der er angivet på din ansøgning eller bestillingsformular. Transaktionsoplysninger gøres tilgængelige på en portal kaldet Verifone Central og opdateres dagligt eller, i lande hvor en sådan portal ikke er tilgængelig (herunder Tyskland), sendes til dig på anmodning. Det er dit ansvar at holde dine kontaktoplysninger (herunder din e-mailadresse og meddelelsesadresse) opdaterede. Verifone er ikke ansvarlig over for dig, hvis du ikke modtager nogen meddelelser på grund af unøjagtige kontaktoplysninger eller din manglende opdatering af sådanne oplysninger hos Verifone. Du skal sende meddelelser til Verifone på den adresse, der er angivet i bestillingsformularen, eller på en anden adresse, som Verifone fra tid til anden kan give dig til sådanne formål. Vi vil normalt kommunikere med dig på engelsk, medmindre loven kræver, at vi kommunikerer ved hjælp af en alternativ metode.
10.7 Ingen andre end dig eller os eller dine eller vores tilknyttede selskaber har ret til at håndhæve disse vilkår i henhold til Contracts (Rights of Third Parties) Act 1999.
10.8 Vi (såvel som vores autoriserede repræsentanter) kan besøge dine forretningslokaler og undersøge dine bøger, optegnelser og oplysninger vedrørende transaktionsregistre eller overholdelse af disse vilkår. Vi vil underrette dig før enhver revision og sikre, at den finder sted inden for normal arbejdstid.
10.9 Du bekræfter og accepterer følgende:
- (a) Neither you, nor any of your subsidiaries, nor their respective directors, officers, employees, agents, or Affiliates, is: (A) an individual or entity that is, or is owned or controlled by persons that are the target of any sanctions or other measures administered or enforced by the European Union, His Majesty’s Treasury, the U.US Department of the Treasury's Office of Foreign Assets Control, U.S. Department of State, United Nations Security Council eller enhver anden relevant sanktionsmyndighed (samlet "Sanktioner"); eller (B) placeret, organiseret eller bosiddende i et land eller territorium, der er, eller hvis regering er, genstand for Sanktioner.
- (b) Du er i stand til at indgå i disse vilkår, og alle oplysninger, du har givet i forbindelse med disse vilkår, er nøjagtige, sande og fuldstændige.
Del B: Vilkår for terminaltjenester
1. GENERELT: SERVICEVILKÅR
Du kan enten købe eller leje terminaler til brug som en del af terminaltjenesterne. Verifone vil levere terminaltjenesterne for hver terminal fra den startdato for serviceperioden, der er angivet på den relevante bestillingsformular, og til den tidligste af følgende datoer: (a) den dato, hvor Verifone har afsluttet deaktiveringsprocessen for en sådan terminal i henhold til din anmodning om deaktivering i overensstemmelse med Verifones standarddeaktiveringsprocedurer, (b) opsigelsen af disse vilkår ("serviceperioden"). Du skal ophøre med at bruge terminaltjenesterne, når serviceperioden ophører. Hvis du fortsætter med at bruge terminaltjenesterne efter opsigelsen af serviceperioden, er du ansvarlig for alle gebyrer, der er forbundet med en sådan brug, og Verifone kan træffe foranstaltninger til at suspendere eller opsige terminaltjenesterne, hvor du også vil være ansvarlig for alle tilknyttede gebyrer. En minimumstjenesteperiode kan være angivet på bestillingsformularen ("Minimumstjenesteperiode"). Hvis serviceperioden ophører, før minimumsserviceperioden er udløbet, skal du betale et gebyr for tidlig opsigelse svarende til alle skyldige gebyrer for alle terminaltjenester i resten af minimumsserviceperioden, hvilket gebyr forfalder og skal betales fuldt ud 30 dage fra den dato, hvor serviceperioden ophører.
2. VILKÅR, DER GÆLDER FOR KØBTE TERMINALER
2.1 Medmindre andet er angivet på bestillingsformularen, vil Verifone levere terminalerne for din regning og udgift, og hvis du har købt terminalerne, vil ejendomsretten og risikoen for tab overgå til dig på tidspunktet for Verifones levering til den relevante transportør med henblik på forsendelse. Du anses for at have accepteret terminalerne på den dato, hvor ejendomsretten overgår til dig.
2.2 I løbet af den 12-måneders periode, der begynder fra den dato, hvor ejendomsretten til en terminal overgår til dig ("Garantiperioden"), garanterer Verifone, at terminalen er fri for fabrikationsfejl og defekte materialer, der forhindrer den i at fungere i væsentlig overensstemmelse med de funktioner, der er beskrevet i den medfølgende dokumentation i den medfølgende brugervejledning, tekniske specifikationer eller anden dokumentation, der leveres af Verifone på leveringstidspunktet ("Standardenhedsgaranti"). Standardenhedsgarantien dækker ikke defekter som følge af: (i) skader på grund af grænseflader med terminalen eller enhedssoftwaren eller på anden måde forårsaget af tredjepartsprodukter, -software eller -tjenester; (ii) forkert installation, test, brug eller betjening af en anden person end Verifone; (iii) misbrug, forsømmelse, uagtsomhed eller ulykke af en anden person end Verifone; (iv) manipulation eller beskadigelse af terminalens sikkerhedsmærkat; (v) skader forårsaget af mad, væske, insekter, fremmede organismer eller fugt; (vi) svigt af elektrisk strøm, aircondition eller fugtighedskontrol; (vii) brug, mens der mangler dele; (viii) skader forårsaget af naturkatastrofer; (ix) tab eller skade under transport ved returnering til Verifone; eller (x) andre handlinger, der ligger uden for Verifones kontrol. Standardenhedsgarantien dækker ikke (1) kosmetiske skader (såsom ridser, pletter, maling eller klistermærker), (2) komponenter, der ikke er fremstillet af Verifone, (3) software, (4) tilbehør (herunder batterier), (5) forbrugsstoffer, (6) reservedele, (7) serviceydelser, (8) terminaler, der er blevet ændret eller repareret af nogen, der ikke er autoriseret af Verifone, (9) terminaler, der anvendes uden for det dækkede område. Ingen dokumentation eller oplysninger leveret af Verifone uden for disse vilkår vil blive anset for at udvide omfanget af standardenhedsgarantien eller forlænge garantiperioden. Dit eneste retsmiddel i tilfælde af brud på standardenhedsgarantien er reparation eller udskiftning (efter Verifones valg) af den berørte terminal for Verifones regning.
2.3 Du kan fremsætte et garantikrav ved at returnere en defekt terminal til Verifones udpegede anlæg til reparation. Du skal ringe til Verifone for at få et RMA-nummer og derefter returnere den defekte terminal til Verifone i original eller tilsvarende emballage, og du skal forudbetale forsendelsesomkostningerne. Hvis en terminal sendes til Verifone uden et gyldigt RMA-nummer, kan Verifone returnere den til afsenderen og opkræve et behandlingsgebyr. Hvis en terminal, der returneres til Verifone, ikke er dækket af standardenhedsgarantien, vil Verifone opkræve det til enhver tid gældende gebyr for eventuelle reparationer af terminalen. Hvis Verifone fastslår, at en returneret terminal ikke er defekt i udførelse eller materialer (der er "ingen problemer fundet"), vil Verifone rengøre og teste terminalen og sende den tilbage til dig og opkræve det til enhver tid gældende gebyr for rengørings- og testtjenester og omkostningerne ved at sende terminalen tilbage til dig. Gebyrer for alle terminaltjenester vil fortsat påløbe under enhver reparationsperiode.
2.4 Verifone giver dig en begrænset, ikke-eksklusiv, ikke-underlicenserbar, ikke-overførbar licens til at bruge enhedssoftwaren (kun i objektkodeform) og al relevant dokumentation på den terminal, hvor den blev installeret af Verifone. Enhedssoftwarelicenser kan ikke overføres fra en terminal til en anden. Verifone garanterer, at enhedssoftwaren i det væsentlige vil være i overensstemmelse med den dokumentation, der er specificeret af Verifone, i en periode på 60 dage fra den dato, hvor ejendomsretten til terminalen overgår til dig, og i denne periode vil Verifone gøre en kommercielt rimelig indsats for at rette op på eventuelle afvigelser. Enhver korrektion af en afvigelse vil ikke forlænge garantiperioden. Dit eneste og eksklusive retsmiddel i henhold til denne garanti vil være begrænset til korrektion af den manglende overensstemmelse, og Verifone er ikke forpligtet til at refundere licensprisen eller betale for arbejdskraft eller andre omkostninger i forbindelse med den manglende overensstemmelse. Der ydes ingen garantidækning for enhedssoftware, hvis (i) du ikke underretter Verifone om den manglende overensstemmelse inden for syv dage efter, at en sådan manglende overensstemmelse burde have vist sig, eller (ii) enhedssoftwaren er blevet ændret af en person, der ikke er autoriseret af Verifone, er blevet beskadiget eller misbrugt af dig eller er blevet installeret forkert af dig eller dine agenter. Du skal samarbejde fuldt ud med Verifone om at udføre diagnosticerings- og testrutiner, som Verifone måtte kræve.
3. VILKÅR, DER GÆLDER FOR LEJEDE TERMINALER
3.1 Udlejningsterminaler og alt tilbehør, der leveres med dem, forbliver Verifones ejendom i lejeperioden. Du vil ikke have nogen ret, titel eller interesse i terminalerne eller tilbehøret undtagen som lejer. Du skal holde alle lejede terminaler og tilbehør fri for alle panterettigheder og afgifter, herunder alle direkte eller indirekte afgifter, behæftelser, panterettigheder, sikkerhedsinteresser, juridiske processer eller krav mod de lejede terminaler og tilbehør. Du må ikke overdrage, pantsætte, fremleje, sælge, overføre, tillade salg af eller dele med besiddelsen af alle eller nogen af udlejningsterminalerne eller tilbehøret uden Verifones forudgående skriftlige samtykke.
3.2 Du påtager dig og bærer hele risikoen for tab, beskadigelse eller ødelæggelse af udlejningsterminalerne og tilbehør fra enhver form for brug fra datoen for levering til dit sted, indtil de returneres til Verifone. Ingen årsag til tab, beskadigelse eller ødelæggelse fritager dig fra forpligtelsen til at foretage betalinger i henhold til disse vilkår eller til at overholde andre forpligtelser i henhold til disse vilkår. Du skal straks underrette Verifone om tab, beskadigelse eller ødelæggelse af en udlejningsterminal eller tilbehør. Hvis en terminal lider af defekter, der ville være dækket af standardenhedsgarantien, hvis den var købt, kan du returnere en sådan terminal til Verifone for egen regning, og Verifone vil give dig en erstatningsterminal ved modtagelse af den defekte terminal. Du er ansvarlig for alle udgifter til reparationer eller udskiftninger af lejede terminaler for skader, der ikke ville være dækket af standardenhedsgarantien, hvis terminalerne var købt. Hvis Verifone efter eget skøn afgør, at en udlejningsterminal er gået tabt eller beskadiget på en måde, der gør reparation upraktisk eller uøkonomisk, kan Verifone opkræve dig den aktuelle listepris for køb af terminalen og sende dig en erstatning. Gebyrer for alle terminaltjenester vil fortsat påløbe under en eventuel reparationsperiode.
3.3 Du skal returnere lejeterminalen og alt tilbehør til Verifone for egen regning ved udløbet af lejeperioden. Hvis ikke, kan Verifone opkræve Verifones aktuelle gebyrer for manglende returnering af lejeterminalen. Hvis en returneret terminal kræver reparation, som ikke ville være dækket af standardenhedsgarantien, hvis terminalerne var købt, skal du betale for sådanne reparationer til Verifones standardgebyrer. Hvis Verifone efter eget skøn vurderer, at skaden gør reparation upraktisk eller uøkonomisk, kan Verifone opkræve den til enhver tid gældende listepris for terminalen.
4. SERVICE I MARKEN OG INSTALLATIONSSERVICE
4.1 Hvis det er angivet på din bestillingsformular, kan Verifone levere Field Services og Installation Services. Du skal kontakte Verifone på det nummer, der er angivet på bestillingsformularen, for at arrangere installationsservice eller feltservice. Verifone vil kun sende en tekniker til din lokation for at udføre feltservice efter at have diagnosticeret terminalens driftsproblem over telefonen. Verifone afgør efter eget skøn, om Field Services er nødvendige, og teknikeren, der sendes til det relevante sted, afgør efter eget skøn, om den relevante terminal skal repareres eller udskiftes med en anden terminal, som kan være en tidligere brugt terminal med kosmetisk slitage. Hvis teknikeren udskifter en terminal eller en af dens komponenter, forlader teknikeren stedet med den udskiftede terminal eller de udskiftede dele, som bliver Verifones ejendom.
4.2 Field Services og Installation Services er underlagt visse geografiske begrænsninger, der varierer fra land til land, og som har indflydelse på, hvor og hvornår Field Services og Installation Services er tilgængelige. Detaljerede oplysninger for hvert land er tilgængelige på https://www.verifone.com/legal/field-services-english, som Verifone kan opdatere fra tid til anden efter eget skøn. Verifone kan nægte at levere Field Services eller Installation Services uden for disse geografiske begrænsninger, eller der kan pålægges yderligere gebyrer.
4.3 Gebyrerne for Field Services dækker reparation eller udskiftning af terminaler (ikke tilbehør), der har defekter, som er dækket af standardenhedsgarantien, eller som ville være dækket af standardenhedsgarantien, hvis den var gældende for den relevante terminal. Der vil blive opkrævet særskilte gebyrer, hvis Field Services udføres i forbindelse med en defekt, der ikke er dækket af standardenhedsgarantien, herunder de defekter, der er beskrevet i afsnit 2.2 ovenfor. Derudover kan Verifone vælge ikke at levere Field Services eller pålægge yderligere gebyrer, hvis en anmodet Field Service ville kræve (a) yderligere eller alternative strøm- eller datakabler ud over dem, der leveres med terminalerne, (b) ansættelse af en autoriseret elektriker, (c) anskaffelse eller brug af tungt maskineri, løfteudstyr eller andet ikke-standardiseret værktøj eller udstyr. Der opkræves et ekstra gebyr, hvis Verifone sender en tekniker til din lokation, og teknikeren ikke kan finde nogen kvalificerende fejl på terminalen, eller hvis teknikeren ikke kan få adgang til stedet.
4.4 Medmindre andet er angivet på din bestillingsformular eller aftalt skriftligt med Verifone, vil Field Services ikke være tilgængelig for mere end 30 % af alle terminaler, du ejer, har eller bruger, rundet op til nærmeste hele tal. Hvis du f.eks. har 15 terminaler, vil standardgebyrerne give dig ret til 5 Field Service-anmodninger om året (30 % af 15 er 4,5, som derefter rundes op til 5). Hvert besøg på et sted vil blive betragtet som en ekstra anmodning, hvis årsagen til en gentagen anmodning er en begivenhed eller omstændighed, der er uden for Verifones kontrol. Enhver anmodning, der overskrider denne grænse, vil blive opkrævet separat pr. anmodning til Verifones daværende standardpriser for den relevante geografi.
4.5 Verifone kan afslutte leveringen af Field Services for specifikke terminalmodeller, der er udgået, ikke længere understøttes af en eller anden grund, eller som har været genstand for en meddelelse om end-of-life. Verifone vil overveje oplysninger som udløbsdatoer for PCI-overholdelse, forbud mod nysalg og solnedgangsdatoer, tilgængeligheden af reservedele og andre lovgivningsmæssige og økonomiske faktorer i forbindelse med beslutningen om, hvornår en terminalmodel skal udgå, ikke længere understøttes eller gøres til genstand for en meddelelse om end-of-life.
4.6 Verifones forpligtelse til at levere felttjenester og installationstjenester afhænger af, at du giver Verifone alle de oplysninger, som Verifone anmoder om, herunder det sted, hvor tjenesterne skal udføres, de tidspunkter, hvor en tekniker vil kunne få adgang til dette sted, navnet på din repræsentant, der vil være tilgængelig på stedet for at koordinere med teknikeren, navnet og kontaktoplysningerne på den person, du udpeger som ansvarlig for tjenesterne, og andre oplysninger. Det afhænger også af, at du sørger for, at teknikeren kan få adgang til stedet på det planlagte tidspunkt og udføre det nødvendige forberedende arbejde. Hvis du ikke giver sådanne oplysninger og støtte rettidigt, kan det resultere i ekstra gebyrer, eller at arbejdet ikke bliver udført.
5. GATEWAY-TJENESTER
5.1 Hvis du har bestilt Gateway-tjenester på din bestillingsformular, og du ikke bestiller Verifones erhvervelsestjenester, vil Verifone give dig en liste over understøttede erhververe. Listen over Understøttede Indløsere vil blive ændret fra tid til anden. Du skal underrette Verifone om den udpegede indløser. Du anerkender og accepterer, at en udpeget indløser kan afvise at blive eller forblive en understøttet indløser efter eget skøn, og derfor kan Verifone ikke garantere, at Gateway-tjenesterne vil kunne bruges med en bestemt udpeget indløser. Din brug af en bestemt betalingsgrænseflade til transaktioner med kort, der ikke er til stede, kan være underlagt godkendelse eller løbende tilladelse fra den udpegede indløser eller Verifone. Du er ansvarlig for at indgå en aftale med din udpegede indløser og indhente eventuelle nødvendige godkendelser eller tilladelser.
5.2 Du er ansvarlig for nøjagtigheden af alle data, som du leverer i forbindelse med din brug af Gateway-tjenesterne, herunder kortholderdata, følsomme godkendelsesdata og andre personlige oplysninger om dine forbrugere, såsom deres navn, adresse, e-mailadresse og telefonnummer. Du fritager Verifone for ethvert ansvar, der måtte opstå som følge af, at du giver Verifone fejlagtige data i forbindelse med din brug af Gateway-tjenesterne, og vil skadesløsholde, forsvare og holde Verifone og dets datterselskaber og deres respektive ledere, direktører, medarbejdere, agenter og repræsentanter skadesløse for ethvert krav, der måtte opstå som følge af, at du giver Verifone unøjagtige eller fejlagtige data i forbindelse med Gateway-tjenesterne, herunder ethvert krav om, at Verifones behandling, opbevaring eller overførsel af sådanne unøjagtige eller fejlagtige data overtræder enhver gældende lov.
5.3 Du er ansvarlig for at løse eventuelle tvister med forbrugere, der involverer eller vedrører godkendelsen af transaktioner, der behandles via Gateway-tjenesterne og dine produkter eller tjenester.
DEL C: ANSKAFFELSE AF SERVICEVILKÅR
1. ANSKAFFELSE AF TJENESTER
1.1 Hvis du har bestilt erhvervelsestjenester på din ordreformular, vil Verifone fungere som din betalingstjenesteudbyder ved levering af erhvervelsestjenesterne i henhold til disse vilkår. Forudsat at du overholder disse vilkår, vil vi behandle transaktioner, der er initieret ved hjælp af de betalingsinstrumenter, du har indsendt, og afregne transaktioner til dig i henhold til disse vilkår, medmindre og indtil disse vilkår opsiges i henhold til afsnit .
1.2 Du må ikke deltage i nogen praksis, der diskriminerer eller giver ulige behandling af nogen betalingsordning i forhold til nogen anden betalingsordning, medmindre det er tilladt i henhold til reglerne for betalingsordninger.
1.3 De betalingsmetoder, du kan acceptere, fremgår af bestillingsformularen. Nogle betalingsmetoder kræver, at du accepterer specifikke vilkår og betingelser, der er beskrevet nedenfor. Du kan også blive bedt om at indgå separate vilkår i forbindelse med specifikke betalingsmetoder, enten med os (i så fald vil vi fortælle dig, om det er tilfældet, når du vælger den relevante betalingsmetode) eller med udbyderen af betalingsordningen. Verifone forbeholder sig ret til at ophøre med at støtte en betalingsordning til enhver tid. Hvis dette sker, vil Verifone underrette dig så hurtigt som muligt og samarbejde med dig om at identificere alternative betalingsmuligheder, hvor de er tilgængelige.
2. DIT ANSVAR
2.1 Accept af betalingsinstrumenter
- (a) Du skal acceptere alle gyldige betalingsinstrumenter, som du er autoriseret til at acceptere i henhold til disse vilkår (eller som vi fortæller dig om) som betaling for varer eller tjenester på hvert af dine salgssteder (medmindre andet er tilladt i henhold til loven eller reglerne for betalingsordningen). Vi vil til enhver tid give dig en kopi af de gældende lovbestemmelser og de relevante regler for betalingsordningen efter anmodning uden beregning.
- (b) Hvis du ikke accepterer et bestemt betalingsinstrument, der præsenteres af kunden, skal du fortælle kunden det på en tydelig måde, samtidig med at du fortæller dem, at du accepterer andre kort eller betalingsinstrumenter. For transaktioner, som du accepterer i person, skal du vise oplysninger om de betalingsinstrumenter, som du accepterer, tydeligt ved indgangen til hver af dine forretninger.
- (c) Du må ikke fastsætte et minimums- eller maksimumstransaktionsbeløb, over eller under hvilket du nægter at honorere gyldige betalingsinstrumenter (medmindre det er tilladt ved lov eller i henhold til reglerne for betalingsordningen).
- (d) Hvis en kunde præsenterer et betalingsinstrument, der viser logoerne for to eller flere betalingsordninger eller typer betalingsinstrumenter (f.eks. et kort med både Visa- og MasterCard-logoer på), skal du respektere kundens valg og acceptere transaktionen i overensstemmelse med kundens valg af betalingsordning og type betalingsinstrument.
- (e) Du må ikke opkræve en anden pris for varer eller tjenester, der er købt ved hjælp af et kortbaseret betalingsinstrument, sammenlignet med den pris, der opkræves for køb af de samme varer eller tjenester ved hjælp af en anden metode, du accepterer (medmindre det er tilladt i henhold til loven eller reglerne for betalingsordningen).
- (f) Du skal anmode om vores forudgående skriftlige godkendelse, før du accepterer transaktioner, hvor en kunde ikke er fysisk til stede på salgsstedet, f.eks. i enhver online-, post-, telefon-, forhåndsgodkendt eller tilbagevendende transaktion. Du anerkender, at du i henhold til visse regler for betalingsordninger ikke kan bestride en tilbageførsel, hvor kunden bestrider at have foretaget købet, og du ikke har en elektronisk registrering (f.eks. ved at "swipe", "indsætte" eller "trykke" på et betalingsinstrument) eller et fysisk aftryk af betalingsinstrumentet. Hvis du accepterer transaktioner, hvor kunden ikke er fysisk til stede på salgsstedet, skal din hjemmeside klart og tydeligt vise alle oplysninger, der kræves i henhold til reglerne for betalingsordninger, herunder (men ikke begrænset til) navnet og den fysiske adresse på Merchant Outlet og logoerne for den betalingsordning, som du er autoriseret til at acceptere.
- (g) For alle transaktioner, der foretages personligt, skal du kontrollere hvert betalingsinstrument, der præsenteres, for at fastslå, at betalingsinstrumentet er gyldigt og ikke er udløbet (medmindre dette krav er frafaldet, for eksempel af ordningerne i forbindelse med selvbetjente kasser). Hvor det er relevant, skal du foretage rimelige kontroller for at sikre, at underskriften på ethvert betalingsinstrument stemmer overens med kundens underskrift på transaktionskvitteringen.
- (h) Du må ikke tilføje nogen skat eller tillægsgebyr til transaktioner, medmindre gældende lov eller regulering udtrykkeligt kræver eller tillader dig at gøre det. Hvis et skatte- eller tillægsbeløb er tilladt, skal beløbet inkluderes i transaktionsbeløbet og må ikke opkræves separat.
- (i) Du skal vise ethvert reklamemateriale, vi giver dig, der viser, hvilke betalingsinstrumenter du accepterer i hver af dine forretninger, som krævet af betalingsordningens regler. Du skal følge alle rimelige instruktioner, vi giver dig om, hvor eller hvordan reklamematerialet skal vises, så det let kan ses. Du må ikke bruge andet materiale, der nævner os (eller som indeholder vores brand eller logo), eller som bruger et andet navn, der er forbundet med de relevante betalingsinstrumenter, medmindre du får vores forudgående skriftlige godkendelse.
- (j) For alle transaktioner, der foretages online, skal du overholde de juridiske krav vedrørende præsentationsrækkefølgen af tilgængelige betalingsinstrumenter, der er fastsat i den finske forbrugerbeskyttelseslov (38/1978, med ændringer).
- (k) Du skal sikre, at ingen transaktion skader betalingsordningernes, Verifones eller tredjepartsindløserens goodwill eller omdømme.
- (l) Du anerkender og accepterer, at tredjepartsindløseren kan registrere og markedsføre det faktum, at du accepterer kort som betalingsmiddel.
2.2 Autorisation og autentificering
Du skal have tilladelse via din terminal til alle transaktioner. Du må ikke opdele en enkelt transaktion i to eller flere transaktioner for at undgå autorisationsgrænser eller overvågningsprogrammer. Du skal straks annullere autorisationen for enhver transaktion, hvis du eller kunden beslutter ikke at gå videre med transaktionen. Hvis din terminal er offline, kan den give dig mulighed for at gennemføre en transaktion uden forudgående godkendelse og få den nødvendige godkendelse, når den er online igen. Hvis du vælger at gennemføre en transaktion under disse omstændigheder, vil du være ansvarlig for enhver tilbageførsel eller tab i forbindelse med transaktionen. Du skal anvende multifaktorgodkendelse til alle transaktioner i det omfang, det kræves af og i overensstemmelse med SCA-kravene. Hvis du ikke anvender SCA-kravene (herunder hvis du vælger at bruge en undtagelse fra SCA-kravene), vil du være ansvarlig for enhver tilbageførsel eller tab i forbindelse med transaktionen. Du anerkender, at en autorisations- eller godkendelseskode for en transaktion eller en vellykket anvendelse af SCA-krav ikke garanterer, at vi vil afvikle transaktionen, og det forhindrer os ikke i at inddrive en Chargeback eller et andet beløb i forbindelse med transaktionen. Du skal sikre, at hver transaktion har sin egen transaktionskvittering, som skal leveres til den relevante kunde, som krævet af og i overensstemmelse med betalingsordningens regler og gældende lov og regulering.
2.3 Overholdelse af reglerne for betalingsordninger og gældende love og regler
Du skal overholde alle gældende betalingsordningsregler, love, forskrifter og andre procedurer, som vi eller betalingsordningerne fra tid til anden kræver. Du anerkender, at vi kan træffe de foranstaltninger, vi finder nødvendige for at sikre, at du løbende overholder disse forpligtelser. Vi kan undlade at afvikle en transaktion, som du har fået tilladelse til, eller kan nægte at behandle en transaktion, hvis: (a) vi med rimelighed mener, at det vil være i strid med betalingsordningens regler, love eller bestemmelser (herunder sanktioner) eller med rimelighed mener, at transaktionen er (eller vil blive) uerholdelig; (b) der ikke er registreret en gyldig autorisations- eller godkendelseskode; (c) der er en væsentlig stigning i enhver risikovurdering, som vi udfører (for eksempel hvis du har oplevet store mængder af tilbageførsler); eller (d) du har undladt at opfylde dine forpligtelser til at give os de nødvendige identifikationsdokumenter, eller vi har grund til at tro, at de oplysninger, du har givet os, ikke er fuldstændige eller korrekte, herunder hvor vi har grund til at tro, at du kan have indsendt transaktioner via salgskanaler (herunder websteder) og for andre virksomheder end dem, du har aftalt med os.
- (a) Hvis en betalingsordning meddeler os, at den har til hensigt at pålægge en bøde, et gebyr eller en straf som følge af overdrevne tilbageførsler eller dine handlinger eller undladelser (herunder manglende overholdelse af alle regler for betalingsordninger), kan vi suspendere behandlingen af alle transaktioner. Hvor det er rimeligt muligt, vil vi give dig besked, før vi gør det.
- (b) Du er ansvarlig for at opkræve, indberette og indbetale enhver skat, der gælder for dine transaktioner, til den relevante skattemyndighed.
- (c) Vi kan til enhver tid bede dig om at stille sikkerhed eller andre garantier til fordel for os, så vi kan fortsætte med at behandle transaktioner for dig.
- (d) Hvis du befinder dig i Tyskland:
- (i) Vi kan bede dig om at stille sikkerhed (f.eks. kontant sikkerhedsstillelse, bankgarantier osv.) for eventuelle krav, der opstår som følge af indløsningsforholdet, herunder især betalingskrav, der opstår som følge af tilbageførsler og eventuelle pålagte bøder eller gebyrer i henhold til reglerne for betalingsordninger, samt sekundære krav såsom erstatningskrav og krav om uberettiget berigelse, herunder fremtidige krav.
- (ii) Hvis vi ikke oprindeligt har anmodet om, at du stiller en sikkerhed, når du indgår vilkårene, kan vi alligevel anmode om, at du stiller en sikkerhed på et senere tidspunkt. Vi kan dog kun fremsætte en sådan anmodning, hvis det på grund af en ændring af fakta er blevet mere sandsynligt, at du ikke vil være i stand til at opfylde dine forpligtelser i henhold til vilkårene (f.eks. hvis dine økonomiske forhold har ændret sig, eller hvis værdien af den eksisterende sikkerhed er forringet eller er i fare).
- (iii) Vi vil give dig en rimelig periode til at stille eller øge en sådan sikkerhed. Hvis vi har til hensigt at opsige vilkårene, hvis du ikke stiller en sådan sikkerhed, vil vi informere dig, før vi opsiger vilkårene.
- (e) Du skal til enhver tid overholde sikkerhedsstandarderne. Uden at det berører ovenstående, skal du regelmæssigt udføre terminalstyring, herunder registrere lager- og serienumre og placering af hver terminal og foretage grundlæggende elektronisk og fysisk identifikation og autentificering af hver terminal.
- (f) Vi forbeholder os ret til at anmode om dokumentation for overholdelse af sikkerhedsstandarder fra dig til enhver tid, herunder hvor en sådan anmodning fremsættes på vegne af tredjepartsindkøberen. Du indvilliger i at yde den hjælp, der er nødvendig for at fremvise bevis for en sådan overholdelse.
- (g) Du må ikke opbevare oplysninger om betalingsinstrumenter, medmindre din virksomhed kræver, at du gør det. Hvor dette er tilfældet, skal en sådan håndtering eller opbevaring overholde alle gældende love, regler og PCI DSS-standarder.
- (h) Du skal straks underrette os skriftligt, hvis du bliver opmærksom på en overtrædelse eller potentiel overtrædelse af dette afsnit 2.3 , enten af dig eller af en tredjeparts serviceudbyder, som du bruger.
2.4 Andre krav til transaktioner
- (a) Du må kun indsende transaktioner til os, der vedrører lovlige køb af varer og tjenester inden for det dækkede område i den valuta, der er angivet på bestillingsformularen, eller i en anden valuta, der er aftalt mellem os.
- (b) Du skal sikre dig, at den angivne transaktionstype er nøjagtig, og bruge den korrekte "forhandlerkategorikode", som vi har givet dig. Du må f.eks. ikke klassificere en transaktion som en postordre- eller telefontransaktion, medmindre den er det.
- (c) Du må ikke kræve, at en kunde betaler gebyrer, afgifter eller bøder, som du skal betale i henhold til disse vilkår.
- (d) Du må ikke udbetale kontanter (undtagen som tilladt i henhold til reglerne for betalingsordningen) eller yde kredit til nogen kunde.
- (e) Transaktioner må kun foretages via en salgskanal (herunder et websted), der er aftalt mellem dig og os.
- (f) Du må ikke indsende Transaktioner, som du ved eller har mistanke om, eller som du burde have vidst eller haft mistanke om, er ulovlige eller svigagtige på nogen måde.
2.5 Transaktionsregistreringer, oplysninger og foranstaltninger, som vi kan kræve, at du træffer
- (a) Du skal sikre, at transaktionsoversigten er fuldstændig og nøjagtig og overholder reglerne for betalingsordningen, disse vilkår, alle gældende love og regler og alle andre krav, som vi fortæller dig om fra tid til anden. Når du sender os transaktionsregistreringer, er det din bekræftelse på, at du lovligt har leveret varer eller tjenester til en kunde, og at du har opfyldt ethvert ansvar, du måtte have over for den pågældende kunde.
- (b) Du skal levere alle oplysninger og al dokumentation, som vi med rimelighed anmoder om. Du anerkender, at manglende overholdelse af dette kan resultere i, at vi ikke kan eller vil levere de tjenester, der er beskrevet i disse vilkår.
- (c) Du skal træffe alle foranstaltninger, som vi med rimelighed beder dig om at træffe (i) for at minimere risikoen forbundet med vores levering af tjenester til dig, (ii) for at overholde gældende regler for betalingsordninger eller (iii) for at overholde enhver gældende lov eller regulering.
2.6 Licenser, godkendelser og anden assistance, vi har brug for fra dig
- (a) Du skal indhente og opretholde enhver tilladelse, samtykke, godkendelse, licens, godkendelse eller registrering, der kræves i henhold til loven, dets organisatoriske dokumenter eller på anden måde kræves for at udføre dine forpligtelser i henhold til disse vilkår.
- (b) Du skal udfylde alle ansøgninger og dokumentation, som vi og betalingsordningerne med rimelighed kræver i forbindelse med disse vilkår. Du skal give os mindst 30 dages forudgående skriftligt varsel, før du ændrer produktlinjer eller tjenester, som du sælger, dit handelsnavn eller den måde, du accepterer betalingsinstrumenter på. Hvis vi med rimelighed beslutter, at ændringen er væsentlig, kan vi nægte at behandle transaktionsregistreringer foretaget efter ændringen efter 5 dages forudgående varsel til dig. Du accepterer at give os hurtig skriftlig besked, hvis du er genstand for en frivillig eller ufrivillig konkurs- eller insolvensbegæring eller -procedure. Du skal give os besked, hvis oplysninger, der er angivet på applikationen, ændres i løbet af disse vilkår.
3. REFUSIONER OG JUSTERINGER
3.1 Du skal opretholde og følge en retfærdig politik for tilbagebetaling, returnering og annullering af transaktioner, der er i overensstemmelse med betalingsordningens regler og gældende lovgivning. Du skal videregive den relevante politik til kunderne på den måde og i det omfang, der kræves i henhold til reglerne for betalingsordningen eller gældende lov. Hvis vi anmoder om det, skal du også videregive det til os.
3.2 Hvis vi tidligere har bedt dig om at oplyse os om din refunderings-, returnerings- eller annulleringspolitik, skal enhver ændring i en sådan politik sendes til os skriftligt mindst 14 dage før ændringen træder i kraft. Vi kan nægte at behandle enhver transaktionspost, der er underlagt en revideret refunderings-, returnerings- eller annulleringspolitik, hvis vi ikke er blevet underrettet om ændringerne på forhånd.
3.3 Hvis du tillader en prisjustering, returnering eller annullering i forbindelse med en afviklet eller indsendt transaktion, skal du sende os en transaktionsregistrering, der afspejler refusionen eller justeringen inden for 3 dage efter modtagelse af anmodningen om en sådan refusion eller justering. Refusions- eller justeringsbeløbet kan ikke overstige det beløb, der er vist som det samlede beløb på den oprindelige transaktionspost (bortset fra det beløb, der kræves for at godtgøre kunden for porto, som kunden har betalt for at returnere de relevante varer).
3.4 Du må ikke udstede tilbagebetalinger for transaktioner med kontanter eller tilsvarende (f.eks. check), medmindre det kræves ved lov eller er tilladt i henhold til reglerne for betalingsordningen.
4. FORLIG: BESKYTTELSE
4.1 Du skal indsende transaktionsoversigten til os senest den næste arbejdsdag efter den dag, hvor transaktionsoversigten blev oprettet.
- (a) Hvis du befinder dig i Storbritannien, for skal du debetkorttransaktioner, der krediteres en kundes kont , indsende den relevante transaktionsoptegnelse inden for 24 timer efter modtagelse af godkendelsen til en sådan kredit. Hvis du undlader at gøre dette, kan det medføre højere interchange-gebyrer og andre omkostninger samt øgede tilbageførsler, som vi vil viderefakturere til dig. Du er ansvarlig for alle gebyrer og udgifter i forbindelse med at sende transaktionsoptegnelser til os.
- (b) Hvis du befinder dig i Tyskland:
- (i) For debetkorttransaktioner skal du indsende den relevante transaktionsoptegnelse inden for 24 timer efter modtagelse af godkendelsen til en sådan kredit. Du er ansvarlig for alle gebyrer og udgifter i forbindelse med at sende transaktionsoptegnelser til os.
- (ii) Vi forpligter os til en uafhængig betalingsforpligtelse i henhold til § 780 i den tyske civillovbog for hver transaktion, der er indsendt korrekt i overensstemmelse med disse vilkår. Den uafhængige betalingsforpligtelse er dog underlagt de betingelser, der er angivet i disse vilkår, og især din overholdelse af betingelserne i afsnit 4, 5 og 5 . Vi kan anmode om tilbagebetaling af enhver transaktion, der er blevet udbetalt til dig, hvis vi har grund til at tro, at de betingelser, der er angivet i disse vilkår, ikke er opfyldt.
4.2 Du skal have én konto i det dækkede område til at modtage midler i forbindelse med afvikling af transaktioner ("Afviklingskonto"). Du må ikke lukke Afviklingskontoen uden at give os mindst 5 arbejdsdages forudgående skriftligt varsel og åbne en alternativ Afviklingskonto. Du er ansvarlig for alle gebyrer og omkostninger i forbindelse med afviklingskontoen. Vi er ikke ansvarlige for eventuelle forsinkelser i modtagelse af midler eller problemer i forbindelse med afregningsposterne forårsaget af tredjeparter, herunder eventuelle forsinkelser eller fejl fra betalingsordningerne eller din bank. Vi er ikke forpligtet til at overføre penge til dig, hvis du ikke overholder disse krav. Hvis du befinder dig i Storbritannien, giver du os tilladelse til at foretage elektroniske kredit- og debetposteringer og justeringer på afregningskontoen til enhver tid.
4.3 I forbindelse med alle afviklede transaktioner vil vi behandle transaktionsregistrene for at lette afviklingen af transaktionerne fra de forskellige betalingsordninger. Vi værdidaterer og stiller midler, som vi modtager i forbindelse med dine afviklede transaktioner, til rådighed for dig senest den arbejdsdag, hvor midlerne krediteres os fra betalingsordningerne. Senest den næste arbejdsdag efter at have modtaget og værdidateret kreditten for en sådan transaktionspost, skal vi (og du instruerer os om at) indlede overførslen af et sådant provenu til din afviklingskonto. Provenuet, der skal betales, skal svare til de beløb, der modtages af os og er denomineret i den valuta, der er identificeret i ordreformularen eller en anden valuta, som vi aftaler, efter fradrag af eventuelle gebyrer, afgifter eller andre omkostninger (herunder interbankgebyrer og gebyrer for betalingsordninger), der skal betales til eller af os i forbindelse med dine transaktioner (såkaldt "nettoafregning"). Hvis vi i bestillingsformularen har aftalt at afregne penge til dig uden sådanne fradrag (såkaldt "bruttoafregning"), vil vi fakturere dig for sådanne beløb separat til betaling i overensstemmelse med disse vilkår. Hvis vi har aftalt at opkræve dig på bruttoafregningsbasis, forbeholder vi os ret til at skifte til nettoafregning til enhver tid i overensstemmelse med ændringsbestemmelserne i afsnit 6 i del A.
4.4 Hvis vi på noget tidspunkt fejlagtigt betaler dig beløb, som du ikke har ret til, eller undlader at bede dig om at betale os det fulde beløb for gebyrer eller afgifter (plus eventuel moms), som du har aftalt at betale os, så trækker vi det for meget betalte eller ubetalte beløb fra det beløb, du har til gode, eller beder dig om at betale det, du skylder os, inden for tre bankdage efter, at vi har bedt dig om det.
4.5 Hvis vi af en eller anden grund ikke kan udbetale beløb, og dette fortsætter i mere end en måned, opkræver vi et månedligt administrationsgebyr fra den sidste transaktionsdato eller ophørsdato, indtil vi er i stand til at udbetale beløbene til dig. Vi forbeholder os ret til at trække administrationsgebyrer fra de beløb, vi skylder dig.
4.6 Som et reguleret betalingsinstitut er vi lovmæssigt forpligtet til at beskytte midler, som vi har modtaget på dine vegne. Vi kan efter eget skøn bestemme de beskyttelsesmetoder, som vi bruger til at opfylde vores lovgivningsmæssige forpligtelser. Vi kan til enhver tid ændre eller justere vores sikkerhedsmetoder. I øjeblikket bruger vi en eller flere åbne kollektive tillidskonti, som vi åbnede i et kreditinstitut. Midler på disse konti opbevares til fordel for dig og andre handlende. Vi vil informere kreditinstitutterne om status for kontiene som forvaltningskonti. På din anmodning vil vi give dig oplysninger om de kreditinstitutter, der driver forvaltningskontiene. Vi vil sikre, at de midler, vi modtager på dine vegne, ikke blandes med andres midler, herunder vores egne midler. Du giver os lov til at hæve eventuelle gebyrer og andre beløb, som du skylder os, fra tillidskontoen for at modregne de tilsvarende beløb i dine krav mod os.
5. OPTEGNELSER OG ANMODNINGER OM OPLYSNINGER
5.1 Du skal gemme og opbevare hver transaktionsregistrering sikkert i overensstemmelse med reglerne for betalingsordningen og under alle omstændigheder i mindst 18 måneder.
5.2 Vi sender dig enhver anmodning om tilbagekaldelse, som vi ikke kan imødekomme med de oplysninger, vi har registreret vedrørende den relevante transaktion. Du skal skriftligt med anbefalet post eller dag-til-dag-post (eller på anden måde, som vi accepterer) give en løsning på undersøgelsen af en sådan anmodning om tilbagekaldelse og inkludere kopier af alle dokumenter, der kræves af anmodningen om tilbagekaldelse, inden for 7 dage efter, at den er sendt (eller en sådan kortere tid, som de relevante regler for betalingsordninger måtte kræve). Du anerkender, at manglende overholdelse af dette kan resultere i en irreversibel tilbageførsel.
6. TILBAGEFØRSLER
6.1 Du kan modtage en tilbageførsel fra en kunde eller betalingsordning af flere årsager i henhold til reglerne for betalingsordninger, f.eks. hvis en transaktion bestrides som værende ikke gyldigt autoriseret eller er blevet identificeret som svigagtig. Du skal håndtere tilbageførsler og andre kundetvister i overensstemmelse med reglerne for betalingsordninger.
6.2 Du accepterer, at alle tilbageførsler, tilbagebetalinger til kunder og justeringer, gebyrer, afgifter, bøder, vurderinger, sanktioner og alle andre forpligtelser forfalder til betaling, når du modtager meddelelse herom fra betalingsordningerne eller en tredjepart eller på anden måde i henhold til disse vilkår. Du accepterer at betale alle sådanne beløb uden fradrag eller modregning. Alternativt (og efter vores valg) kan vi til enhver tid debitere din afregningskonto for sådanne beløb.
6.3 Du skal betale os et gebyr for hver Chargeback på det beløb, der er angivet i den gældende ordreformular, eller som på anden måde kræves af os.
6.4 Hvis du modtager overdrevne tilbageførsler eller overdrevent bedrageri, kan vi (ud over andre rettigheder, vi har i henhold til disse vilkår):
- (a) kræve, at du giver os en detaljeret forklaring på, hvorfor du oplever overdrevne tilbageførsler eller overdrevent bedrageri, og hvilke foranstaltninger du træffer for at reducere antallet; og
- (b) gennemgå dine procedurer vedrørende accept af betalingsinstrumenter og kræve, at du følger nye procedurer, der er designet til at undgå eller reducere fremtidige tilbageførsler eller svig.
7. BRUG AF BETALINGSORDNINGER
Det er forbudt at bruge betalingsordningsmærkerne på anden måde end udtrykkeligt tilladt af betalingsordningerne eller betalingsordningsreglerne. Medmindre du har tilladelse fra den relevante betalingsordning, må du ikke bruge betalingsordningens mærker til andet end at vise mærkater, skiltning, reklame og andre former, der viser betalingsordningens mærker, der leveres til dig: (i) af betalingsordningerne; (ii) af os i henhold til disse vilkår; eller (iii) som på anden måde er godkendt skriftligt af os. Din brug af betalingsordningsmærkerne skal være i overensstemmelse med betalingsordningens regler. Du har ingen ejendomsret til betalingsordningsmærkerne. Din ret til at bruge betalingsordningens mærker i henhold til disse vilkår ophører, når disse vilkår ophører. En betalingsordning kan også kræve, at du stopper med at bruge betalingsordningens mærker til enhver tid, og du skal gøre det med det samme, når du får besked.
8. GEBYRER
De gebyrer, der skal betales i forbindelse med Indløsningstjenesterne, er angivet på Bestillingsformularen og kan omfatte et månedligt minimumsgebyr, der skal betales uanset antallet af Transaktioner, der behandles i en given måned. Ud over sådanne gebyrer er du ansvarlig for eventuelle gebyrer, afgifter, bøder, sanktioner eller andre omkostninger, der pålægges Verifone af en Betalingsordning eller anden tredjepart i forbindelse med Indløsningstjenesterne, og eventuelle administrative omkostninger, som Verifone måtte pådrage sig i forbindelse med en sådan Betalingsordning eller anden tredjepart som følge af dine handlinger eller undladelser. Alle gebyrer og afgifter, der skal betales i henhold til disse Vilkår, og som indeholder en brøkdel af en krone eller en cent, vil blive rundet op til den næste hele krone eller cent.
9. DYNAMISKE VALUTAKONVERTERINGSTJENESTER (DCC)
9.1 Hvis det er angivet på din ordreformular, leverer Verifone en tjeneste, der giver dig mulighed for at indsende en transaktion i standardvalutaen for det relevante betalingsinstrument, hvis det vælges af betaleren, selvom salget foretages i en anden valuta ("DCC"). Alle transaktioner afregnes i den valuta, der er aftalt med dig. Du skal præsentere betaleren for salgsbeløbet i din standardvaluta og må ikke forudvælge eller på anden måde styre betaleren mod at bruge en anden valuta. Når du viser DCC-optionen, skal du vise den gældende omregningskurs og eventuelle yderligere gebyrer eller påslag, du pålægger transaktionen.
9.2 I tilfælde af en tilbageførsel eller refusion af en DCC-transaktion gælder DCC-valutakursen og eventuelle tillæg eller gebyrer, der blev anvendt på tidspunktet for den oprindelige transaktion, også for tilbageførslen eller refusionen.
10. AFSLUTNING AF DISSE VILKÅR
10.1 Opsigelse af tjenesterne i henhold til dette afsnit er underlagt de generelle opsigelsesbestemmelser i del A, med forbehold af de yderligere rettigheder og forpligtelser, der er beskrevet i dette afsnit.
10.2 Hvis vi ønsker at ophøre med at levere indløsningstjenester til dig, vil vi give dig en forudgående skriftlig meddelelse på mindst 1 måned (undtagen hvis du befinder dig i Storbritannien, i hvilket tilfælde vi vil give en forudgående skriftlig meddelelse på mindst 2 måneder), undtagen i følgende tilfælde, hvor vi kan ophøre med at levere indløsningstjenester til dig med øjeblikkelig virkning:
- (a) et betalingssystem har meddelt os, at det ikke længere er villigt til at acceptere transaktioner fra dig eller understøtte din registrering hos det, eller beder os om at opsige eller begrænse disse vilkår ;
- (b) du (herunder enhver person, der ejer eller kontrollerer din virksomhed) er opført i en eller flere databaser over opsagte eller højrisikoforhandlere, der vedligeholdes af betalingsordningerne;
- (c) du deltager i aktiviteter, der forårsager eller kan forårsage, at vi bryder reglerne for betalingsordningen eller bryder enhver lov, regulering, adfærdskodeks eller anden pligt, der gælder for os, hvis vi skulle fortsætte med at levere tjenester til dig. Dette omfatter, hvis du indsender transaktioner til behandling, der stammer fra forskellige salgskanaler (herunder websteder) eller andre forretninger end aftalt mellem os;
- (d) du gentagne gange undlader at anvende SCA-krav, når det kræves i henhold til reglerne for betalingsordningen;
- (e) vi med rimelighed mener, at det at fortsætte med at levere tjenester til dig kan give anledning til en risiko for, at en regering, tilsynsmyndighed eller retshåndhævende myndighed griber ind over for os eller vores tilknyttede selskaber
- (f) du indsender transaktioner, der væsentligt øger vores risiko for at levere tjenester til dig (uden at indhente vores samtykke til at gøre det på forhånd) eller deltager i aktiviteter, der skader (eller kan skade) vores omdømme eller goodwill eller omdømmet eller goodwill for enhver betalingsordning ;
- (g) du modtager overdrevne tilbageførsler eller overdrevent bedrageri
- (h) vi med rimelighed mener, at du er økonomisk usikker, således at du ikke er i stand til at opfylde dine forpligtelser i henhold til disse vilkår eller snart vil blive ude af stand til at opfylde sådanne forpligtelser;
- (i) vi med rimelighed mener, at du har en anden risikoprofil end den, vi oprindeligt godkendte, og som ikke er i overensstemmelse med vores politikker eller risikovillighed;
- (j) du ikke har sendt nogen Transaktioner til behandling i en periode på mindst 3 måneder;
- (k) du har annulleret en aftale om direkte debitering, som du havde indgået med os, uden vores tilladelse;
- (l) vi ikke længere er autoriseret af nogen relevant styrende eller regulerende myndighed til at levere tjenesterne i disse vilkår i overensstemmelse med gældende lov og regulering, eller enhver relevant styrende eller regulerende myndighed beder os om at afslutte eller begrænse disse vilkår eller på anden måde stoppe med at levere dig nogle af eller alle tjenesterne
- (m) vi er blevet opmærksomme på eller har grund til at mistænke svigagtig aktivitet fra din side eller i nogen af dine forretninger;
- (n) Du har givet os falske oplysninger;
- (o) Sanktioner gælder for dig eller nogen af dine tilknyttede virksomheder
- (p) du har undladt at foretage en forfalden betaling i henhold til eller undladt at overholde vilkårene i enhver anden kontrakt eller anden forpligtelse, du måtte have indgået med os eller vores tilknyttede selskaber;
- (q) du har begået en væsentlig overtrædelse af reglerne for betalingsordningen eller gældende love eller bestemmelser;
- (r) du har brugt (eller tilladt en anden at bruge) vores tjeneste ulovligt eller til kriminel aktivitet, herunder modtagelse af udbytte fra kriminalitet på din afregningskonto; eller
- (s) vi bliver opmærksomme på bekymringer udtrykt af en betalingsordning, som gør det urimeligt byrdefuldt, upraktisk eller risikabelt at fortsætte med at levere tjenester til dig.
10.3 Vi kan også suspendere behandlingen af nogle eller alle dine transaktioner, når en begivenhed, der er anført i 10.2(a) til 10.2(f) , finder sted. Vi vil normalt give mindst 5 dages varsel, før vi suspenderer behandlingen, men vi kan suspendere med det samme, hvis det kræves af gældende lov eller regulering, regeringsordre, betalingsordningsinstruktion, eller hvis det med rimelighed kræves for at opretholde sikkerheden og integriteten af vores systemer.
10.4 Hvis vi har underrettet dig om en ændring af disse vilkår, kan du opsige disse vilkår ved at underrette os, inden ændringen træder i kraft. Du anses for at have accepteret eventuelle ændringer, hvis du ikke gør skriftlig indsigelse inden den dato, hvor ændringerne træder i kraft.
10.5 Ved opsigelse af disse vilkår:
- (a) Din mulighed for at behandle salg mod betaling med kort i henhold til disse vilkår ophører øjeblikkeligt, og Verifone og tredjepartsindløseren vil ikke længere være forpligtet til at acceptere eller behandle nogen transaktioner fra dig.
- (b) Uanset afsnit 9.5(a) vil de afsnit i disse vilkår, der vedrører behandling og afvikling af transaktioner, alle relaterede justeringer, gebyrer og andre beløb, der skal betales af dig, og løsning af eventuelle relaterede tilbageførsler, tvister eller andre problemer, der involverer transaktioner, fortsat gælde efter disse vilkår ophører i forhold til alle transaktioner foretaget før eller efter, som beskrevet yderligere nedenfor.
- (c) Du vil fortsat være ansvarlig for alle tilbageførsler, gebyrer, bøder, vurderinger, kreditter og justeringer som følge af transaktioner, der behandles i henhold til disse vilkår, og alle andre beløb, der er forfaldne, som senere forfalder, eller som kan forfalde før eller efter vilkårenes ophør.
- (d) Hvis du sender transaktionsdata til os, efter at disse vilkår er ophørt, kan vi vælge at behandle sådanne transaktionsdata i overensstemmelse med disse vilkår. Du anerkender, at vi under visse omstændigheder kan være forpligtet til at rapportere dit firmanavn og navnene og anden identifikation af dets hovedmænd til betalingsordningerne. Ved meddelelse om opsigelse af disse vilkår kan Verifone estimere det samlede beløb for forventede tilbageførsler, tilbagebetalinger og forventede risici, som Verifone med rimelighed forventer efter opsigelsen, og forhandleren accepterer straks at indbetale et sådant beløb på sin afregningskonto.
- (e) Du skal stoppe med at vise reklamemateriale, som vi har givet dig, og hvis vi beder dig om det, skal du returnere reklamematerialet til os eller destruere det (for din egen regning).
11. VORES ANSVAR
11.1 I overensstemmelse med de relevante bestemmelser i disse vilkår vil vi, når du indsender en transaktion til os, overføre "betalingsordren" (dvs. den relevante betalingsinstruktion) for transaktionen til behandling umiddelbart efter bekræftelse fra den relevante betalingsordning. Hvis vi ikke overfører en betalingsordre korrekt, vil vi (efter behov):
- (a) genfremsende ordren til behandling; og
- (b) sikre, at transaktionen er værdidateret til dig senest på den dato, hvor den ville have været værdidateret, hvis transaktionen var blevet udført korrekt. Vi vil også genoprette eventuelle direkte opståede gebyrer eller tab eller betaling af renter.
11.2 Det er dit ansvar at kontrollere de transaktionsoplysninger, som vi stiller til rådighed for dig. Når du bliver opmærksom på en forkert udført transaktion, skal du fortælle os det så hurtigt som muligt og under alle omstændigheder senest 2 måneder efter debiteringsdatoen eller den korrekte kreditdato (eller 13 måneder, hvis du befinder dig i Storbritannien). Vi er ikke ansvarlige over for dig i forbindelse med uautoriserede eller forkert udførte transaktioner, hvor du ikke har underrettet os inden for disse tidsrammer.
11.3 Dette afsnit 10 udgør sammen med ansvarsbegrænsningerne i disse vilkår hele vores ansvar med hensyn til disse vilkår og tjenesterne.
12. ANSVAR FOR TAB
12.1 Uanset afsnit 2.1 i relationsvilkårene skal du holde os, vores tilknyttede selskaber og vores respektive ledere, direktører, medarbejdere, agenter og sponsorerende banker skadesløse i forhold til eventuelle krav, handlinger, voldgiftssager, domme, tab, forpligtelser og skader af enhver art (herunder omkostninger, udgifter og rimelige advokatsalærer) forårsaget af, som følge af, som følge af eller på nogen måde relateret til:
- (a) ethvert krav, klage, tvist, returnering, tilbagebetaling eller tilbageførsel i forbindelse med enhver transaktion eller transaktionsregistrering, som du har indsendt.
- (b) enhver overtrædelse af disse Indløsningsbetingelser eller Betalingsordningens regler.
- (c) enhver manglende overholdelse af sikkerhedsstandarderne.
- (d) eventuelle bøder, gebyrer eller sanktioner, der er pålagt os af nogen af betalingsordningerne som følge af eller i forbindelse med dine transaktioner eller tilbageførsler.
- (e) enhver manglende accept af anvendelsen af SCA-kravene på relevante transaktioner.
- (f) enhver forsætlig eller uagtsom vildledning fra din side med hensyn til den type virksomhed, du driver.
- (g) enhver manglende overholdelse af gældende love og regler.
- (h) enhver af dine handlinger eller undladelser, der får os, enhver betalingsordning eller enhver bank, der udsteder betalingsinstrumenter, til at overtræde enhver gældende lov eller forskrift.
12.2 Skadesløsholdelsen i dette afsnit vil fortsat gælde, når disse vilkår ophører.
13. OPLYSNINGER OM TRANSAKTIONER OG BETALINGSINSTRUMENTER
13.1 Vi kan bruge de finansielle oplysninger og andre oplysninger om dig, transaktionsregistre og andre oplysninger, som vi modtager i forbindelse med udførelsen af vores forpligtelser i henhold til disse vilkår, til ethvert lovligt formål, underlagt vilkårene i disse vilkår og regler for betalingsordninger.
13.2 Vi vil være omhyggelige med at forhindre videregivelse eller brug af oplysninger om betalingsinstrumenter undtagen (i) til dine agenter og entreprenører med det formål at hjælpe dig med at gennemføre en transaktion, (ii) til den gældende betalingsordning eller (iii) som specifikt krævet ved lov. Du anerkender og accepterer, at din brug af enhver løsning til begrænsning af svig eller forbedring af sikkerheden (f.eks. krypteringsprodukt eller -tjeneste), uanset om den leveres til dig af os eller en tredjepart, på ingen måde begrænser din forpligtelse til at overholde sikkerhedsstandarderne eller dine forpligtelser i henhold til disse vilkår.
13.3 I henhold til reglerne for betalingsordningen må du kun opbevare visse oplysninger om betalingsinstrumentet (i øjeblikket begrænset til kundens navn, betalingsinstrumentets kontonummer og udløbsdato), og det er forbudt at opbevare yderligere oplysninger om betalingsinstrumentet, herunder data om sikkerhedskoder såsom CVV2, CVC2 og PIN-data og data om magnetstribe. Du skal opbevare alle medier, der indeholder oplysninger om betalingsinstrumenter, i et ulæseligt format, uanset hvor de opbevares, og i et område, der er begrænset til udvalgt personale, der kun har "behov for at vide", og før du kasserer materiale, der indeholder oplysninger om betalingsinstrumenter, skal du destruere det på en sikker måde, så eventuelle kontonumre er ulæselige. Hvis du på noget tidspunkt bliver opmærksom på, at oplysninger om betalingsinstrumenter er blevet kompromitteret, skal du straks underrette os og hjælpe os med at give meddelelse til sådanne parter, som det kan være påkrævet i henhold til gældende lov eller regulering eller betalingsordningsregler, eller som vi ellers med rimelighed finder nødvendigt.
13.4 Du accepterer at overholde alle sikkerhedsstandarder. Du accepterer også at bekræfte over for os hvert år i en form, der med rimelighed kan accepteres af os, at du har overholdt alle sikkerhedsstandarder. Du skal give os resultaterne af eventuelle tests, scanninger eller vurderinger af din overholdelse af sikkerhedsstandarder, der kræves af betalingsordningerne. Der opkræves et gebyr for vores gennemgang af din årlige overholdelse af dette krav. Alternativt tilbyder vi en valgfri service, som hjælper dig med at udfylde denne årlige bekræftelse. Vi informerer dig om de gebyrer, vi opkræver for denne tjeneste, i de vilkår, der gælder for tjenesten.
13.5 Du forstår, at manglende overholdelse af reglerne for betalingsordninger, herunder sikkerhedsstandarderne, eller kompromittering af oplysninger om betalingsinstrumenter kan resultere i vurderinger, bøder eller sanktioner fra betalingsordningerne, og du accepterer straks at skadesløsholde og godtgøre os for enhver sådan vurdering, bøde eller sanktion og ethvert relateret tab, omkostning eller udgift, som vi har pådraget os. Hvis en betalingsordning kræver en retsmedicinsk undersøgelse af dig eller nogen af dine tjenesteudbydere, agenter, forretningspartnere, entreprenører eller underleverandører på grund af en datasikkerhedskompromitterende hændelse, skal du samarbejde (og kræve, at alle relevante tjenesteudbydere samarbejder) med en sådan retsmedicinsk undersøgelse, indtil den er afsluttet (herunder ansættelse af en undersøger, der er acceptabel for den relevante betalingsordning). Betalingsordningerne kan også direkte engagere eller kræve, at vi engagerer en undersøger på dine vegne for at fremskynde undersøgelsen af datasikkerhedskompromitteringshændelsen. I begge tilfælde accepterer du at betale for alle omkostninger og udgifter i forbindelse med en sådan retsmedicinsk undersøgelse (herunder eventuelle advokatsalærer og andre omkostninger i forbindelse med en sådan retsmedicinsk undersøgelse).
13.6 Du accepterer, at du i tilfælde af din fiasko, herunder konkurs, insolvens eller anden suspension af forretningsdriften, ikke vil sælge, overføre eller videregive materiale, der indeholder transaktionsoplysninger eller oplysninger om betalingsinstrumenter, til tredjeparter. Du skal returnere sådanne oplysninger til os eller give os bevis for, at de er blevet destrueret.
13.7 Hvis de erhvervende tjenester leveres i Storbritannien, kan du indsende en skriftlig klage over de erhvervende tjenester til vpukcs@verifone.com . Hvis de erhvervende tjenester leveres andre steder, dukan indsende en skriftlig klage over de erhvervende tjenester til customerservice.vp@verifone.com . Vi tilstræber at gennemgå hver klage omhyggeligt og svarer normalt på klager inden for 15 hverdage efter modtagelsen. I visse undtagelsestilfælde svarer vi inden for 35 hverdage efter modtagelsen, men vi giver dig besked inden for 15 hverdage med en forklaring på årsagen til forsinkelsen og fortæller dig, hvornår du kan forvente at modtage et fuldstændigt svar.
13.8 Hvis du befinder dig i Storbritannien og ikke er tilfreds med vores behandling af din klage, har du muligvis ret til at indgive en klage til Financial Ombudsman Service. Yderligere oplysninger om denne proces findes på https://www.financial-ombudsman.org.uk/ .
13.9 Hvis du befinder dig et andet sted, kan du også indgive din klage til Deutsche Bundesbanks finansielle forligsinstans (Finanzschlichtungsstelle). Detaljerne i forligsproceduren er reguleret af bekendtgørelsen om den finansielle forligsinstans. Vi sender dig en kopi af bekendtgørelsen på anmodning. Yderligere oplysninger om forligsproceduren, herunder bekendtgørelsen om det finansielle forligsudvalg og de relevante formularer, findes på Deutsche Bundesbanks hjemmeside (www.bundesbank.de). Anmodningen om en forligsprocedure skal indgives til Deutsche Bundesbank i tekstform og på tysk. Anmodningen skal indeholde de minimumsoplysninger, der kræves i henhold til artikel 7, stk. 1, i bekendtgørelsen om den finansielle forligsinstans. Anmodningen kan sendes til Deutsche Bundesbank – Schichtungsstelle – Postfach 10 06 02, 60006 Frankfurt am Main. Anmodningen kan også sendes pr. e-mail til schlichtung@bundesbank.de. Retten til at anlægge sag for domstolene forbliver uberørt.
13.10 Du kan også til enhver tid indgive en skriftlig klage eller en klage til registrering hos BaFin, Graurheindorfer Straße 108, 53117 Bonn, vedrørende overtrædelser af den tyske lov om tilsyn med betalingstjenester, §§ 675c til 676c i den tyske civilret eller artikel 248 i den tyske indledende lov til den tyske civilret.
Del D: Yderligere tjenester, der kun er tilgængelige i Tyskland
14. OMFANGET AF SUPPLERENDE VILKÅR OG GENERELLE BESTEMMELSER
14.1 Følgende tjenester er kun tilgængelige i Tyskland og er underlagt vilkårene og betingelserne i denne del D (de "tyske supplerende tjenester"):
- (a) Accept af Girocard
- (b) Elektroniske direkte debiteringer (ELV)
- (c) Fakturafactoring
- (d) E-arkivtjenester
14.2 De specifikke tyske supplerende tjenester, der er tilgængelige for dig, vil være angivet på din ordreformular.
15. GIROCARD
15.1 Din accept af girocard-transaktioner er underlagt handelsbetingelserne for deltagelse i girocard-systemet for tyske banker (Händlerbedingungen – Bedingungen für die Teilnahme am girocard-System der deutschen Kreditwirtschaft) ("Girocard-handelsbetingelser"). Disse Girocard-handelsbetingelser er vedlagt som bilag til disse betingelser.
15.2 Du instruerer os om at fungere som din repræsentant i forhandlinger om girocard-gebyrer i henhold til klausul 6 i Girocard Merchant Terms, som du betaler for behandlingen af girocard-transaktioner af girocard-udstedere. Derudover kan vi trække dele af det gebyr, der betales til udstederne, fra som en del af vores kompensation for denne service. Du kan opsige vores udnævnelse som din repræsentant, hvis du (i) har indgået en separat aftale med udstederne i henhold til klausul 6 i Girocard-forhandlerbetingelserne, (ii) har indsendt de gældende betingelser mindst seks uger før ikrafttrædelsesdatoen, (iii) har aftalt med udstederne de tekniske specifikationer, der er nødvendige for at implementere alternative girocard-gebyraftaler. Verifone opkræver og overfører det gebyr, du har aftalt med udstederne på deres vegne. Bemærk, at der kræves en gebyraftale med alle udstedere, og at du skal gøre dit yderste for at afhjælpe ophævede gebyraftaler med udstedere. Hvis der ikke er en gebyraftale med en udsteder, kan vi suspendere accept af girocard på dine terminaler eller kræve, at du informerer kortindehavere om, hvilke bankers kort der accepteres.
15.3 Verifone påtager sig ikke noget ansvar for behandlingen af girocard-transaktioner af tyske banker.
15.4 Hvis vi har aftalt med dig, at Verifone skal indsamle indgående girocard-transaktioner, er Verifones betalingstjeneste begrænset til at modtage midlerne på dine vegne og udbetale de indsamlede midler til dig på de aftalte datoer. Indsamling af disse betalinger på dine vegne er en indløsningstjeneste, der også er underlagt del C: Vilkår for indløsningstjenester.
16. ELEKTRONISKE DIREKTE DEBITERINGER (ELV)
16.1 Tjenesten Elektroniske direkte debiteringer ("ELV") giver dig mulighed for at generere SEPA-direkte debiteringsmandater, enten via terminaler eller online, hvis du har købt e-handelsgateway-tjenester, som Verifone derefter indsender på dine vegne. Hvis en ELV-transaktion initieres på en terminal, er du ansvarlig for at sikre, at navnet og underskriften på SEPA-direkte debiteringsmandatet stemmer overens med navnet og underskriften på det kort, der bruges til at initiere transaktionen.
16.2 Verifone er ikke involveret i overførslen af midler til ELV-transaktioner og garanterer ikke betaling. Alle ELV-transaktioner kan tilbageføres af betaleren inden for 8 uger uden angivelse af årsag. Betalere kan igangsætte en tilbageførsel i op til 13 måneder, hvis transaktionen ikke var godkendt, herunder hvis der ikke var et underskrevet mandat.
16.3 Verifone verificerer betaleren og kontooplysningerne ved hjælp af en proprietær risikomotor, inden en SEPA-direktebetalingsmandat genereres på terminalen eller e-handelsbetalingssiden. Denne verifikationsproces udgør ikke en betalingsgaranti, og Verifone er ikke ansvarlig for tilbageførsler eller på anden måde tilbageførte direktebetalinger.
16.4 Du skal opbevare SEPA-direktebetalingsmandaterne i mindst 15 måneder og straks fremsende dem til Verifone efter anmodning.
17. FACTORING AF TILGODEHAVENDER
17.1 Hvis det er angivet på din ordreformular, køber Verifone dine tilgodehavender i forbindelse med transaktioner, der er indsendt til betaling, og som Verifone har godkendt til at blive indsendt som transaktioner ("kvalificerede tilgodehavender") for et beløb svarende til det samlede beløb for de kvalificerede tilgodehavender minus eventuelle gebyrer, der er angivet på din ordreformular. Verifone vil bestræbe sig på at betale købsprisen for de kvalificerede tilgodehavender på den første hverdag efter den dag, hvor den underliggende transaktion fandt sted. Du accepterer at sælge og overdrage alle fremtidige kvalificerede tilgodehavender til Verifone, og Verifone accepterer salget og overdragelsen på følgende betingelser:
- (a) Du har bekræftet, at navnet og underskriften på SEPA-direktebetalingsmandatet, hvis relevant, stemmer overens med navnet og underskriften på det kort, der blev brugt til at igangsætte transaktionen.
- (b) Du har informeret betaleren på tidspunktet for transaktionens igangsættelse om, at Verifone vil købe den resulterende fordring.
- (c) Betaleren har en juridisk bindende forpligtelse til at betale den kvalificerede fordring, hvilket betyder, at du har taget alle nødvendige skridt til at levere det relevante produkt eller den relevante tjeneste eller på anden måde krævet, før betaleren er forpligtet til at betale.
- (d) Du må ikke tidligere have forsøgt at inddrive betaling for transaktionen via en anden betalingsmetode, betaleren må ikke være i restance, og den underliggende transaktion skal være opstået i forbindelse med din normale forretningsgang og må ikke være svigagtig eller foretaget med henblik på at fremme svigagtig aktivitet.
- (e) Den underliggende transaktion må ikke omfatte køb af gavekort, værdikuponer, e-pengeprodukter eller andre forudbetalte instrumenter eller levering af kontanter til betaleren.
- (f) Betaleren var mindst 18 år gammel på tidspunktet for transaktionen.
17.2 Du skal straks informere os, hvis betaleren foretager en betaling til dig (i stedet for til os). Vi kan enten bede dig om en bankoverførsel eller inddrive beløbet ved hjælp af en eksisterende direkte debiteringsmandat fra dig.
17.3 Du skal tilbagekøbe fordringen til dens nominelle værdi plus eventuelle omkostninger, som Verifone har afholdt, hvis og i det omfang kunden med succes gør gældende en tvist, et garantikrav eller et andet forsvar mod betaling, og et sådant krav eller forsvar er baseret på omstændigheder, som du er ansvarlig for, herunder, men ikke begrænset til, manglende opfyldelse, mangelfuld opfyldelse eller overtrædelse af forpligtelser i forbindelse med den underliggende transaktion. Derudover skal du straks tilbagekøbe fordringen til dens nominelle værdi plus eventuelle omkostninger, som Verifone har afholdt, hvis det efterfølgende viser sig, at nogen af betingelserne i afsnit 4.1 lit. (a)-(f) ikke var opfyldt på tidspunktet for overdragelsen.
17.4 Verifone kan bede dig om at bekræfte salget og overdragelsen af tilgodehavendet i en separat skriftlig meddelelse eller bekræfte Verifones ret til at anmode om kontaktoplysninger fra betalers bank.
17.5 Transaktionsgebyret samt eventuelle andre gebyrer, der måtte være aftalt, kan ikke refunderes, hvis en aftale om køb af tilgodehavende ophæves eller bliver ugyldig på grund af din overtrædelse af denne aftale eller på grund af udløsningen af dine tilbagekøbsforpligtelser i henhold til afsnit 4.3. Dette gælder ikke, hvis ophævelsen eller ugyldigheden skyldes omstændigheder, som Verifone er ansvarlig for.
17.6 Del C finder tilsvarende anvendelse i relation til køb af tilgodehavender, hvis disse var betalingstransaktioner.
18. E-ARKIVTJENESTER
18.1 Hvis det er angivet på din ordreformular, leverer Verifone en begrænset arkiveringstjeneste for transaktionskvitteringer for transaktioner, der er godkendt via Verifones gateway-tjenester (”e-arkivtjenesten”). Når e-arkivtjenesten er aktiveret, sendes transaktionskvitteringer automatisk til Verifone til opbevaring i 2 år fra transaktionsdatoen, så længe der er en aktiv forbindelse mellem terminalen og Verifones gateway-tjenester. Hvis der opstår forstyrrelser i denne forbindelse, skal du sikre dig, at terminalen er online og forbundet til gateway-tjenesterne inden for syv dage for at sikre, at alle transaktionskvitteringer sendes til e-arkivtjenesten. Hvis et betalingsinstrument kræver kundens underskrift, gemmes kun transaktionskvitteringer, der viser en underskrift, der er registreret på en terminal. Du kan få adgang til de gemte transaktionskvitteringer i Verifones forhandlerportal, som du får adgang til under den indledende onboarding-proces, eller en anden portal, som Verifone måtte angive i fremtiden.
Bilag
VILKÅR OG BETINGELSER FOR DELTAGELSE I GIROCARD-SYSTEMET FRA DET TYSKE BANKUDVALG
1. DELTAGELSE I GIROCARD-SYSTEMET UNDER DET TYSKE BANKUDVALG
Forhandleren har ret til at deltage i girocard-ordningen under det tyske bankindustriudvalg i henhold til disse vilkår og betingelser. Girocard-ordningen gør det muligt at foretage kontantløse betalinger ved automatiske kasseapparater – girocard-terminaler. Forhandlerens kontraktpartner med hensyn til godkendelse af en enkelt betalingstransaktion er en relevant kortudstedende betalingstjenesteudbyder (se afsnit 5 nedenfor). Alle betalingstjenesteudbydere, der deltager i girocard-ordningen, benævnes herefter banksektoren.
2. KORTACCEPT
De betalingskort, der er udstedt af betalingstjenesteudbydere og bærer et girocard-logo, som beskrevet i kapitel 2.3 i det tekniske bilag, skal accepteres på forhandlerens girocard-terminaler. Betalingstjenesteudbydere kan udstede dette betalingskort som et fysisk kort eller som et digitalt kort til opbevaring på en telekommunikations-, digital eller it-enhed (mobil enhed). Aktivering af den kontaktløse funktion og den dermed forbundne accept af digitale kort er valgfri. Forhandleren kan fortsat frit give rabatter. Inden betaling skal forhandleren gøre kortindehaveren opmærksom på, at betalingskortudbyderes betalingskort ikke accepteres på grund af manglende gebyraftale, og dette skal ske ved hjælp af en klistermærke, elektronisk eller på anden passende måde.
I det omfang banksektoren har indgået relevante samarbejdsaftaler med operatører af eller deltagere i garanterede og PIN-baserede betalingskortordninger (samarbejdspartnere), hvor disse operatører eller deltagere er baseret i andre lande, er forhandleren også forpligtet til at acceptere betalingskort udstedt af en betalingstjenesteudbyder inden for en samarbejdspartners system til kontantløse betalinger ved girocard-terminaler i henhold til de vilkår og betingelser, der gælder for girocard-ordningen. Netværksudbyderen underretter forhandleren om samarbejdspartneres betalingskort, der skal accepteres inden for rammerne af girocard-ordningen, og inkluderer disse i den tekniske clearing- og afregningsproces inden for rammerne af girocard-ordningen. Dette påvirker ikke accepten af kort fra andre systemer ved girocard-terminaler, forudsat at dette ikke forringer den korrekte behandling af de kort, der skal accepteres under girocard-ordningen.
Forhandleren har mulighed for at installere automatiske mekanismer i sine girocard-terminaler, så de kort, der accepteres af forhandleren, som standard anvender et bestemt betalingsmærke eller en bestemt betalingsapplikation. Dette må dog ikke forhindre kortindehaveren i at tilsidesætte denne standardindstilling.
3. FORHANDLERENS TILSLUTNING TIL EN NETVÆRKSUDBYDERS NETVÆRK
Medmindre forhandleren selv fungerer som netværksudbyder, kræver forhandlerens deltagelse i girocard-ordningen en forbindelse til et operatørnetværk baseret på en separat aftale mellem forhandleren og en netværksudbyder. Operatørnetværkets funktion er at forbinde girocard-terminalerne med godkendelsessystemerne i banksektoren, som er ansvarlig for godkendelsen af girocard-transaktioner. Netværksudbyderen er ansvarlig for installationen af girocard-terminalerne, deres forbindelse til operatørens computer og for at yde teknisk support, herunder indsættelse af kryptografiske nøgler. I det omfang processen til online-personalisering af terminalhardwaresikkerhedsmoduler (OPT-processen) anvendes, er netværksudbyderen ansvarlig for overførslen af kryptografiske nøgler inden for rammerne af denne proces. Netværksudbyderen skal sikre, at operatørnetværket opfylder de sikkerhedskrav, der er fastsat af banksektoren.
4. UDSKIFTNING AF DE KRYPTOGRAFISKE NØGLER, DER ER NØDVENDIGE FOR DRIFTEN AF TERMINALEN
For at beskytte sikkerheden i girocard-ordningen skal de kryptografiske nøgler udveksles med jævne mellemrum eller efter behov. Banksektoren genererer de kryptografiske nøgler, der er nødvendige for driften af terminalen.
Forhandleren er forpligtet til at acceptere disse kryptografiske nøgler nøjagtigt som de leveres af banksektoren. Denne proces udføres via netværksudbyderen. Hvis OPT-processen anvendes til indsættelse af nøglerne, skal forhandleren indgå en passende aftale med en betalingstjenesteudbyder efter eget valg (terminalbetalingstjenesteudbyder) eller en netværksudbyder, der er instrueret af terminalbetalingstjenesteudbyderen.
5. TRANSAKTIONSGODKENDELSE AF DEN KORTUDSTEDENDE BETALINGSTJENESTEUDBYDER
Ved at godkende en transaktion forpligter den kortudstedende betalingstjenesteudbyder, der er tilknyttet girocard-ordningen, sig til at afregne det beløb, der er godkendt på girocard-terminalen (girocard-transaktion). Hvis forhandleren ved sin girocard-terminal accepterer det betalingskort, der er udstedt af et kreditinstitut inden for et samarbejdspartneres system, forpligter den kortudstedende betalingstjenesteudbyder inden for samarbejdspartneres system sig til at afregne det beløb, der er godkendt ved girocard-terminalen (girocard-transaktion). Afregning af girocard-transaktionen er betinget af, at girocard-terminalen er godkendt i forhold til netværksudbyderen, at den drives i overensstemmelse med den proces, der er aftalt med netværks sudbyderen, og at forhandleren overholder bestemmelserne i afsnit 2 og 7. Hvis den kortudstedende betalingstjenesteudbyder er tilsluttet girocard-ordningen, er det et yderligere krav, at girocard-transaktionen indsendes til en tjenesteudbyder hos forhandleren (inkasso-betalingstjenesteudbyder) inden for 8 dage. Forhandlerens indsendelse af girocard-transaktionen til sin betalingstjenesteudbyder er ikke en del af den kortudstedende betalingstjenesteudbyders godkendelse af transaktionen i forhold til forhandleren. Hvis girocard-transaktionen annulleres, bortfalder den kortudstedende betalingstjenesteudbyders betalingsforpligtelse.
Den tilknyttede forhandler er forpligtet til på anmodning, som meddeles via netværksudbyderen, straks, men senest inden for 10 dage efter modtagelsen af anmodningen, at forelægge banksektoren mere detaljeret dokumentation vedrørende den annullerede girocard-transaktion (f.eks. kopi af kortkvitteringen, forhandlerjournalen).
6. GEBYRER
Forhandleren eller dennes repræsentant er forpligtet til at betale den kortudstedende betalingstjenesteudbyder det gensidigt aftalte gebyr for drift af girocard-ordningen og godkendelse af girocard-transaktioner inden for banksektorens godkendelsessystemer eller en samarbejdspartners godkendelsessystem. Ved aftale om individuelle gebyrer skal begge parter overholde de tekniske krav i girocard-ordningen. Der opkræves ikke gebyr for annullerede transaktioner.
Forhandleren er forpligtet til at forelægge netværksudbyderen dokumentation for sine gebyraftaler med alle kortudstedende betalingstjenesteudbydere og til at underrette netværksudbyderen om de væsentligste oplysninger, der er nødvendige for netværksudbyderens tekniske clearing og afvikling af transaktionen (f.eks. oplysninger om individuelt aftalte basisberegningsværdier). Hvis forhandleren ikke har gebyraftaler med en eller flere kortudstedende betalingstjenesteudbydere, skal han straks bestræbe sig på at indgå gebyraftaler med de manglende kortudstedende betalingstjenesteudbydere. Indtil et sådant bevis er fremlagt i sin helhed, kan netværksudbyderen i samråd med forhandleren træffe passende og rimelige foranstaltninger, f.eks. at forhandleren informerer kortindehaveren om, at betalingskort fra bestemte kortudstedende betalingstjenesteudbydere ikke kan accepteres på grund af manglende gebyraftale eller (midlertidig) nedlukning af terminalen, indtil det kan bevises, at den eller de manglende gebyraftaler er indgået.
På forhandlerens anmodning og med forbehold for indgåelse af en servicekontrakt kan netværksudbyderen foretage den tekniske implementering af gebyraftaler, der er forhandlet direkte mellem en forhandler og den eller de kortudstedende betalingstjenesteudbydere. Hvis forhandleren anvender en agent til at afregne girocard-gebyrer, skal forhandleren forpligte denne agent til at bogføre de modtagne girocard-gebyrer på en separat konto, dvs. adskilt fra sine øvrige aktiver. Medmindre andet er aftalt, udgør disse gebyrer kortudstedende betalingstjenesteudbyderes tillidsaktiver.
Netværksudbyderen videresender regelmæssigt de skyldige gebyrer til den relevante kortudstedende betalingstjenesteudbyder, forudsat at dette er aftalt mellem forhandleren eller dennes agent og den respektive kortudstedende betalingstjenesteudbyder eller dennes agent og under behørig hensyntagen til netværksudbyderens tekniske krav.
7. DRIFT AF TERMINALER I OVERENSSTEMMELSE MED RETNINGSLINJERNE I DET TEKNISKE BILAG
Forhandleren er forpligtet til at betjene girocard-terminalerne til de debetkort, der er godkendt i henhold til disse vilkår og betingelser (se afsnit 2 ovenfor), udelukkende i overensstemmelse med "Betjeningsvejledningen" i det vedlagte tekniske bilag. Kravene heri udgør en integreret del af disse vilkår og betingelser. For at forhindre, at andre end kortindehaveren ser PIN-koden, der indtastes på terminalen, skal sikkerhedskravene i det vedlagte tekniske bilag overholdes ved installation af terminalen.
Forhandleren skal afstå fra at gøre noget, der kan kompromittere sikkerheden eller den korrekte funktion af girocard-ordningen. Forhandleren er forpligtet til at underrette sin netværksudbyder om alle hændelser, der kan have en negativ indvirkning på sikkerheden eller den korrekte funktion af girocard-ordningen.
Kun terminaler, der er godkendt af banksektoren, må anvendes til deltagelse i girocard-ordningen. Alle nødvendige ændringer af terminalen, som kræves af banksektoren, skal gennemføres inden for den fastsatte frist for at sikre overholdelse af de gældende krav til godkendelse. Terminaler, der ikke er blevet ændret i overensstemmelse hermed, må ikke anvendes inden for girocard-netværket, når den fastsatte frist er udløbet.
8. KORTINDEHAVERENS AUTENTIFICERING UNDER BETALINGSPROCESSEN
Ved betalinger på girocard-terminaler kræves der normalt en stærk autentificering af kortindehaveren. Ud over at bruge betalingskortet kan dette ske enten ved at indtaste den personlige identifikationskode (PIN) eller ved at bruge et andet autentificeringselement, som kortindehaveren og den kortudstedende betalingstjenesteudbyder er blevet enige om. Indtastning af det personlige identifikationsnummer (PIN) eller brug af de andre aftalte autentificeringselementer må kun foretages af kortindehaveren. For at kunne behandle kontaktløse betalinger (hvis dette understøttes af girocard-terminalen) kan den kortudstedende betalingstjenesteudbyder undlade at kræve indtastning af PIN-koden for individuelle transaktioner på op til 50 € eller brug af det andet autentificeringselement, der er aftalt mellem kortindehaveren og den kortudstedende betalingstjenesteudbyder.
9. ADGANG
Forhandleren sikrer, at repræsentanter for banksektoren har adgang til girocard-terminalerne efter anmodning og med henblik på inspektion.
10. INDSAMLING AF GIROCARD-BETALINGER
Indsamling af girocard-betalinger er omfattet af separate aftaler mellem forhandleren og den valgte betalingstjenesteudbyder og er ikke omfattet af disse vilkår og betingelser. Netværksudbyderen har aftalt at støtte forhandleren i behandlingen af betalingstransaktioner ved at generere direkte debiteringsfiler fra forhandlerens girocard-transaktioner eller salg og blandt andet
- ved at stille disse til rådighed for forhandleren til indsendelse til dennes kontoadministrerende betalingstjenesteudbyder eller et centralt organ udpeget af denne
- ved at indsende disse direkte til forhandlerens kontoadministrerende betalingstjenesteudbyder på forhandlerens vegne
- eller, efter forhandlerens overdragelse af kravet, ved at videresende filerne til forhandlerens kontoadministrerende betalingstjenesteudbyder til opkrævning.
11. OPBEVARINGSPERIODER
Uanset eventuelle lovbestemte opbevaringsfrister er forhandleren forpligtet til at opbevare forhandlerjournalerne for girocard-terminaler i mindst 15 måneder og på anmodning stille disse til rådighed for den inddrivelsesbetalingstjenesteudbyder, der er involveret i inddrivelsen af girocard-betalingen. Eventuelle indsigelser eller andre klager fra kortindehavere i henhold til afsnit 2, sætning 1, vedrørende det kontraktmæssige forhold med forhandleren skal fremsættes direkte over for forhandleren.
12. ACCEPTERINGSSYMBOL
Forhandleren skal tydeligt angive girocard-ordningen ved hjælp af et symbol, der er angivet i henhold til afsnit 2.3 i det tekniske bilag. Forhandleren må ikke reklamere for en betalingsudbyder eller en gruppe af udbydere mere fremtrædende end andre.
13. SÆRLIGE BESTEMMELSER VEDRØRENDE UDBETALINGER, DER YDES AF FORHANDLEREN
Hvis en forhandler tilbyder mulighed for kontantudbetalinger som en del af girocard-processen, gælder følgende yderligere bestemmelser:
- Udbetalinger er kun tilladt i forbindelse med en girocard-transaktion til betaling for forhandlerens varer og/eller tjenester. Beløbet for girocard-transaktionen skal være mindst 20 €.
- Udbetalinger kan kun foretages på grundlag af en obligatorisk godkendelse af det beløb, der er anmodet om af den kortudstedende betalingstjenesteudbyder.
- Forudsat at der er tilstrækkelige kontante midler i kasseapparatet, er forhandleren bundet af betalingsudbyderens godkendelsesresultat.
- Udbetalinger må ikke overstige et beløb på 200 €.
- Med hensyn til udbetalingstilbuddet må forhandleren ikke skelne mellem kortindehavere fra forskellige kortudstedende betalingstjenesteudbydere. Forhandleren kan i den forbindelse også tage hensyn til de kontante midler, der er til rådighed i kasseapparatet.
14. ÆNDRING AF VILKÅR OG BETINGELSER
Forhandleren vil blive informeret skriftligt om eventuelle ændringer af disse vilkår og betingelser. Hvis der er aftalt en elektronisk kommunikationsmetode med forhandleren, kan ændringerne også meddeles ved hjælp af denne metode, hvis overførselens art gør det muligt for forhandleren at gemme eller udskrive ændringerne i et læsbart format. Ændringerne anses for at være accepteret, medmindre forhandleren gør indsigelse skriftligt eller ved hjælp af den aftalte elektroniske kommunikationsmetode over for sin kontoadministrerende betalingstjenesteudbyder. Forhandleren skal have specifikke oplysninger om denne proces ved meddelelsen om ændringerne. Forhandleren skal indgive sin indsigelse til sin kontoadministrerende betalingstjenesteudbyder inden for seks uger efter at være blevet underrettet om ændringerne.
15. GÆLDENDE LOV, VÆRNETING OG KONTRAKTSPROG
Disse vilkår og betingelser og bilagene hertil er underlagt lovgivningen i Forbundsrepublikken Tyskland. Den eksklusive værneting for tvister vedrørende disse vilkår og betingelser er Berlin. En betalingsudbyder, der skal sagsøges, og forhandleren kan også sagsøges ved den domstol, hvor deres registrerede hovedkontor er beliggende. Hvis dette dokument er oversat, er den tyske version gældende.
Bilag: Teknisk bilag til vilkår og betingelser for forhandlere
Teknisk bilag til vilkår og betingelser for deltagelse i det tyske bankindustriudvalgs girocard-system (vilkår og betingelser for forhandlere)
1. ACCEPTEREDE KORT
Kort udstedt af tyske banker og med girocard-logoet som angivet i afsnit 2.3 kan bruges i terminaler i det tyske bankvæsens girocard-system.
2. BETJENINGSVEJLEDNING
2.1. SIKKERHEDSKRAV (PRIVATLIVSSKÆRM)
Systemets sikkerhed sikres generelt af netværksoperatøren. Forhandlere skal for deres del træffe passende foranstaltninger for at sikre en privatlivsskærm, så kunderne kan indtaste deres PIN-kode uden at blive observeret. Dette omfatter især følgende:
- Kundeterminalens placering bør vælges og udformes således, at privatlivsskærmen sammen med kundens krop udgør den bedst mulige skærm, der forhindrer andre i at se, når PIN-koden indtastes.
- Håndholdte enheder skal udleveres til kunden.
- Stationære enheder skal kunne justeres, så kunden kan tilpasse dem til skiftende forhold.
- Videokameraer og spejle skal placeres på en sådan måde, at de ikke kan bruges til at observere indtastningen af PIN-koden.
- Der bør oprettes privatlivszoner foran terminalen.
2.2. GENERELLE KRAV TIL TERMINALER
Netværksoperatøren er kun forpligtet til at tilslutte terminaler til netværket, som overholder banksektorens krav (jf. afsnit 3 i vilkårene og betingelserne for forhandlere). Disse er begrænset til
- problemfri behandling af transaktioner i overensstemmelse med nogle få grundlæggende funktioner
- udformningen af det, der kaldes kundeinterfacet (display / kundekvitteringer / PIN-tastatur) for at sikre systemets ensartede udseende og især
- systemsikkerhed, der garanterer sikker transmission af transaktionsdata og det personlige identifikationsnummer (PIN) ved hjælp af passende software og hardware.
2.3. GIROCARD-LOGOER
Et "girocard"-logo skal vises på salgsstedet for at angive, at kortet accepteres.


Del E: Definitioner
DEFINITIONER
I disse vilkår har ord og sætninger med fed skrift nedenfor den betydning, der er angivet ved siden af dem, medmindre vi angiver andet i det pågældende afsnit. I disse vilkår benævnes Verifone og dig hver for sig som en "part" og samlet som "parterne". Vi bruger "vi", "os", "vores" og "Verifone" i disse vilkår til at henvise til de Verifone-virksomheder, der er angivet på din ordreformular, samlet eller individuelt, alt efter hvad konteksten kræver. Din ordreformular vil generelt angive et Verifone-tilknyttet selskab, der vil være ansvarligt for at levere terminaltjenesterne, som vil variere afhængigt af det dækkede område. Acquiring-tjenester, der leveres i Storbritannien, leveres af Verifone Payments UK Limited (som er registreret i England og Wales, selskabsnummer 14027000, med hovedkontor på 1 Mondial Way, Hayes, Storbritannien, UB3 5AR, og er godkendt af Financial Conduct Authority i henhold til Payment Services Regulations 2017 til at levere betalingstjenester og har firmanummer 978295). Acquiring-tjenester, der leveres i Den Europæiske Union, Norge eller Schweiz, leveres af Verifone Payments GmbH (som er registreret ved lokalretten i München under handelsregisternummer HRB 285651, med hovedkontor på Karl-Hammerschmidt-Straße 1, 85609 Aschheim, Tyskland, og som er under tilsyn af den tyske føderale finansielle tilsynsmyndighed (Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht; 'BaFin') og Deutsche Bundesbank som et autoriseret betalingsinstitut (BaFin-ID: 10118849).
"Acquiring Services" betyder tjenester til behandling, afvikling og overførsel af midler til transaktioner med understøttede betalingsordninger.
"Datterselskab" enhver person, der direkte eller indirekte kontrolleres af, kontrollerer eller er under direkte eller indirekte fælles kontrol af (alt efter hvad der er relevant) dig eller os.
"Ansøgning" er en erklæring om din økonomiske situation, en beskrivelse af din virksomheds eller organisations karakteristika og relaterede oplysninger, som du har sendt til os, herunder kredit- og økonomiske oplysninger, som førte til, at du indgik disse vilkår, og at vi behandlede transaktioner for dig.
"Tilbageførsel" er en tilbageførsel af en transaktion, der tidligere er præsenteret for os i henhold til reglerne for betalingsordninger, hvilket indebærer, at vi nægter at betale dig eller kræver penge tilbage fra dig, efter at vi har afregnet.
"Dækket område" betyder de lande, regioner eller territorier, der er identificeret på den gældende bestillingsformular.
"Kunde" er den person eller enhed, som et betalingsinstrument er udstedt til, eller som på anden måde er autoriseret til at bruge et betalingsinstrument.
"Datasikkerhedskompromitterende hændelse" betyder enhver hændelse eller mistanke om hændelse, der kræver en retsmedicinsk undersøgelse af en betalingsordning af dig eller nogen af dine tjenesteudbydere, agenter, forretningspartnere, entreprenører eller underleverandører. Dette omfatter, men er ikke begrænset til, tilbageførselshændelser, bedrageri, kompromittering af datasikkerhed eller andre hændelser, der er specificeret i betalingsordningens regler.
"Udpeget indløser" betyder en understøttet indløser, som du har valgt til at oprette og vedligeholde en handelskonto til brug for de Gateway-tjenester, du abonnerer på.
"Enhedssoftware" betyder terminalens operativsystemer, firmware, krypteringsapplikationer, applikationsprogrammeringsgrænseflader, biblioteker, betalingsapplikationer og andre softwarekomponenter, der leveres som en del af terminaltjenesterne.
"Overdreven tilbageførsel" betyder, at du har overskredet eller er ved at nærme dig de tilbageførselsgrænser, der er fastsat af en betalingsordning.
"Overdreven svindel" betyder, at du har overskredet eller er tæt på at overskride de grænser for svigagtige transaktioner, der er fastsat af en betalingsordning.
"Feltservice" betyder reparations- og udskiftningsservice for terminaler, der oplever visse driftsproblemer, som angivet på bestillingsformularen eller på anden måde skriftligt af Verifone.
"Gateway-tjenester" betyder Verifones gateway-tjenester til brug i butikken eller via en e-handelsplatform til at levere transaktionsrute med understøttede indløsere for at muliggøre forskellige transaktionstyper samt onlinerapportering og andre værktøjer, der stilles til rådighed af Verifone fra tid til anden.
"Installationstjenester" betyder installation på stedet af terminaler og alt tilbehør, der leveres til det angivne sted, som angivet på bestillingsformularen eller på anden måde skriftligt af Verifone.
"IT-miljø" betyder al informationsteknologisk infrastruktur, der er nødvendig for at få adgang til og bruge tjenesterne, herunder, men ikke begrænset til, den infrastruktur, der er nødvendig for at hoste og drive dine ordreindgangssystemer, websteder, mobilapplikationer og andre interne forretningsmiljøer.
"Merchant Outlet" betyder alle lokaler eller forretninger, hvor du accepterer transaktioner, og alle detailfaciliteter, du har, hvor kunder kan købe varer eller tjenester online, over telefonen eller via postordre.
"Bestillingsformular" er den formular, du udfylder med oplysninger om de relevante tjenester, du har brug for fra os, og de relevante gebyrer, eller et andet bestillingsdokument, der kan accepteres af Verifone, og som disse vilkår er knyttet til, eller som henviser til disse vilkår.
"Betalingsapplikation" er en tredjepartsapplikation der er involveret i godkendelse eller afvikling af transaktionsposter.
"Betalingsinstrument" er en konto, bevis for en konto eller betalingsmetode, der er godkendt og etableret mellem en kunde og en betalingsordning eller repræsentanter eller medlemmer af en betalingsordning, som du accepterer fra kunder som betaling for en vare eller tjeneste]. Betalingsinstrumenter omfatter kredit- og betalingskort, kort med lagret værdi, loyalitetskort, elektroniske gavekort, autoriserede konto- eller adgangsnumre, kreditkonti , digitale tegnebøger, bankoverførsler, direkte debiteringer, forudbetalte eller efterbetalte kort, betalingsmetoder i realtid, køb-nu-betal-senere-tjenester og mobilbetalinger.
"Oplysninger om betalingsinstrument" er oplysninger relateret til en kunde eller kundens betalingsinstrument, som du får fra kundens betalingsinstrument eller fra kunden i forbindelse med hans eller hendes brug af et betalingsinstrument (f.eks. en sikkerhedskode, en pinkode eller kundens postnummer, når det oplyses som en del af et adressebekræftelsessystem). Sådanne oplysninger kan omfatte (men er ikke begrænset til) betalingsinstrumentets kontonummer og udløbsdato, kundens navn eller fødselsdato, PIN-data, sikkerhedskodedata (såsom CVV2 og CVC2) og enhver dato, der læses, scannes, trykkes eller på anden måde opnås fra betalingsinstrumentet, hvad enten det er trykt på det, magnetisk, elektronisk eller gemt på anden måde. For at undgå tvivl skal de dataelementer, der udgør oplysninger om betalingsinstrumentet, behandles i henhold til deres tilsvarende betydninger som "kortholderdata" og "følsomme autentificeringsdata", som sådanne udtryk bruges i den daværende aktuelle PCI DSS.
"Betalingsordning" er enhver udbyder af betalingsmetoder, hvis betalingsmetode accepteres af os til behandling, herunder Visa, U.S.A., Inc, MasterCard International, Inc, Discover Financial Services, LLC og udbydere af: kredit- og debetkort, debetnetværk, digitale tegnebøger, bankoverførselstjenester, direkte debiteringstjenester, forudbetalte eller efterbetalte kort, betalingsmetoder i realtid, køb-nu-betal-senere-tjenester, mobilbetalingstjenester, elektroniske, gavekort og andre lagrede værdi- og loyalitetsprogramtjenester og andre såkaldte "avancerede betalingsmetode"-ordninger. Betalingsordningen omfatter også Payment Card Industry Security Standards Council.
"Betalingsordningsmærker" betyder de mærker, emblemer, varemærker og logoer, der identificerer en betalingsordning.
"Regler for betalingsordninger" er betalingsordningernes vedtægter, regler og bestemmelser, som de til enhver tid findes, og som kan revideres fra tid til anden af betalingsordningerne efter eget skøn.
Anmodning om indhentning er en anmodning om oplysninger fra en kunde eller betalingsordning vedrørende et krav eller en klage vedrørende en transaktion.
"RMA" betyder Return Merchandise Authorisation.
"SCA-krav" betyder de foranstaltninger, der kræver anvendelse af stærk kundeverifikation i henhold til regel 100 i de britiske betalingsserviceregler fra 2017 (hvis du driver virksomhed i Storbritannien), § 55 i den tyske lov om tilsyn med betalingsservice (Zahlungsdiensteaufsichtsgesetz – ZAG) (hvis du driver virksomhed i EU, Norge eller Schweiz), enhver anden gældende lovgivning, der implementerer artikel 97 i det reviderede EU-betalingstjenestedirektiv (PSD2 ), eller enhver lov, regel eller regulering, der ændrer eller erstatter nogen af de ovennævnte.
"Sikkerhedsstandarder" er alle regler, forskrifter, standarder eller retningslinjer, der er vedtaget eller krævet af betalingsordningerne eller Payment Card Industry Security Standards Council vedrørende privatlivets fred, datasikkerhed og beskyttelse, videregivelse og håndtering af oplysninger om betalingsinstrumenter, herunder Payment Card Industry Data Security Standards ("PCI DSS") og Security Standard Framework, Visa's Cardholder Information Security Program, Discover's Information Security & Compliance Program, American Express's Data Security Operating Policy, MasterCard's Site Data Protection Program, Visa's Payment Application Best Practices, MasterCard's POS Terminal Security program og Payment Card Industry POS PIN Entry Device Standard. Compliance Program, American Express's Data Security Operating Policy, MasterCard's Site Data Protection Program, Visa's Payment Application Best Practices, MasterCard's POS Terminal Security program og Payment Card Industry POS PIN Entry Device Standard, i hvert enkelt tilfælde som de måtte blive ændret fra tid til anden.
"Tjenester" betyder de terminaltjenester, -indløsningstjenester og tyske supplerende ,tjenester som du køber, lejer eller på anden måde har adgang til eller bruger.
"Tjenesteudbyder" er enhver part, der behandler, opbevarer, modtager, overfører eller har adgang til oplysninger om betalingsinstrumenter på dine vegne, herunder dine agenter, forretningspartnere, entreprenører og underleverandører.
"Afviklet transaktion" er en transaktion, der udføres mellem en kunde og dig, der involverer et betalingsinstrument, hvor vederlag udveksles mellem kunden og dig for køb af en vare eller tjeneste eller returnering af refusion af et sådant køb, og beløbet for en sådan transaktion afvikles af betalingsordningen gennem os til afviklingskontoen.
"Indsendt transaktion" er enhver transaktion, der er indsendt til en betalingsordning til afvikling af en sådan betalingsordning direkte til dig.
"Understøttet indløser" betyder en indløser, der er opført af Verifone som understøttet til brug med Gateway-tjenesterne i det dækkede område, som opdateret af Verifone fra tid til anden.
"Vilkår" betyder disse vilkår og betingelser, bestillingsformularen, eventuelle yderligere servicebetingelser eller betjeningsvejledninger, der gælder for dig, i hvert enkelt tilfælde som ændret, opdateret eller erstattet.
"Terminal" betyder enhver salgsstedsenhed, udstyr eller software, der leveres af os med det formål at muliggøre betalingsbehandling, som specificeret i den relevante ordreformular.
"Terminaltjenester" betyder levering af betalingsterminaler på leje- eller købsbasis, en licens til at bruge software installeret på sådanne betalingsterminaler, gatewaytjenester, felttjenester og installationstjenester, hvis det er angivet på din bestillingsformular.
"Transaktion" er en transaktion, der udføres mellem en kunde og dig, der involverer et betalingsinstrument, hvorunder en overførsel af midler skal foretages mellem kunden og dig, og som sendes til os af dig.
"Transaktionsposter" er den skriftlige eller elektroniske registrering af hver transaktion, herunder en autorisationskode eller afregningspost, der er sendt til os til behandling.